Schulthess Spirit TopLine XLI 5656 Mode D'emploi page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liebe Kundin, lieber Kunde
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Schulthess-
Waschextraktor entschieden haben.
Ihr neuer Waschextraktor entstand in mehrjähriger
Entwicklungsarbeit. Höchste Qualitätsansprüche sowohl
in der Entwicklung als auch in der Fertigung garantieren
ihm eine lange Lebensdauer.
Seine Konzeption erfüllt alle heutigen und zukünftigen
Anforderungen moderner Wäschepflege. Sie ermöglicht
Ihnen eine vielfältige und individuelle Programmwahl.
Sparsamster Umgang mit Wasser, Energie und Wasch-
mittel tragen zur Entlastung unserer Umwelt bei
und sichern Ihnen beim Betrieb Ihres Waschextraktoren
höchste Wirtschaftlichkeit.
Chère cliente, cher client
Nous sommes fort heureux que vous vous soyez décidé
pour un extracteur de lavage Schulthess.
Votre nouvelle acquisition est le fruit de plusieurs années
d'efforts de développement. Des normes de qualité extrême-
ment rigoureuses en matière de mise au point comme de
fabrication lui garantiront une longue durée de vie.
Sa conception répond à toutes les exigences actuelles
et futures de l'entretien moderne du linge. Elle permet un
choix varié et personnalisé entre ses programmes.
Sa sobriété en matière de consommation d'eau, d'énergie
et d'agents de lavage contribue à ménager notre envi-
ronnement tout en vous garantissant un fonctionnement
particulièrement économique.
Cara cliente, Caro cliente
Siamo lieti che abbiate scelto delle lavacentrifughe-estrat-
trici professionali Schulthess.
La vostra nuova lavacentrifuga-estrattrice è nata dopo
molti anni di ricerche. Le alte esigenze di qualità richieste
durante la fase di fabbricazione vi garantiscono un appa-
recchio di lunga durata.
La sua concezione soddisfa tutte le richieste odierne e
future per un moderno trattamento della biancheria.
Vi consente di selezionare i programmi in modo vario e
personalizzato. Il forte risparmio di acqua, d'energia e
di detersivo contribuisce a salvaguardare l'ambiente,
oltre ad assicurarvi la massima economità durante il
funzionamento della vostra lavacentrifuga-estrattrice.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihres neuen
Waschextraktoren nutzen zu können. Sie schützen sich
dadurch und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Beachten Sie zudem die Sicherheitshinweise auf Seite 5.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen
Schulthess-Gerät.
Ihre
Schulthess Maschinen AG
Nous vous prions de lire avec soin le présent mode d'em-
ploi, afin que vous puissez profiter de tous les avantages
et possibilités de votre nouvel extracteur de lavage. Ainsi,
vous vous protégez et vous protégez votre extracteur de
lavage d'éventuels dommages.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
nouvelle machine Schulthess.
Cordialement
Schulthess Maschinen SA
Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni
per l'uso, per poter sfruttare tutte le possibilità ed i van-
taggi che vi offre la vostra nuova lavacentrifuga-estrattrice.
In questo modo vi tutelerete dal provocare danni alla
vostra macchina. Osservate inoltre le Istruzioni per la sicu-
rezza a pagina 46.
Vi auguriamo di poter utilizzare con gioia la vostra nuova
macchina Schulthess.
Vostra
Schulthess Maschinen SA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5656.3p5656.3v

Table des Matières