Sommaire des Matières pour Lenze PROFIBUS-DP EMF2133IB
Page 1
EDKMF2133 L−force Communication .>~? Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage PROFIBUS−DP EMF2133IB Kommunikationsmodul Communication module Module de communication...
Page 2
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
Page 4
^ 16 Steckerleiste mit Schraubanschluss, 2−polig PE−Anschluss (nur bei 82XX) Hinweis unten Befestigungsschraube Typenschild Tipp! Aktuelle Dokumentationen und Software−Updates zu Lenze Produkten finden Sie im Internet jeweils im Bereich "Services & Downloads" unter http://www.Lenze.com 0Abb. 0Tab. 0 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Page 5
Diese Anleitung ist nur gültig zusammen mit der zugehörigen Betriebsanleitung der für den Einsatz zulässigen Grundgeräte. Identifikation 1D74 Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. Input E82AF000P0B201XX 99371BC019 W 33.2133IB Gerätereihe Hardwarestand Softwarestand Bestellbezeichnung EMF2133IB Funktion Das Kommunikationsmodul koppelt Lenze−Antriebsregler an das Kommunikationssystem PROFIBUS−DP. EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Page 6
Einsetzbarkeit Das Kommunikationsmodul ist einsetzbar in Verbindung mit Grundgeräten ab folgenden Typenschildbezeichnungen: Version Gerätetyp Ausführung Variante Erläuterung 33.820X E./C. Vxxx 8201 − 8204 33.821X E./C. Vxxx 8211 − 8218 33.822X Vxxx 8221 − 8227 33.824X E./C. Vxxx 8241 − 8246 82EVxxxxxBxxxXX 8200 vector 82CVxxxxxBxxxXX...
Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort...
Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Gefahr! Beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Lieferumfang Lieferumfang EMF2133IB PROFIBUS DP 2131 24V DC 2133 2133PFB003, E82ZAFX021/25 Lieferumfang siehe Kommunikationsmodul 2133 Montageanleitung ^ 16 Steckerleiste mit Schraubanschluss, 2−polig Tipp! Ergänzend zu dieser Montageanleitung stellen wir unter der auf Seite 4 angegebenen Internetadresse weitergehende Informationen zu diesem Kommunikationsmodul zur Verfügung.
Mechanische Installation Mechanische Installation 2102LEC014 ƒ Stecken Sie das Kommunikationsmodul auf das Grundgerät (hier: 8200 vector). ƒ Schrauben Sie das Kommunikationsmodul mit der Befestigungsschraube auf dem Grundgerät fest, um eine gute PE−Verbindung sicher zu stellen. Hinweis! Zur internen Versorgung des Kommunikationsmoduls durch den Frequenzumrichter 8200 vector muss der Jumper in der Schnittstellenöffnung (siehe Abb.
Elektrische Installation Verdrahtung mit einem Leitrechner Elektrische Installation Verdrahtung mit einem Leitrechner Gefahr! Sie müssen eine zusätzliche Potentialtrennung installieren, wenn ein Antriebsregler 820X und 821X mit einem Leitrechner verbunden wird ƒ eine sichere Potentialtrennung (verstärkte Isolierung) nach EN 61800−5−1 ƒ notwendig ist.
Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung EMV−gerechte Verdrahtung Für eine EMV−gerechte Verdrahtung beachten Sie bitte folgende Punkte: Hinweis! Bei den Antriebsreglern 820X und 821X können elektromagnetische ƒ Einstrahlungen die Kommunikation beeinträchtigen. Eine sichere Kommunikation wird durch ein zusätzliches Kabel zwischen dem PE−Anschluss des Grundgerätes und dem PE−Anschluss des Kommunikationsmoduls ermöglicht.
Elektrische Installation Verdrahtung Verdrahtung ƒ Nur Kabel verwenden, die den aufgeführten Spezifikationen entsprechen, siehe (^ 14). ƒ Mit dem Busanschluss−Stecker die Verbindung zu den Antriebsreglern herstellen. Das Bussystem wird nicht unterbrochen, wenn der Busanschluss−Stecker vom Antriebsregler abgezogen wird. ƒ Hinweise und Verdrahtungsvorschriften in den Unterlagen zum Steuerungssystem beachten.
Page 15
Elektrische Installation Verdrahtung Teilnehmer−Anzahl 2133PFB004 Segment Master (M) Slave (S) Repeater (R) − − − − Tipp! Repeater besitzen keine Geräteadresse. Bei der Berechnung der maximalen Teilnehmeranzahl reduzieren sie aber auf jeder Segmentseite die Teilnehmeranzahl um 1. Mit Repeatern können Linien− und Baumtopologien aufgebaut werden. Die maximale Gesamtausdehnung des Bussystems hängt dabei ab von der verwendeten Übertragungsrate ƒ...
Elektrische Installation Spannungsversorgung Spannungsversorgung Externe Spannungsversorgung Hinweis! Bei externer Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls wird der aktive Busabschluss−Widerstand unabhängig vom Betrieb des Grundgerätes gespeist. Das Bussystem bleibt dadurch auch dann weiter aktiv, wenn das Grundgerät abgeschaltet wird oder ausfallen sollte. Versorgen Sie bei Bedarf das Kommunikationsmodul über die zweipolige Steckerleiste mit einer separaten Versorgungsspannung.
Page 17
Elektrische Installation Spannungsversorgung Interne DC−Spannungsversorgung Hinweis! Die Möglichkeit der internen Spannungsversorgung ist bei Grundgeräten mit erweiterter AIF−Schnittstellenöffnung (Frontseite 8200 vector) gegeben. Die in der Grafik grau hervorgehobene Fläche kennzeichnet die Jumperposition. Im Auslieferungszustand des Frequenzumrichters werden diese nicht ƒ intern versorgt. Zur internen Spannungsversorgung plazieren Sie den Jumper auf die unten ƒ...
Elektrische Installation Belegung der Sub−D−Buchse Belegung der Sub−D−Buchse Ansicht Bezeichnung Erläuterung − − − − RxD/TxD−P Datenleitung−B (Empfangs− / Sendedaten−Plus) Request To Send (Empfangs− / Sendedaten, kein Differenzsignal) M5V2 Datenbezugspotential (Masse zu 5V) P5V2 5 V DC / 30 mA (Busabschluss) −...
Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Stop! Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Netzspannung die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. Hinweis! Für die Übertragungsrate sind keine manuellen Einstellungen erforderlich. Das Kommunikationsmodul stellt sich automatisch auf die Übertragungsrate des Masters ein.
^ 25 Software−Kompatibilität zum Kommunikationsmodul herstellen 2133: Schalter S8 = OFF 2131: Schalter S8 = ON (Fahren Sie bei dieser Einstellung mit der Inbetriebnahme zum Kommunikationsmodul 2131 fort) Lenze−Einstellung: S8 = OFF Antriebsspezifische Einstellungen vornehmen Dokumentation des Antriebsreg- lers ^ 22 Grundgerät zur Kommunikation vorbereiten...
Page 21
Inbetriebnahme Erstes Einschalten Schritt Vorgehensweise siehe ^ 28 Adressierung der Busteilnehmer Jeder Busteilnehmer benötigt eine andere Adresse. Sie können jetzt mit dem Antriebsregler kommunizieren, d.h. Prozessdaten (Soll− und Istwerte) austauschen alle Codestellen lesen alle beschreibbaren Codes verändern. Siehe Attributtabelle bzw. Codestellenbeschreibung des jeweiligen Grundgerätes.
^ 10 Damit Sie den Antriebsregler über PROFIBUS freigeben können, stellen Sie den Lenze−Parameter Bedienungsart (C0001) von 0 auf 3. Dies können Sie mit dem Keypad EMZ9371BC oder direkt über PROFIBUS vornehmen. ^ 10 Beispiele für PROFIBUS Write (C0001 = 3): ^ 10 –...
Page 23
Vorgehensweise siehe Damit Sie den Antriebsregler über PROFIBUS steuern können, stellen Sie den Lenze−Parameter Signalkonfiguration (C0005) auf einen Wert xxx3. Dies können Sie mit dem Keypad EMZ9371BC oder direkt über PROFIBUS vornehmen. Für eine erste Inbetriebnahme sollten Sie die Signalkonfigura- tion 1013 (Drehzahlregelung) wählen.
Page 24
Servosystem ECS, Varianten "Speed & Torque" und "Posi & Shaft" 1. Damit Sie den Antriebsregler über PROFIBUS steuern können, stellen Sie den Lenze−Parameter Signalkonfiguration (C0005) mit dem Keypad EMZ9371BC oder direkt über PROFIBUS auf einen Wert, der die Kommunikation über die AIF−Schnittstelle realisiert:...
Page 25
Inbetriebnahme Grundgerät zur Kommunikation vorbereiten Software−Kompatibilität einstellen Hinweis! Wenn Sie das Kommunikationsmodul EMF2131IB durch das Kommunikationsmodul EMF2133IB ersetzen, ändern Sie keine Einstellungen am Leitsystem ƒ setzen Sie den Schalter S8 auf Position "ON" ƒ EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Inbetriebnahme Leitsystem konfigurieren Leitsystem konfigurieren Zur Kommunikation mit der Kommunikationsbaugruppe muss zunächst das Leitsystem konfiguriert werden. Einstellungen am Master Zur Projektierung des PROFIBUS muss im Master die Gerätestammdatendatei der Kommu- nikationsbaugruppe eingelesen werden. EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Inbetriebnahme Busabschluss−Widerstand aktivieren Busabschluss−Widerstand aktivieren Nur beim ersten und letzten physikalischen Busteilnehmer ist ein Busabschluss−Wider- stand zu platzieren. Der Busabschluss−Widerstand ist im Busanschluss−Stecker eingebaut und wird mit einem Schalter aktiviert. Hinweis! Falls einzelne Busteilnehmer abgeschaltet werden, muss dafür gesorgt ƒ werden, dass die Busabschlüsse an den physikalischen Leitungsenden weiter aktiv bleiben.
Sobald ein Schalter S1 ... S7 = ON werden beim Einschalten die ƒ Konfigurationen aus allen Schalterstellungen aktiv. Die Lenze−Einstellung der Schalter (S1 − S8) ist OFF. Schalten Sie die Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls aus und anschließend wieder ein, um geänderte Einstellungen zu aktivieren.
Page 29
Inbetriebnahme Adressierung Adresseinstellungen durch den frontseitigen DIP−Schalter Die Berechnung der Adresse (Dezimalzahl) ergibt sich durch Einsetzen des Schaltzustandes der Schalter S1 ... S7 (’0’ = OFF und ’1’ = ON) in die Gleichung: Adresse Aus der Gleichung lässt sich auch die Wertigkeit eines betätigten Schalters ableiten (siehe frontseitige Beschriftung).
Page 30
Abbildung auf Codestelle C0009 (LECOM−Knotenadresse) 1−2 nein (Master−Adressen) 3−99 ja (3−99) 100−125 ja (C0009=2) 126 (LENZE−Einstellung) ja (C0009=1) Tab. 1 Zuordnungen der Stationsadressen für die Antriebsregler Hinweis! Im Zustand "Power−On" kann vom Master−Klasse 2 mit dem "Set_Slave_Adress"−Telegramm eine Teilnehmeradresse eingestellt werden.
Inbetriebnahme Netzspannung zuschalten Netzspannung zuschalten Hinweis! Wenn Sie die externe Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls benutzen, schalten Sie diese ebenfalls ein. Auf der Frontseite des Kommunikationsmoduls müssen folgende LED’s leuchten: ƒ Die obere grüne LED: "Statusanzeige Spannungsversorgung" ƒ Die untere grüne LED: "Statusanzeige des Antriebs" Schutz vor unkontrolliertem Wiederanlauf Hinweis! Nach einer Störung (z.
Inbetriebnahme Statusanzeige Statusanzeige EMF2133IB PROFIBUS DP 2131 24V DC 2133 2133PFB003 Farbe Zustand Hinweise grün Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt und hat Verbin- dung zum Antriebsregler. Kommunikationsmodul ist nicht mit Spannung versorgt. Antriebsreg- ler oder externe Spannungsversorgung ist ausgeschaltet. blinkt Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt, hat aber (noch) keine Verbindung zum Antriebsregler, weil das Kommunikationsmodul nicht korrekt auf den Antriebsregler...
Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Kommunikationsrelevante Werte Daten Kommunikationsmedien RS 485 Netzwerk−Topologie ohne Repeater: Linie / mit Repeater: Linie oder Baum Anzahl Teilnehmer Standard: 32 (= 1 Bus−Segment) / mit Repeatern: 125 Leitungslänge / Segment 1200 m (abhängig von Übertragungsrate und verwendetem Kabeltyp) Kommunikations−Profil...
Page 38
PE connection (only with 82XX) Note below Fixing screw ^ 39 Nameplate Tip! Current documentation and software updates concerning Lenze products can be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under http://www.Lenze.com 0Fig. 0Tab. 0 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Page 39
Identification 1D74 Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. Input E82AF000P0B201XX 99371BC019 W 33.2133IB Series Hardware version Software version Order designation EMF2133IB Function The communication module connects Lenze controllers to the PROFIBUS−DP communication system. EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Page 40
Application range The communication module can be used together with basic devices as of the following nameplate data: Version Type Design Variant Explanation 33.820X E./C. Vxxx 8201 − 8204 33.821X E./C. Vxxx 8211 − 8218 33.822X Vxxx 8221 − 8227 33.824X E./C.
Page 41
Contents Safety instructions ..........Definition of notes used .
Safety instructions Definition of notes used Safety instructions Definition of notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations)
Safety instructions Residual hazards Residual hazards Danger! Observe the safety instructions and residual hazards included in the instructions for the standard device. EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Scope of supply Scope of supply EMF2133IB PROFIBUS DP 2131 24V DC 2133 2133PFB003, E82ZAFX021/25 Scope of supply 2133 communication module Mounting Instructions ^ 50 Plug connector with screw connection, 2−pole Tip! Additional information on this communication module that is supplementary to the information in these Mounting Instructions can be found at the Internet address shown on page 4.
Mechanical installation Mechanical installation 2102LEC014 ƒ Plug the communication module onto the basic device (here: 8200 vector). ƒ Screw the communication module to the basic device to ensure a good PE connection. Note! For the internal supply of the communication module through the 8200 vector frequency inverter, the jumper in the interface opening must be adapted (see fig.
Electrical installation Wiring to a host Electrical installation Wiring to a host Danger! Additional electrical isolation must be installed if an 820X and 821X controller is connected to the host and ƒ reliable electrical isolation (reinforced insulation) in accordance with ƒ...
Electrical installation Wiring according to EMC Wiring according to EMC Please observe the following for wiring according to EMC guidelines: Note! With 820X and 821X controllers, communication can be impaired by ƒ electromagnetic interferences. For safe communication, use an additional cable between the PE connection of the basic device and the PE connection of the communication module.
Electrical installation Wiring Wiring ƒ Only use cables which correspond to the listed specifications, see (^ 48). ƒ Provide connection to the controllers by means of the bus connector. The bus system will not be interrupted if the bus connector is removed from the controller. ƒ...
Page 49
Electrical installation Wiring Number of devices connected to the bus 2133PFB004 Segment Master (M) Slave (S) Repeater (R) − − − − Tip! Repeaters do not have a station address but in the calculation of the maximum number of stations they reduce the number of stations by 1 on each side of the segment.
Electrical installation Voltage supply Voltage supply External voltage supply Note! With external voltage supply of the communication module, the active bus terminating resistor is fed independently of the operation of the basic device. Thus the bus system remains active even if the basic device is switched off or fails.
Page 51
In the delivery status of the frequency inverters, these are not supplied ƒ internally. For internal voltage supply put the jumper on the position indicated below. ƒ Lenze setting Internal voltage supply (external voltage supply only) EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Commissioning Before switching on Commissioning Before switching on Stop! Prior to switching on the mains voltage, check the wiring for completeness, short−circuit and earth fault. Note! Manual settings are not required for the baud rate. The communication module is automatically adjusted to the baud rate of the master. EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Provide software compatibility with the communication module 2133: Switch S8 = OFF 2131: Switch S8 = ON (with this setting, continue commissioning for the 2131 communication module) Lenze setting: S8 = OFF Drive−specific settings Documentation for the controller ^ 55...
82XX / 8200 vector frequency inverter Step Procedure ^ 44 The controller can only be enabled via PROFIBUS if the Lenze parameter operating mode (C0001) is set to 3. This setting can be made using the EMZ9371BC keypad or directly via PROFIBUS. ^ 44...
Page 56
93XX servo inverter Step Procedure For drive control via PROFIBUS set the Lenze parameter signal configuration (C0005) to a value xxx3. This change can be carried out using the EMZ9371BC keypad or the PROFIBUS. Select signal configuration 1013 (speed control) for the first commissioning.
Page 57
ECS servo system, variants "Speed & Torque" and "Posi & Shaft" 1. For drive control via PROFIBUS use the EMZ9371BC keypad or the PROFIBUS and set the Lenze parameter signal configuration (C0005) to a value implementing communication via the AIF interface: ƒ...
Page 58
Commissioning Preparing the controller for communication Software compatibility setting Note! If the EMF2131IB communication module is replaced by the EMF2133IB communication module, do not change the host settings ƒ set switch S8 = "ON" ƒ EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Commissioning Control system configuration Control system configuration The host must be configured before communication with the communication module is possible. Master settings To configure the PROFIBUS, the device data base file of the communication module must be read into the master. EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Commissioning Activating the bus terminating resistor Activating the bus terminating resistor Place a bus terminating resistor only at the first and last physical bus station. The bus terminating resistor is integrated into the bus connector and can be activated via a switch.
If S1 ... S7 = ON, the configurations of all switch positions will become active ƒ when the device is switched on. The Lenze setting for the switches (S1 − S8) is OFF. Switch off the voltage supply of the communication module and switch it on again to activate the changed settings.
Page 62
Commissioning Addressing Address settings through the front DIP switch The address (decimal number) is calculated by inserting the different switch states S1 ... S7 (’0’ = OFF and ’1’ = ON) into the equation: Address The equation also allows to find out about the valency of a switch (see front label). The sum of valencies results in the station address to be set: Switch Valency...
Page 63
1−2 No (master addresses) 3−99 Yes (3−99) 100−125 Yes (C0009=2) 126 (LENZE setting) Yes (C0009=1) Tab. 1 Assignment of station addresses to controllers Note! In the "Power On" status, the class 2 master can set a device address via the "Set_Slave_Address"...
Commissioning Connecting the mains voltage Connecting the mains voltage Note! If you use the external voltage supply for the communication module, please switch it on. The following LEDs at the front of the communication module must be on: ƒ The top green LED: "Status display for voltage supply" ƒ...
Commissioning Status display Status display EMF2133IB PROFIBUS DP 2131 24V DC 2133 2133PFB003 Colour Status Notes Green Communication module is supplied with voltage and connected to the controller. Communication module is not supplied with voltage. Controller or external voltage supply is switched off. BLINKING Communication module is supplied with voltage but is not connected (yet) to the controller because the communication module has not been plugged onto the...
Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions Communication−relevant data Values Communication media RS 485 Network topology without repeater: line / with repeater: line or tree Number of devices Standard: 32 (= 1 bus segment) / with repeaters: 125 Cable length / segment 1200 m (depending on the baud rate and the cable type used)
Page 67
Technical data General data and operating conditions Protocol data Field Values Process data words (PCD) 1 ... 12 words (16 bits / word) Parameter data channel 4 words PROFIBUS−DP user data length Process data words (1 ... 12 words) + parameter data channel (4 words) EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Technical data Protective insulation Protective insulation Insulation between bus and ... Type of insulation (to EN 61800−5−1) Functional insulation Reference earth / PE Functional insulation External supply Power stage – 820X / 821X Basic insulation – 822X / 8200 vector Reinforced insulation –...
Technical data Dimensions Dimensions PROFIBUS DP 2131 24V DC 2133 2133PFB003 61 mm 75 mm 28 mm 18 mm EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Page 70
Vis de fixation ^ 71 Plaque signalétique Conseil ! Les mises à jour de logiciels et les documentations récentes relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site Internet : http://www.Lenze.com 0Fig. 0Tab. 0 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Page 71
Prod.-No. Ser.-No. Input E82AF000P0B201XX 99371BC019 W 33.2133IB Série d’appareils Version matérielle Version logicielle Référence de commande EMF2133IB Fonction Le module de communication permet de relier les variateurs de vitesse Lenze au système de communication PROFIBUS−DP. EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Page 72
Utilisation Le module de communication peut être utilisé avec les appareils de base dont la plaque signalétique contient les indications suivantes : Version maté− logi− rielle cielle Type d’appareil Version Variante Précisions 33.820X E./C. Vxxx 8201 − 8204 33.821X E./C. Vxxx 8211 −...
Page 73
Sommaire Consignes de sécurité ..........Définition des conventions utilisées .
Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication...
Consignes de sécurité Dangers résiduels Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre Conseil ! Référence à une autre documentation Dangers résiduels Danger ! Tenir compte des consignes de sécurité...
Equipement livré Equipement livré EMF2133IB PROFIBUS DP 2131 24V DC 2133 2133PFB003, E82ZAFX021/25 Pos. Equipement livré Voir Module de communication 2133 Instructions de montage ^ 82 Bornier enfichable à vis, 2 bornes Conseil ! Pour compléter ces instructions de montage, nous vous fournissons à l’adresse Internet indiquée à...
Installation mécanique Installation mécanique 2102LEC014 ƒ Enficher le module de communication sur l’appareil de base (ici : 8200 vector). ƒ Visser le module de communication sur l’appareil de base à l’aide de la vis de fixation pour assurer une bonne liaison avec la terre (PE). Remarque importante ! Pour l’alimentation interne du module de communication par le convertisseur de fréquence 8200 vector, le cavalier doit être inséré...
Installation électrique Raccordement à un maître Installation électrique Raccordement à un maître Danger ! Il faut prévoir un isolement supplémentaire, dans les cas où un variateur de vitesse 820X ou 821X est raccordé au maître et ƒ un isolement fiable (isolement renforcé) selon EN 61800−5−1 est ƒ...
Installation électrique Câblage conforme CEM Câblage conforme CEM Pour s’assurer que le câblage est conforme aux exigences à respecter en matière de CEM, vérifier les points suivants : Remarque importante ! Avec les variateurs de vitesse 820X et 821X, des perturbations ƒ...
Installation électrique Câblage Câblage ƒ Utiliser uniquement des câbles correspondant aux spécifications fournies, voir (^ 80). ƒ Utiliser le connecteur de raccordement au bus pour établir la liaison avec les variateurs de vitesse. Le fonctionnement du bus de terrain n’est pas interrompu lorsque le connecteur est retiré...
Page 81
Installation électrique Câblage Nombre de participants 2133PFB004 Segment Maître (M) Esclave (S) Répétiteur (R) − − − − Conseil ! Bien qu’ils ne soient pas dotés d’une adresse d’appareil, les répétiteurs entrent tout de même dans le calcul du nombre maxi de participants en réduisant, de chaque côté...
Installation électrique Alimentation Alimentation Alimentation externe Remarque importante ! En cas d’alimentation externe du module de communication, la résistance d’extrémité de bus active est alimentée indépendamment de l’état de l’appareil de base. Le bus de terrain reste actif même lorsque l’appareil de base est déconnecté.
Page 83
Installation électrique Alimentation Alimentation CC interne Remarque importante ! Les appareils de base avec une interface AIF étendue (face avant du 8200 vector) offrent la possibilité d’une alimentation interne. Sur l’illustration, la partie grise désigne la position du pont. A la livraison du variateur, une alimentation interne du module de ƒ...
Installation électrique Affectation de la prise Sub−D Affectation de la prise Sub−D Broche Désignation Description − − − − RxD/TxD−P Ligne de données B (réception/émission +) Request To Send (réception/émission, pas de signe de différenciation) M5V2 Potentiel de référence des données (masse par rapport à 5 V) P5V2 5 V CC / 30 mA (extrémité...
Mise en service Avant la première mise sous tension Mise en service Avant la première mise sous tension Stop ! Avant la mise sous tension, contrôler l’ensemble du câblage et rechercher d’éventuels courts−circuits ou défauts de mise à la terre. Remarque importante ! Pour la vitesse de transmission, aucun réglage manuel n’est nécessaire.
2133 : interrupteur DIP S8 = OFF 2131 : interrupteur DIP S8 = ON (passer directement à la mise en service du module de communication 2131) Réglage Lenze : S8 = OFF Réglages spécifiques à l’entraînement Documentation du variateur de...
Page 87
Mise en service Première mise en service Etape Opération Voir ^ 94 Adressage des participants au bus Chaque participant doit disposer d’une adresse distincte. Vous pouvez désormais communiquer avec le variateur, c’est−à−dire échanger des données process (consignes et valeurs réelles), lire tous les codes, modifier tous les codes programmables.
Opération Voir ^ 76 Pour pouvoir débloquer le variateur de vitesse via PROFIBUS, régler le paramètre Lenze "Mode de commande" (C0001) sur 3. Ceci peut être effectué à l’aide du clavier de commande EMZ9371BC ou directement via PROFIBUS. ^ 76...
Page 89
Voir Afin de pouvoir commander le variateur de vitesse via PROFIBUS, régler le paramètre Lenze "Configuration des signaux" (C0005) sur xxx3. Ceci peut être effectué à l’aide du clavier de commande EMZ9371BC ou directement via PROFIBUS. Lors de la première mise en service, nous recommandons la configuration de signaux 1013 (régulation de vitesse).
Page 90
Systèmes Servo ECS : variantes "Speed & Torque" et "Posi & Shaft" 1. Afin de pouvoir commander le variateur de vitesse via PROFIBUS, régler le paramètre Lenze "Configuration des signaux" (C0005) sur une valeur permettant de réaliser la communication via interface AIF. Ceci peut être effectué à l’aide du clavier de commande EMZ9371BC ou directement via PROFIBUS.
Page 91
Mise en service Préparation de l’appareil de base pour la communication Réglage de la compatibilité logicielle Remarque importante ! Lorsque le module de communication EMF2131IB est remplacé par le module de communication EMF2133IB : ne pas modifier les réglages sur le maître, ƒ...
Mise en service Configuration du système maître Configuration du système maître Pour pouvoir communiquer via le module de communication, il faut d’abord configurer le maître. Réglages effectués sur le maître Pour configurer le PROFIBUS, le fichier descriptif du module de communication doit être chargé...
Mise en service Activation de la résistance d’extrémité de bus Activation de la résistance d’extrémité de bus La résistance d’extrémité de bus doit être activée uniquement sur le premier et le dernier participant au bus. La résistance d’extrémité de bus est intégrée dans le connecteur de raccordement au bus et activée à...
Dès qu’un interrupteur DIP S1 ... S7 est en position ON, toutes les ƒ configurations correspondantes sont activées. Le réglage Lenze des interrupteurs DIP (S1 − S8) est OFF. Pour activer les modifications apportées aux réglages, couper brièvement l’alimentation du module de communication et du variateur de vitesse.
Page 95
Mise en service Adressage Réglage de l’adresse via les interrupteurs DIP situés sur la face avant Dans l’équation ci−dessous, l’adresse calculée (chiffre décimal) résulte de la position des interrupteurs DIP S1 à S7 (’0’ = OFF et ’1’ = ON). Adresse déc L’équation permet aussi de déterminer la valeur d’un interrupteur actionné...
Page 96
Non (adresses maître) 3−99 Oui (3−99) 100−125 Oui (C0009=2) 126 (réglage LENZE) Oui (C0009=1) Tab. 1 Affectation des adresses de station aux variateurs de vitesse Remarque importante ! A l’état "Power On", il est possible de régler l’adresse d’un participant à l’aide du maître classe 2 via le télégramme "Set_Slave_Adress".
Mise en service Mise sous tension Mise sous tension Remarque importante ! Enclencher également la tension d’alimentation externe du module de communication, si utilisée. Les LED suivantes, situées sur la face avant du module de communication, doivent être allumées : ƒ...
Mise en service Affichage d’état Affichage d’état EMF2133IB PROFIBUS DP 2131 24V DC 2133 2133PFB003 Pos. Couleur Etat LED Explication Le module de communication est sous tension et la liaison avec le verte variateur de vitesse est établie. Le module de communication n’est pas sous tension. Le variateur est déconnecté...
Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Données relatives à la Valeurs communication Support de communication RS485 Topologie du réseau Sans répétiteur : ligne ; avec répétiteurs : ligne ou arborescence Nombre de participants Standard : 32 (= 1 segment de bus) ;...
Page 100
Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Caractéristiques du protocole Domaine Valeurs Mots de données process (PZD) 1 ... 12 mots (16 bits/mot) Canal de données paramètres 4 mots Longueur des données utiles Mots de données process (1 ..12 mots) + canal de données PROFIBUS−DP paramètres (4 mots) EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1...
Spécifications techniques Isolement de protection Isolement de protection Isolement entre bus et ... Type d’isolement (selon EN 61800−5−1) Isolement fonctionnel point de terre/PE Isolement fonctionnel alimentation externe partie puissance – 820X/821X Isolement principal – 822X/8200 vector Isolement renforcé – 93XX/9300 Servo PLC Isolement renforcé...