2. Po ustawieniu rozstawu źrenic (PD)
należy zaaretować uchwyt okularów
[3] przy pomocy zacisków [4].
Dopasowanie stosownie do wad wzroku
W systemie tym jest możliwa korekcja
wad wzroku od strony oczu użytkownika
(korekcja do dali).
c Do korekcji indywidualnej wady
wzroku od strony oka niezbędne
jest wyposażenie dodatkowe art.-nr
16221 (krążek formujący z 4 klejącymi
pierścieniami zapasowymi).
1. Soczewkę korekcyjną należy zeszlifo-
waćdo22 mm.
2. Soczewkę korekcyjną należy przy-
mocować do systemu przy pomocy
pierścieni klejących.
c Jeśli nie jest konieczna korekta od
strony oczu, to muszla okularu [5]
może być wyposażona w pokrywkę
[6]. Jeśli konieczne byłoby uzupeł-
nienie akomodacyjne, to jest ono
wyczerpująco wyjaśnione w broszurze
firmy Eschenbach „Anpassung von ver-
größernden Sehhilfen" („Dopasowanie
powiększających pomocy widzenia")
art.-nr 162510.
3. Nastawianie ostrości następuje poprzez
obracanie pierścieniem obiektywu [7].
c Możliwe w systemie nastawianie
ostrości może być wykorzystane do
wyrównania korekcji sferycznej (wy-
równanie dioptrii ± 5 dpt). Pierścień
obiektywu obraca się ze sporym
oporem, aby ustawienie ostrości nie
zmieniało się samoczynnie.
Wskazówki dotyczące pielęgnacji
Jeśli lupa -lub okulary lornetkowe nie są
wykorzystywane, to powinny być przecho-
wywane w etui.
Soczewki należy czyścić przy pomocy mięk-
kiej, nie pozostawiającej włókien ściereczki
(np. chusteczki do czyszczenia okularów),
przy mocniejszym zabrudzeniu (np. odciski
palców) używaj lekko zwilżonej szmatki.
Dane techniczne
ridoMED
Powiększenie
Wartości pola
)
widzenia*
bliży (mm)
Kąt widzenia
Odstęp roboczy
(mm)
Obiektyw Ø
Masa
Wyrównanie
dioptrii
teleMED
Powiększenie
Wartości pola
widzenia*
)
do dali (mm)
Kąt widzenia
Odstęp roboczy
(mm)
Obiektyw Ø
- 25 -
16362 16363 16364
2,5 ×
3,0 ×
4,0 ×
91/350 54/200 34/250
15,0°
12,5°
8,0°
≈ 350 ≈ 200 ≈ 250
23 mm
70 g
± 5 dpt.
1634
16344
3 ×
4 ×
160/1000
130/1000
9,5°
7,5°
700 ~ ∞
780 ~ ∞
23 mm