8.3 Pressatura
ATTENZIONE!
Pericolo di schiacciamento!
Vi è il pericolo di riportare contusioni a mani e dita.
Per questo motivo:
–
–
Pos : 69 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/02b - Gefahrenber eich AC O/ECO202, AC O202XL, AF P/EFP202, AC O/ECO203 @ 0\mod_1386247979716_50.doc x @ 1661 @ @ 1
ATTENZIONE!
Non mettere le dita in punti pericolosi se non vi sono pinze di
compressione/pinze intermedie inserite. (figura 4)
Le dita possono essere schiacciate.
Per questo motivo:
–
–
Pos : 70 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/3 - Info-H altebolzen ACO/EC O202, ECO301, AC O/ECO203 @ 0\mod_1382617008258_50.doc x @ 1561 @ @ 1
Informazione!
Se la vite di fissaggio (8) non è inserita correttamente, l'apparecchio non si avvia. Il
LED verde lampeggia.
Pos : 71 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/04- BA beachten ACO102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, AFP/EF P202 @ 0\mod_1386254189959_50.doc x @ 1667 @ @ 1
Informazione!
Rispettare assolutamente le istruzioni per l'uso della pressatrice!
Pos : 72 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/05b - Punkt 1 +2 AC O/ECO202, AF P/EFP202 @ 0\mod_1386330889477_50.doc x @ 1688 @ @ 1
1.
Assicurarsi che il diametro nominale del raccordo sia uguale a quello della pinza di
compressione/dell'anello di compressione.
2.
Osservare le indicazioni del costruttore di sistema quando si inserisce la pinza di
compressione/l'anello di compressione. (figura 8)
In caso di utilizzo di un anello di compressione: Agganciare la pinza intermedia all'anello di
compressione secondo le indicazioni del produttore dell'anello.
Pos : 73 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/07 - Info Pr ess bac ke AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AFP/EF P202 @ 0\mod_1386668397015_50.doc x @ 1702 @ @ 1
Informazione!
Al termine dell'operazione di compressione verificare che la pinza di compressione sia
completamente serrata. (Figura 9)
Pos : 74 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/08 - Info Pr esss chling e ACO/EC O202, ACO202XL, EC O301, AF P/EFP202 @ 0\mod_1386668854154_50.doc x @ 1708 @ @ 1
Informazione!
Al termine dell'operazione di compressione, verificare l'assenza di fenditure tra i
segmenti dell'anello di compressione.
Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_50.doc x @ 30750 @ @ 1
Informazione! (solo ACO203 con interfaccia radio)
Se l'apparecchio di pressatura è spento, premere brevemente il tasto di avvio (1)
per attivare l'apparecchio. Per effettuare la pressatura premere nuovamente il
tasto di avvio.
Pos : 76 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/09a - Punkt 3 AC O102, AC O152, ACO/ECO202, ACO202XL, AF P/EF P202 @ 0\mod_1386672196372_50.doc x @ 1714 @ @ 1
3.
Per l'avvio premere il tasto Start.
Pos : 77 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/10b - Punkt 4 AC O/ECO202, AF P/EF P202 @ 0\mod_1386673960873_50.doc x @ 1726 @ @ 1
4.
Al termine della pressatura:
•
in caso di utilizzo di un anello di compressione: sganciare prima la pinza intermedia
dall'anello di compressione e poi
•
sganciare la pinza di compressione/l'anello di compressione dal raccordo (figura 10).
Pos : 78 /RVT/Allgemeines /#### Seitenumbr uch #### @ 0\mod_1380200837280_0.doc x @ 887 @ @ 1
Durante il processo di pressatura non tenere parti del corpo o parti estranee tra le
pinze di compressione.
Durante il processo di pressatura non tenere ferma con le mani la leva delle pinze.
Non utilizzare l'apparecchio senza le pinze di compressione.
Non mettere le dita nella zona pericolosa.
45
ACO203 / ECO203
IT