Télécharger Imprimer la page

Contre-Indications - nobel biocare TPL 410098 Instructions D'utilisation

Publicité

Chapes provisoires Temporary Copings Multi-unit et Temporary Snap Copings Multi-unit
Les chapes provisoires Temporary/Snap Copings Multi-unit sont indiquées pour être utilisées
avec des prothèses dentaires provisoires plurales vissées placées sur des piliers Multi-unit
Abutments de Nobel Biocare dans le maxillaire et la mandibule, pendant une période pouvant
aller jusqu'à 180 jours.

Contre-indications

L'utilisation des piliers et chapes provisoires est contre-indiquée dans les cas suivants :
Patients jugés médicalement inaptes à subir une intervention de chirurgie buccale.
Patients dont les impératifs de dimension, de nombre ou de position des implants ne
peuvent être respectés pour obtenir un support adapté aux charges fonctionnelles ou
parafonctionnelles.
Patients allergiques ou hypersensibles à l'alliage de titane Ti-6Al-4V (90 % titane, 6 %
aluminium, 4 % vanadium), au revêtement de carbone amorphe (DLC) ou au PEEK
(polyétheréthercétone).
L'utilisation des piliers provisoires Slim Temporary Abutments Conical Connecion comme support
pour les couronnes provisoires dans la région molaire est contre-indiquée.
L'utilisation du pilier provisoire Temporary Abutment Conical Connection 3.0 dans d'autres
positions que pour les incisives latérales maxillaires ou les incisives centrales et/ou latérales
mandibulaires est contre-indiquée.
L'utilisation du pilier provisoire Temporary Abutment Conical Connection 3.0 pour des
restaurations plurales est contre-indiquée.
Mises en garde
Générales
Une coopération étroite entre le chirurgien, le praticien prothésiste et le technicien du laboratoire
de prothèse dentaire est essentielle pour la réussite du traitement implantaire.
Il est vivement recommandé de n'utiliser les instruments chirurgicaux et les composants
prothétiques Nobel Biocare qu'avec les implants Nobel Biocare car la combinaison de
composants inadaptés dimensionnellement peut provoquer des défaillances mécaniques et/ou
matérielles, des dommages tissulaires ou des résultats esthétiques insatisfaisants.
Il est particulièrement important de réaliser une répartition adéquate des contraintes en
adaptant et en ajustant la couronne ou le bridge par réglage de l'occlusion par rapport à la
mâchoire antagoniste. En outre, il convient d'éviter les mises en charge transverses excessives,
notamment dans les cas de mise en charge immédiate.
Les piliers provisoires Temporary Abutments doivent être en sous occlusion et ne doivent pas être
utilisés pour les traitements de l'édentement complet.
Avant la chirurgie
Des déficits préopératoires des tissus mous ou osseux peuvent compromettre le résultat
esthétique ou entraîner des angulations implantaires défavorables.
Tous les composants, instruments et instrumentations utilisés au cours du protocole clinique et
de laboratoire doivent être maintenus en bon état. Il convient également de veiller à ce que les
instruments n'endommagent pas les implants ni les autres composants.
Les patients présentant des facteurs locaux ou systémiques pouvant interférer avec le procédé
de cicatrisation osseuse ou tissulaire ou d'ostéo-intégration (par exemple, tabagisme, hygiène
bucco-dentaire inadaptée, diabète non contrôlé, radiothérapie oro-faciale, corticothérapie,
infections osseuses adjacentes) doivent faire l'objet d'une attention particulière. Il est
recommandé d'agir avec la plus grande précaution chez les patients recevant une thérapie aux
biphosphonates.
En général, la pose de l'implant et la conception de la prothèse doivent être adaptées à chaque
patient. En cas de bruxisme, d'autres habitudes parafonctionnelles ou de rapport intermaxillaire
défavorable, les options thérapeutiques peuvent être réévaluées.
Lors de la chirurgie
En raison des dimensions réduites des dispositifs, il faut veiller à ce que le patient ne risque ni de
les aspirer ni de les avaler. Il convient d'utiliser des outils d'aide spécifiques pour éviter l'aspiration
de pièces qui se détachent (p. ex., une protection de la gorge).
Ne jamais appliquer de couple de serrage supérieur au maximum recommandé pour la vis
clinique/de prothèse. Un vissage excessif du pilier peut entraîner une fracture de la vis.
Après la chirurgie
Pour garantir de bons résultats du traitement à long terme, il est conseillé d'effectuer un suivi
régulier complet du patient après la pose de l'implant et de le former à une bonne hygiène
buccale.
Utilisateur et groupe de patients prévus
Les piliers et chapes provisoires doivent être utilisés par des professionnels de la santé dentaire.
Les piliers et chapes provisoires doivent être utilisés chez les patients soumis à un traitement par
implant dentaire.
TPL 410098 000 03
Avantages cliniques et effets secondaires indésirables
Avantages cliniques associés aux piliers et chapes provisoires
Les piliers et chapes provisoires font partie du traitement par système implantaire dentaire et/
ou couronnes dentaires et bridges. L'avantage clinique du traitement consiste au remplacement
des dents manquantes et/ou à la restauration des couronnes.
Effets secondaires indésirables associés aux piliers et chapes provisoires
La pose de ces dispositifs fait partie d'un traitement invasif qui peut être associé à des effets
secondaires typiques tels qu'une inflammation, une infection, un saignement, un hématome, une
douleur et un gonflement. Lors de la pose ou du retrait du pilier, il se peut que le réflexe pharyngé
(nausée) se déclenche chez des patients qui y sont sensibles.
Les piliers et chapes provisoires font partie d'un système à plusieurs composants qui remplace
les dents ; par conséquent, le receveur de l'implant peut ressentir des effets secondaires
similaires à ceux associés aux dents, tels que des restes de ciment, du tartre, une mucite,
un ulcère, une hyperplasie des tissus mous, une récession des tissus mous et/ou des tissus
osseux, etc. Certains patients peuvent présenter une décoloration de la muqueuse, comme un
grisonnement.
Avis concernant des incidents graves
Pour les patients/utilisateurs/tiers de l'Union européenne et des pays bénéficiant d'un cadre
réglementaire identique (Règlement (UE) 2017/745 sur les dispositifs médicaux) : si, lors de
l'utilisation de ce dispositif, ou suite à son utilisation, un incident grave se produit, prière de
le signaler au fabricant et à votre autorité nationale. Voici les coordonnées du fabricant du
dispositif auquel signaler un incident grave :
Nobel Biocare AB
https://www.nobelbiocare.com/complaint-form
Protocole de manipulation
Protocole de manipulation des piliers provisoires Temporary Snap Abutments Engaging et
Temporary Abutments Engaging/Non-Engaging
1. Connecter le pilier provisoire à l'implant et vérifier la hauteur de la tige. Modifier le pilier si
nécessaire, en dehors de la bouche du patient. Ne pas modifier la zone de positionnement
du pilier.
Remarque : les piliers provisoires ne doivent être exposés qu'à des forces occlusales limitées en
mettant la restauration provisoire en sous-occlusion.
2. Après avoir modifié le pilier, le nettoyer et le stériliser avant toute utilisation endobuccale, en
respectant les instructions de la section Instructions de nettoyage et de stérilisation.
3. Reconnecter le pilier à l'implant à l'aide de la vis clinique et boucher le puits d'accès à la vis.
Pour les piliers provisoires Temporary Snap Abutments, utiliser la fonction d'encliquetage
pour engager le pilier dans l'implant.
4. Réaliser une restauration provisoire avec un moule préfabriqué et du matériau de
restauration provisoire approprié, en respectant les instructions du fabricant du matériau.
5. Pour les piliers provisoires à encliquetage (snap) : retirer la restauration provisoire en tirant
sur la couronne. Connecter le pilier et la restauration à l'analogue de protection dédié et
utiliser le foret apical pour créer le puits d'accès à la vis.
Pour les piliers provisoires sans fonction d'encliquetage (snap) : forer un trou dans le moule,
desserrer la ou les vis à l'aide d'un tournevis adapté et retirer la restauration.
6. Effectuer les derniers réglages à la restauration. Protéger la connexion du pilier lors des
réglages à l'aide d'instruments adaptés.
7. Connecter la restauration provisoire à l'implant à l'aide de la vis clinique et du tournevis
approprié conformément au Tableau 1. Consulter les instructions d'utilisation Nobel Biocare
IFU1085 pour plus d'informations sur les tournevis.
8. Visser la prothèse au couple de serrage nécessaire, conformément au Tableau 1, avec le
tournevis et la clé à torque Manual Torque Wrench Prosthetic. Se reporter aux instructions
d'utilisation de Nobel Biocare IFU1098 pour plus d'informations sur la clé à torque manuelle
prothétique Manual Torque Wrench Prosthetic.
Il est recommandé d'effectuer un contrôle radiographique après le positionnement final
du pilier.
Attention : ne jamais appliquer de couple de serrage supérieur au maximum recommandé pour
la vis de pilier. Un vissage excessif du pilier peut entraîner une fracture de la vis.
9. Boucher le puits d'accès à la vis à l'aide d'un matériau approprié, avant de le fermer avec du
composite.
10. S'il s'avère nécessaire de retirer la restauration provisoire, ouvrir l'accès à la vis et desserrer la
vis à l'aide du tournevis approprié.
11. S'il n'est pas possible de retirer le pilier, utiliser l'instrument d'extraction de pilier Abutment
Retrieval Tool. Consulter les instructions d'utilisation Nobel Biocare IFU1096 pour plus
d'informations sur l'instrument d'extraction de pilier.
Remarque : pour la mise en œuvre de la restauration provisoire dans le laboratoire de prothèse
dentaire, utiliser une vis de laboratoire adaptée.
Protocole de manipulation des piliers provisoires Slim Temporary Abutments
1. Connecter le pilier provisoire Slim Temporary Abutment à l'implant et s'assurer de l'absence
d'interférence occlusale.
Remarque : les piliers provisoires ne doivent être exposés qu'à des forces occlusales limitées en
mettant la restauration provisoire en sous-occlusion.
2. Visser le pilier à 15 Ncm à l'aide du tournevis Unigrip™ Screwdriver et de la clé à torque
manuelle prothétique Manual Torque Wrench Prosthetic. Consulter les instructions
d'utilisation Nobel Biocare IFU1085 pour plus d'informations sur les tournevis. Consulter les
instructions d'utilisation Nobel Biocare IFU1098 pour plus d'informations sur la clé à torque.
Attention : ne jamais appliquer de couple de serrage supérieur à 15 Ncm pour la vis de pilier. Un
vissage excessif du pilier peut entraîner une fracture de la vis.
3. Fabriquer une couronne provisoire au fauteuil.
4. Sceller la couronne provisoire sur le pilier provisoire Slim Temporary Abutment. Si nécessaire,
envisager une solidarisation avec les dents adjacentes.
5. Éliminer l'excès de ciment.
Protocole de manipulation des piliers provisoires anatomiques Temporary Abutments
Anatomical PEEK
1. Connecter le pilier provisoire à l'implant et vérifier la hauteur de la tige. Modifier le pilier si
nécessaire, en dehors de la bouche du patient.
Remarque : les piliers provisoires ne doivent être exposés qu'à des forces occlusales limitées en
mettant la restauration provisoire en sous-occlusion.
2. Après avoir modifié le pilier, le nettoyer et le stériliser avant toute utilisation endobuccale, en
respectant les instructions de la section Instructions de nettoyage et de stérilisation.
3. Créer un méplat ou une rainure axiale dans le pilier provisoire pour faciliter le positionnement
correct lors du scellement.
4. Fabriquer une couronne/un bridge provisoire classique.
5. Marquer la limite cervicale et polir la zone modifiée.
6. Visser le pilier provisoire PEEK Temporary Abutment à 35 Ncm à l'aide du tournevis Unigrip™
et de la clé à torque manuelle prothétique Manual Torque Wrench Prosthetic. Consulter les
instructions d'utilisation Nobel Biocare IFU1085 pour plus d'informations sur les tournevis.
Consulter les instructions d'utilisation Nobel Biocare IFU1098 pour plus d'informations sur la
clé à torque.
7. Sceller la couronne/le bridge provisoire sur le pilier.
8. Éliminer l'excès de ciment.
Protocole de manipulation des chapes provisoires Temporary/Snap Copings Multi-unit
1. Connecter le pilier/la chape provisoire au pilier Multi-unit Abutment et le/la modifier au
besoin, sous irrigation abondante.
Remarque : jusqu'à ce que le pilier/la chape Temporary/Snap Coping soit sécurisé(e) avec la vis
de prothèse, s'assurer que celle-ci ne se détache pas du pilier Multi-unit Abutment (par exemple,
par pression de la langue).
2. Procéder à l'obturation du puits d'accès à la vis.
3. Effectuer une restauration provisoire à l'aide d'un moule préfabriqué et de matériau
adéquat pour couronne et bridge provisoires.
4. Forer un trou dans le moule, desserrer la ou les vis à l'aide d'un tournevis Unigrip™
Screwdriver et retirer la restauration. Consulter les instructions d'utilisation Nobel Biocare
IFU1085 pour plus d'informations sur le tournevis.
5. Effectuer les derniers ajustements.
6. Connecter et visser la restauration provisoire à un couple de serrage de 15 Ncm à l'aide d'un
tournevis Unigrip™ Screwdriver et de la clé Manual Torque Wrench Prosthetic. Consulter les
instructions d'utilisation Nobel Biocare IFU1098 pour plus d'informations sur la clé à torque.
Remarque : si la restauration sur le pilier provisoire Temporary Snap Copings Multi-unit
Abutment est scellée, il faut utiliser du ciment temporaire.
Matériaux
Temporary Snap Abutments Engaging Conical Connection, Temporary Abutment Engaging
Conical Connection, Temporary Abutments Nobel Biocare N1™ TCC, Temporary Abutments
Engaging NobelReplace™, Temporary Abutments Engaging Brånemark System®, Temporary
Abutments Non-Engaging Conical Connection, Temporary Abutments Non-Engaging
NobelReplace™, Temporary Abutments Non-Engaging Brånemark System®, Slim Temporary
Abutments Conical Connection, Temporary Snap Copings Multi-unit et Temporary
Copings Multi-unit : alliage de titane 90 % Ti, 6 % Al, 4 % V selon les normes ASTM F136
et ISO 5832-3.
Piliers provisoires anatomiques Temporary Abutments Anatomical PEEK : PEEK
(polyétheréthercétone), selon la norme SPE 130322.
Vis clinique : alliage de titane 90 % Ti, 6 % Al, 4 % V, selon les normes ASTM F136 et
ISO 5832-3 avec revêtement DLC (carbone amorphe).
IFU1093 001 00
Page 2 sur 5
Date de publication : 24/01/2020

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ifu1093