Installing the control horns on the ailerons / Installeren van de roerhoorns op de rolroeren
Montieren von die Ruderhorne auf die Querrudern / Montage des guignols d'ailerons
Remove the covering inside the
servoholder on the bottom side
of the wing.
Screw the servo in the servo
holder and slide the servo cable
through the little hole out of the
wing.
Make sure the servo is in its
neutral position. Connect the
clevis on the push rod and fix
the latter to the control horn.
Connect the Z-bend on the
servoarm and place the control
horn on the aileron. Make sure
the little hole of the control horn
is perfectly above the hinge axle.
Mark the holes of the control
horn on the aileron. Drill 3 holes
through the aileron. Screw the
control horn in place using the
supplied screws and support.
Remove the excessive screw
lenght.
Repeat operation for the other
aileron.
8 •
Verwijder de bespanning in de
voorgevormde servohouder aan
de onderzijde van de vleugel.
Schroef de servo vast in
de servohouder en leid de
servokabel door het gaatje in de
vleugel naar buiten.
Zorg ervoor dat de servo neu-
traal staat. Bevestig de kwiklink
op de stuurstang en bevestig
deze aan de roerhoorn. Bevestig
de Z-connector aan de servoarm
en plaats de roerhoorn op het
roer. Zorg ervoor dat het gaatje
van de roerhoorn perfect uitge-
lijnd is op het scharnierpunt van
het roer. Markeer de gaatjes voor
het monteren van de roerhoorn
en boor deze door het roer.
Schroef nu de roerhoorn vast
met de meegeleverde schroeven
en ondersteuning. Verwijder de
overtollige schroefdraad.
Herhaal dit voor het andere
rolroer.
Entfernen Sie die Bespannfolie
in die Vorgeformten Servo-
Halter an die Untere Seite des
Flaches.
Schrauben Sie den Servo in
den Halter und bringen Sie den
Servokabel durch das kleine
Loch im Flach heraus.
Überprüfen Sie daß den Servo
in Neutralstellung ist. Befestigen
Sie den Gabelkopf auf die Ge-
stänge und befestigen Sie Diese
auf den Ruderhorn. Fixieren Sie
den Z-Ecke des Gestanges an
den Servo-Hebel und schlie-
ßen Sie den Ruderhorn an auf
das Querruder. Markieren Sie
die Befestigungslöcher und
bohren Sie die Löcher durch das
Querruder. Schrauben Sie den
Ruderhorn mit die mitgelieferten
Schrauben und Gegenplatte fest.
Entfernen Sie das Überflüssige
des Schraubes.
Wiederholen Sie diese Etappe
für das andere Querruder.
Découpez l'entoilage qui
recouvre le logement du servo
d'aileron.
Faîtes passer le câble servo au
travers du panneau d'aile à l'aide
de la ficelle pré-installée.
Fixez le servo dans son loge-
ment.
Assurez-vous que le servo est en
position neutre.
Positionnez le guignol dans
l'alignement du palonnier de
servo. Perçez et fixez le guignol
sur l'aileron.
Installez la chape sur la tige de
commande et connectez-la sur
le guignol.
Connectez la tige-Z sur le palon-
nier servo.
Coupez les vis qui dépassent.
Répétez les opérations pour
l'autre aileron.