Bestimmungsgemäße Verwendung Die Pressgeräte sind ausschließlich für den Einsatz von Pressbacken bzw. Zwischenbacken und Press-Schlingen vorgesehen, die von Novopress hergestellt werden, bzw. von Novopress in Übereinstimmung mit dem Systemanbieter als geeignet erklärt werden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an den Systemanbieter oder an Novopress.
Page 6
ACO203 / ECO203 Information! Diese Information steht in direktem Zusammenhang mit der Beschreibung einer Funktion oder eines Bedienungsablaufs. Betriebsanleitung sorgfältig lesen! Die beiliegenden Sicherheitshinweise beachten! Länderspezifische Sicherheitsvorschriften einhalten! WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
• Blaue LED (10) • Funksymbol (13) Mit Hilfe der Funkschnittstelle und der NovoCheck App kann das ACO203 mit einem mobilen Endgerät, wie Smartphone, Tablet usw. (Android, IOS. Weitere Informationen unter www.novopress.de), verbunden werden. Folgende Funktionen sind möglich: • auslesen des Pressgerätes •...
Page 10
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_6.doc x @ 30696 @ @ 1 Information! Das Pressgerät ACO203 ist nur mit 18 V- Li-Ionen Akkus zu betreiben. Der 18 V- Akku darf nur in dafür geeigneten Pressgeräten verwendet werden.
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_6.doc x @ 1545 @ 12 @ 1 Inbetriebnahme und Betrieb 8.1 ACO203 / ECO203 vorbereiten VORSICHT! Quetschgefahr der Finger durch Betreiben des Geräts ohne Pressbacke/Zwischenbacke.
Page 12
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_6.doc x @ 1616 @ 2 @ 1 8.2 Bedeutung der LED-Anzeige LED-Anzeige Zustand bzw. Ursache Maßnahme Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_6.doc x @ 2371 @ @ 1 Grüne LED (2) aus.
Page 13
Nach vollendeter Verpressung darauf achten, dass bei der Press-Schlinge kein Spalt zwischen den Segmenten vorhanden ist. Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_6.doc x @ 30742 @ @ 1 Information! (nur ACO203 mit Funkschnittstelle) Ist das Pressgerät ausgeschaltet, Start-Taster (1) kurz betätigen um das...
Jährlich um 1 Jahr Anschlussgarantie zu erhalten (siehe 11 Gewährleistung und Garantie) Das Pressgerät bei Novopress oder in einer Novopress-Fachwerkstatt überprüfen und warten lassen. Pos : 88 /RVT/Entsorgung/01 - Vorsicht + Ü bersc hrift - all e @ 0\mod_1392977304612_6.doc x @ 1856 @ 1 @ 1 •...
Zwischenbacken und Press-Schlingen, wenn sie mindestens alle 12 Monate zur Wartung bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fachwerkstatt waren. Die Wartung wird in Rechnung gestellt. Die Kosten hierfür erfragen Sie bitte bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fachwerkstatt.
Page 17
Proper use These press devices are intended exclusively for use with press jaws/adaptor jaws and press collars manufactured by Novopress or approved by Novopress in agreement with the system supplier. For further details, please contact the system supplier or Novopress direct.
Page 18
ACO203 / ECO203 Please read this Operating Manual carefully. The safety instructions it contains must be observed. Compliance with local safety regulations is essential! WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
• Wireless icon (13) This wireless interface together with the NovoCheck app can be used to connect the ACO203 to a mobile terminal, such as a smartphone, tablet, etc. (Android, IOS; further information at www.novopress.de). The following functions are available: •...
Page 22
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_18.doc x @ 30703 @ @ 1 Information! The ACO203 press device must only be operated with 18 V rechargeable lithium- ion batteries. The rechargeable 18 V battery must only be used in the appropriate press devices.
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_18.doc x @ 1546 @ 12 @ 1 Commissioning and operation 8.1 Preparing the ACO203 / ECO203 CAUTION! Fingers risk being crushed if the device is operated without a press jaw/adaptor jaw (Fig.
Page 24
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_18.doc x @ 1618 @ 2 @ 1 8.2 Meaning of the LED display LED display Status/cause Measure Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_18.doc x @ 2372 @ @ 1 Green LED (2) off.
Page 25
Ensure there is no gap between the segments of the press collar when the pressing operation is complete. Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_18.doc x @ 30749 @ @ 1 Information! (only ACO203 with wireless interface) If the press device is switched off, briefly press the start button (1) to activate the press device.
Pos : 82 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_18.doc x @ 1802 @ @ 1 Service intervals Service and repair work may only be carried out by Novopress or the authorised Novopress specialist workshops.
Service work and parts provided in response to warranty claims do not have to be paid for. However, all shipping costs shall be borne by the user. Claims can only be accepted if the device is delivered to Novopress or a Novopress workshop in an assembled state.
Page 29
Utilisation conforme Les appareils de pressage sont destinés à être utilisés exclusivement avec des mâchoires de pressage ou des mâchoires intermédiaires et griffes de pressage de fabrication Novopress ou provenant d'un fabricant de systèmes homologué par Novopress. Contactez votre fournisseur de systèmes ou Novopress pour de plus amples informations.
Page 30
ACO203 / ECO203 Information ! Ce symbole indique une information ayant un rapport direct avec la description d’une fonction ou d’un processus. Lire attentivement la notice d’utilisation ! Respecter les présentes consignes de sécurité ! Respecter les prescriptions de sécurité spécifiques au pays ! AVERTISSEMENT ! Lire toutes les consignes de sécurité...
ACO203 / ECO203 Pos : 28 /RVT/Lieferumfang/2 Geräte/Li eferumfang AC O/EC O202, AC O/EC O203 @ 2\mod_1462362730971_24.doc x @ 20720 @ 1 @ 1 Contenu de la livraison La livraison de l’équipement standard inclut les éléments suivants: ACO203 ECO203 Appareil de pressage avec notice Appareil de pressage avec notice d’utilisation...
• Symbole radio (13) À l’aide de l’interface radio et de l’application NovoCheck, il est possible de connecter l’ACO203 à un terminal mobile tel qu’un smartphone, une tablette, etc. (Android, IOS. De plus amples informations sont disponibles sur www.novopress.de). Les fonctions suivantes sont proposées : •...
Page 34
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_24.doc x @ 30709 @ @ 1 Information ! L'appareil de pressage ACO203 ne doit fonctionner qu'avec des batteries Li-Ion de 18 V. La batterie de 18 V ne doit être utilisée qu’avec des appareils de pressage prévus à...
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_24.doc x @ 1547 @ 12 @ 1 Mise en service et fonctionnement 8.1 Préparation de l’ACO203 / ECO203 ATTENTION ! Risque d'écrasement des doigts en cas de fonctionnement de l'appareil...
Page 36
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_24.doc x @ 1619 @ 2 @ 1 8.2 Signification de l'affichage de DEL Affichage de DEL État ou cause Solution Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_24.doc x @ 2373 @ @ 1...
Page 37
Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_24.doc x @ 30755 @ @ 1 Information ! (ACO203 avec interface radio uniquement) Si l’appareil de pressage est éteint, appuyer brièvement sur le bouton Marche (1)
Pos : 82 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_24.doc x @ 1803 @ @ 1 Intervalles de maintenance Seul Novopress ou les ateliers NOVOPRESS agréés sont habilités à exécuter les travaux de maintenance et de réparation.
1 an d’extension de garantie pour les appareils de pressage neufs et les mâchoires intermédiaires et griffes de pressage neuves Novopress accorde une extension de garantie d’un an pour tous les appareils de pressage neufs et toutes les mâchoires intermédiaires et griffes de pressage neuves s'ils ont été révisés tous les 12 mois minimum par Novopress ou par un atelier agréé...
Page 41
Gli apparecchi di pressatura sono destinati esclusivamente per l'impiego di pinze di compressione oppure di pinze intermedie e anelli di compressione fabbricati dalla ditta Novopress oppure che vengono riconosciuti adatti dalla Novopress in accordo con la ditta realizzatrice del sistema. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta realizzatrice del sistema o a Novopress.
Page 42
ACO203 / ECO203 Informazione! Questa informazione si riferisce direttamente alla descrizione di una funzione o all'esecuzione di un comando. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso! Attenersi alle indicazioni per la sicurezza allegate! Attenersi alle disposizioni di sicurezza nazionali! AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni e le indicazioni in materia di sicurezza! La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
ACO203 / ECO203 Pos : 28 /RVT/Lieferumfang/2 Geräte/Li eferumfang AC O/EC O202, AC O/EC O203 @ 2\mod_1462362730971_50.doc x @ 20721 @ 1 @ 1 Fornitura La fornitura della dotazione standard include quanto segue: ACO203 ECO203 Apparecchio di pressatura, Apparecchio di pressatura, comprese...
LED blu (10) • Simbolo radio (13) Con l'aiuto dell'interfaccia radio e della app NovoCheck è possibile collegare l'ACO203 a un terminale, come ad esempio uno smartphone, un tablet, ecc. (Android, IOS. Per ulteriori informazioni www.novopress.de). Sono possibili le seguenti funzioni: •...
Page 46
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_50.doc x @ 30704 @ @ 1 Informazione! L’apparecchio di pressatura ACO203 deve essere azionato esclusivamente con accumulatori da 18 V a ioni litio. L'accumulatore da 18 V deve essere utilizzato solo in apparecchi di pressatura idonei.
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_50.doc x @ 1548 @ 12 @ 1 Messa in funzione e funzionamento 8.1 Preparare ACO203 / ECO203 ATTENZIONE! Pericolo di schiacciamento delle dita mettendo in funzione l'apparecchio senza pinza di compressione/pinza intermedia.
Page 48
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_50.doc x @ 1620 @ 2 @ 1 8.2 Significato dei LED Stato o causa Intervento Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_50.doc x @ 2374 @ @ 1 LED verde (2) spento.
Page 49
Al termine dell'operazione di compressione, verificare l'assenza di fenditure tra i segmenti dell'anello di compressione. Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_50.doc x @ 30750 @ @ 1 Informazione! (solo ACO203 con interfaccia radio) Se l'apparecchio di pressatura è...
41460 Neuss Germania Per gli indirizzi degli stabilimenti autorizzati rivolgersi a Novopress oppure consultare il sito www.novopress.de. Pos : 82 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_50.doc x @ 1804 @ @ 1...
• 11 Garanzia La società Novopress accorda un periodo di garanzia di 24 mesi per le proprie pressatrici e per gli apparecchi di pressatura. La garanzia decorre sempre dal momento della consegna e, in casi dubbi, deve essere sempre comprovata dalla documentazione d'acquisto.
Page 53
Los aparatos de prensado son adecuados exclusivamente para la utilización de mordazas de prensado, mordazas intermedias y anillos de prensado fabricados por Novopress o bien declarados como adecuados por Novopress de acuerdo con el proveedor del sistema. Si desea información más detallada diríjase al proveedor del sistema o a Novopress.
Page 54
ACO203 / ECO203 Información Esta información tiene relación directa con la descripción de una función o de un proceso de manejo concreto. ¡Lea atentamente las instrucciones de uso! ¡Observe las indicaciones de seguridad adjuntas! ¡Respete las normas de seguridad! ¡ADVERTENCIA! ¡Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones!
LED azul (10) • Símbolo de radioemisión (13) El ACO203 puede conectarse con un dispositivo móvil, como un smartphone, tablet, etc. (Android, IOS. Más información en www.novopress.de) a través de la interfaz radioeléctrica y la aplicación NovoCheck. Son posibles las siguientes funciones: •...
Page 58
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_56.doc x @ 30710 @ @ 1 Información El aparato de prensado ACO203 solo debe utilizarse con baterías de iones de litio de 18 V. La batería recargable de 18 V solo debe utilizarse en aparatos de prensado adecuados para ella.
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_56.doc x @ 1549 @ 12 @ 1 Puesta en servicio y funcionamiento 8.1 ACO203 / ECO203 preparar ¡ATENCIÓN! Peligro de aplastamiento de los dedos al operar el aparato sin mordaza de prensado/mordaza intermedia.
Page 60
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_56.doc x @ 1621 @ 2 @ 1 8.2 Significado de la indicación LED Indicación LED Estado o causa Medida a tomar Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_56.doc x @ 2375 @ @ 1...
Page 61
Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_56.doc x @ 30756 @ @ 1 Información (solo ACO203 con interfaz radioeléctrica) Si el aparato de prensado está...
Pos : 82 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_56.doc x @ 1805 @ @ 1 Intervalos de mantenimiento Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser llevados a cabo por Novopress o talleres autorizados NOVOPRESS.
Las prestaciones derivadas de reclamaciones por garantía no deben abonarse. Sin embargo, los costes de envío y retorno corren a cargo del usuario. Las reclamaciones sólo serán aceptadas si el equipo se envía a Novopress o a un taller especializado Novopress sin haber sido desmontado.
Page 65
Aangewezen gebruik De persklauwen, resp. tussenklauwen en persringen zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in persmachines die door Novopress worden gefabriceerd, resp. door Novopress in overeenstemming met de systeemaanbieder als geschikt worden verklaard. Neem voor nadere informatie contact op met de systeemaanbieder of met Novopress.
Page 66
ACO203 / ECO203 VOORZICHTIG! Deze informatie verwijst naar een mogelijk gevaarlijke situatie die gering of licht letsel en/of materiële schade tot gevolg kan hebben. Informatie! Deze informatie houdt direct verband met de beschrijving van een functie of een bedieningsprocedure. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door!
Blauwe LED (10) • Draadloos-symbool (13) Met behulp van de draadloze interface en de NovoCheck-app kan de ACO203 worden verbonden met een mobiel eindapparaat, zoals smartphone, tablet enz. (Android, IOS, meer informatie op www.novopress.de). Hiermee zijn de volgende functies mogelijk: •...
Page 70
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_3355.doc x @ 30714 @ @ 1 Informatie! De persmachine ACO203 kan alleen met 18 V-lithiumion-accu's worden gebruikt. De 18 V-accu mag alleen in daarvoor geschikte persmachines worden gebruikt.
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_3355.doc x @ 3443 @ 12 @ 1 Inbedrijfstelling en bediening 8.1 ACO203 / ECO203 voorbereiden VOORZICHTIG! Gevaar voor kneuzingen van de vingers door gebruik van de machine zonder persklauw/tussenklauw.
Page 72
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_3355.doc x @ 3454 @ 2 @ 1 8.2 Betekenis van de LED-indicatie LED-indicatie Status of oorzaak Oplossing Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_3355.doc x @ 3509 @ @ 1 Groene LED (2) uit.
Page 73
Nadat de persfase is voltooid, controleren of er bij de persring geen sprake van speling tussen de segmenten is. Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_3355.doc x @ 30760 @ @ 1 Informatie! (alleen ACO203 met draadloze interface) Is de persmachine uitgeschakeld, startknop (1) kort indrukken om de persmachine te activeren.
41460 Neuss Duitsland Adressen van geautoriseerde servicediensten kunnen bij Novopress worden aangevraagd of vindt u op www.novopress.de. Pos : 82 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_3355.doc x @ 3476 @ @ 1...
• 11 Garantie De firma Novopress geeft de volle, wettelijke garantie van 24 maanden op haar persmachines en - gereedschappen. De garantieperiode begint altijd op het moment van uitlevering en kan in geval van twijfel worden aangetoond met de aankoopfacturen.
Page 77
Avsedd användning Pressverktygen är uteslutande avsedda att användas i pressbackar, mellanbackar och presslingor som tillverkas av Novopress eller förklarats lämpliga av Novopress i samarbete med systemproducenten. Kontakta systemproducenten eller Novopress för närmare information. Enheterna, pressbackarna och presslingorna används uteslutande för pressning av rör och förbindningsdelar som de motsvarande pressbackarna och presslingorna är avsedda för.
Page 78
ACO203 / ECO203 Information! Denna information står i direkt samband med beskrivningen av en funktion eller handhavandet. Läs bruksanvisningen noggrant! Beakta de bifogade säkerhetsanvisningarna! Följ landsspecifika säkerhetsföreskrifter! VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.äs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan orsaka elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador.
Verktyget ACO203 har ett trådlöst gränssnitt om det har följande kännetecken: • Blå LED (10) • Radiosymbol (13) Med hjälp av det trådlösa gränssnittet och NovoCheck-appen kan ACO203 anslutas till en mobil enhet, t.ex. smartphone, surfplatta osv. (Android, IOS. Ytterligare information på www.novopress.de). Följande funktioner är möjliga: • Avläsa pressverktyget •...
Page 82
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_3709.doc x @ 30717 @ @ 1 Information! Pressverktyget ACO203 får endast användas tillsammans med 18 V-Li-jon- batterier. 18 V-batteriet får endast användas i lämpliga pressverktyg.
ACO203 / ECO203 Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_3709.doc x @ 3797 @ 12 @ 1 Idrifttagning och drift 8.1 ACO203/ECO203 förbereda SE UPP! Klämrisk för fingrarna om verktyget används utan pressback/mellanback.
Page 84
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_3709.doc x @ 3808 @ 2 @ 1 8.2 Betydelse LED-indikering LED-indikering Status resp. orsak Åtgärd Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_3709.doc x @ 3863 @ @ 1 Grön LED (2) släckt.
Page 85
Se till att det inte finns någon springa mellan segmenten på presslingan efter avslutad pressning. Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_3709.doc x @ 30763 @ @ 1 Information! (Endast ACO203 med trådlöst gränssnitt) Tryck på...
Produkten får inte kastas tillsammans med vanligt avfall. Novopress rekommenderar att sluthanteringen sker på en godkänd återvinningsstation. Alternativt gammal utrustning kan ska återlämnas till Novopress (eller en fackverkstad) för en fackmannamässig sluthantering. Pos : 91 /RVT/Allgemeines /#### Seitenumbr uch #### @ 0\mod_1380200837280_0.doc x @ 3897 @ @ 1...
3 års tilläggsgaranti för nya pressbackar Novopress lämnar tre års tilläggsgaranti på alla nya pressbackar, växelbackar och pressinsatser om de lämnats till Novopress eller en av Novopress auktoriserad fackverkstad för underhåll minst var 12:e månad. Underhållet debiteras. Kontakta Novopress eller en av Novopress auktoriserad fackverkstad för information om kostnaden för sådant underhåll...
Page 89
Pos : 16 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Pressbac ken + Sc hlingen/Bes ti mmungsgemäße Verwendung - Bac ken + Schli ngen @ 0\mod_1380274980230_4078.doc x @ 4102 @ 1 @ 1 Määräystenmukainen käyttö Puristuslaitteet on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan puristusleuoilla tai välileuoilla ja puristussilmukoilla, jotka on valmistanut Novopress tai Novopressin hyväksymä järjestelmätoimittaja. Lisätietoja saat järjestelmätoimittajalta tai Novopressiltä. Laitteilla, puristusleuoilla ja puristussilmukoilla saa puristaa yksinomaan putkia ja liittimiä, joita varten kyseiset puristusleuat ja puristussilmukat on suunniteltu.
Page 90
ACO203 / ECO203 Opastus! Tällä symbolilla merkityt tiedot liittyvät suoraan toiminnan tai käytön vaiheiden kuvaukseen. Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi! Noudata oheisia turvallisuusohjeita! Noudata maakohtaisia turvallisuusmääräyksiä! VAROITUS! Lue kaikki turvamääräykset ja ohjeet! Turvamääräysten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja.
Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/F unksc hni ttstelle/Funks chnittstell e - AC O203 @ 3\mod_1492002427626_4078.doc x @ 29148 @ 2 @ 1 7.4 Radiorajapinta (ainoastaan ACO203) (Kuva 1) Laitteessa ACO203 on radiorajapinta, kun siinä on seuraavat ominaisuudet: •...
Page 94
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_4078.doc x @ 30702 @ @ 1 Opastus! Puristuslaitetta ACO203 saa käyttää vain 18 V- litiumioniakuilla. 18 V akkua saa käyttää vain sille soveltuvissa puristuslaitteissa.
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_4078.doc x @ 4166 @ 12 @ 1 Käyttöönotto ja käyttö 8.1 ACO203 / ECO203 -laitteen valmistelu VARO! Sormet voivat jäädä...
Page 96
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_4078.doc x @ 4177 @ 2 @ 1 8.2 LED-näytön merkitys LED-valo Toimintatila tai aiheuttaja Toimenpide Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_4078.doc x @ 4232 @ @ 1 Vihreä...
Page 97
Puristamisen päätyttyä pitää varmistaa, että puristussilmukassa ei ole rakoja segmenttien välissä. Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_4078.doc x @ 30748 @ @ 1 Opastus! (ainoastaan ACO203, jossa on radiorajapinta) Jos puristuslaite on sammutettu, paina käynnistyspainiketta (1) lyhyesti...
Pos : 82 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_4078.doc x @ 4199 @ @ 1 Huoltovälit Huolto- ja korjaustyöt pitää aina antaa Novopressin tai valtuutettujen NOVOPRESS-korjaamojen tehtäväksi.
Takuu ei kata: • Vaurioita, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai puutteellisesta huollosta. • Vaurioita, jotka aiheutuvat tuotteiden käytöstä, joita Novopress ei ole hyväksynyt puristuslaitteilleen. • Vaurioita, jotka aiheutuvat laitteelle sopimattomien putkien tai liittimen puristamisesta. Novopress myöntää kuluville osille takuun vain näille ennakoidun keston ajaksi.
Page 101
Pos : 16 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Pressbac ken + Sc hlingen/Bes ti mmungsgemäße Verwendung - Bac ken + Schli ngen @ 0\mod_1380274980230_50770.doc x @ 5102 @ 1 @ 1 Forskriftsmessig bruk Presstengene skal kun brukes til pressing av presskjever henholdsvis mellomkjever og presslynger som er produsert av Novopress eller godkjent av Novopress i overensstemmelse med systemleverandøren. Vennligst henvend deg til systemleverandøren eller til Novopress for mer detaljert informasjon.
Page 102
ACO203 / ECO203 Les bruksanvisningen nøye! Overhold de vedlagte sikkerhetsinstrukser! Inneholder landspesifikke sikkerhetsforskrifter! ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger! Hvis sikkerhetsinstruksene og anvisningene ikke følges, kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Husk derfor: – Ta vare på alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger for senere bruk.
• Blå LED (10) • Radiosymbol (13) Ved hjelp av radiogrensesnittet og NovoCheck-appen kan ACO203 kobles til et mobilt sluttapparat som f. eks. smartphone, nettbrett osv. (Android, IOS. Ytterligere informasjoner under www.novopress.de). Disse funksjonenen er mulige: • Utlesing av presstangen •...
Page 106
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_50770.doc x @ 30705 @ @ 1 Informasjon! Presstangen ACO203 må kun drives med 18 V litium-ion-batterier. 18 V-batteriet må kun brukes i dertil egnede presstenger.
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_50770.doc x @ 5166 @ 12 @ 1 Igangsetting og drift 8.1 ACO203 / ECO203 forberede FORSIKTIG! Fare for å klemme fingrene ved drift av presstangen uten presskjeve/mellomkjeve.
Page 108
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_50770.doc x @ 5177 @ 2 @ 1 8.2 LED-indikatorenes betydning LED-indikator Tilstand eller årsak Tiltak Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_50770.doc x @ 5232 @ @ 1 Grønn LED (2) slukket.
Page 109
Etter fullført pressing, sørg for at det ikke er noen åpning i presslyngen mellom adapterne. Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_50770.doc x @ 30751 @ @ 1 Informasjon! (kun ACO203 med radiogrensesnitt) Hvis presstangen er slått av, trykk kort på...
Novopress anbefaler at batterier og ladere leveres til spesialiserte bedrifter for forskriftsmessig håndtering. Alternativt kan den brukt verktøy skal leveres direkte til Novopress (eller spesialisert fagverksted) for forskriftsmessig kassering. Pos : 91 /RVT/Allgemeines /#### Seitenumbr uch #### @ 0\mod_1380200837280_0.doc x @ 5272 @ @ 1...
Novopress gir en forlenget garanti på ett år på alle nye presstenger, mellomkjever og presslynger, når de minst hver 12. måned sendes inn til vedlikehold hos Novopress eller et verksted som er autorisert av Novopress. Vedlikeholdet faktureres. Novopress eller et spesialisert verksted som er autorisert av Novopress kan informere hvor mye dette koster.
Page 113
Utilização correta Os aparelhos de pressão destinam-se exclusivamente à utilização de mordentes de prensagem ou intermédios e anéis de prensagem fabricadas pela Novopress ou autorizadas pela Novopress de acordo com o fornecedor do sistema. Para informações mais pormenorizadas, dirija-se ao fornecedor do sistema ou à...
Page 114
ACO203 / ECO203 Informação! Esta informação está directamente relacionada com a descrição de uma função ou de uma etapa da operação. Ler o manual de instruções com atenção! Prestar atenção às indicações de segurança em anexo! Cumprir os regulamentos de segurança específicos de cada país! AVISO! Leia todas as instruções de segurança e recomendações.
ACO203 / ECO203 Pos : 28 /RVT/Lieferumfang/2 Geräte/Li eferumfang AC O/EC O202, AC O/EC O203 @ 2\mod_1462362730971_54780.doc x @ 20727 @ 1 @ 1 Material fornecido Do material fornecido com a versão standard fazem parte: ACO203 ECO203 Aparelho de pressão, incluindo o Aparelho de pressão, incluindo o...
• Símbolo de rádio (13) Com a ajuda da interface sem fios e da aplicação NovoCheck, o ACO203 pode ser ligado a um dispositivo móvel, tal como um smartphone, um tablet, etc. (Android, IOS. Para mais infomações, visite www.novopress.de) As funções seguintes estão disponíveis: •...
Page 118
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_54780.doc x @ 30715 @ @ 1 Informação! O aparelho de pressão ACO203 só deve operar com baterias de íon-lítio de 18 V. A bateria de 18 V só deve ser utilizada para aparelhos de pressão apropriados.
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_54780.doc x @ 5558 @ 12 @ 1 Colocação em funcionamento e operação 8.1 ACO203 / ECO203 preparar CUIDADO! Perigo de esmagamento dos dedos ao operar o aparelho sem mordente de prensagem/mordente intermédio.
Page 120
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_13856521885000_54780.doc x @ 5569 @ 2 @ 1 8.2 Significado da indicação LED Indicação LED Estado ou causa Medida Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_54780.doc x @ 5624 @ @ 1...
Page 121
Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_54780.doc x @ 30761 @ @ 1 Informação! (apenas para o ACO203 com interface sem fios) Se o aparelho de pressão estiver desligado, prima o botão Start (1) brevemente...
Semestralmente O aparelho deve ser verificado por um técnico eletricista ou por uma oficina da Novopress autorizada. Pos : 86 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /06 - J ährlich - ACO102, ACO152, AC O/EC O202, AC O202XL, ECO301, AC O401, AF P/EFP202, EF P203 @ 0\mod_13929753142090_54780.doc x @ 5597 @ @ 1 •...
Danos que ocorram devido à prensagem de tubos rígidos ou acessórios inadequados. A garantia da Novopress é válida para as peças sujeitas a desgaste apenas durante o tempo de vida útil previsto. Os benefícios de garantia não devem ser pagos. No entanto, os custos de transporte de ida e volta são suportados pelo utilizador.
Page 125
Pos : 16 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Pressbac ken + Sc hlingen/Bes ti mmungsgemäße Verwendung - Bac ken + Schli ngen @ 0\mod_1380274980230_62100.doc x @ 6235 @ 1 @ 1 Tilsigtet anvendelse Klemapparaterne er udelukkende beregnet til brug sammen med klemtænger henholdsvis mellemkæber og klemstropper, som fremstilles af Novopress, eller som erklæres for egnede af Novopress i overensstemmelse med systemleverandøren. Yderligere oplysninger fås hos systemleverandøren eller Novopress.
Page 126
ACO203 / ECO203 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt! Overhold de vedlagte sikkerhedshenvisninger! Nationale sikkerhedsforskrifter skal overholdes! ADVARSEL! Læs alle sikkerhedshenvisninger samt øvrige anvisninger! Overholdes nedenstående henvisninger ikke korrekt, kan det forårsage stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Derfor: – Opbevar alle sikkerhedsinstruktioner og anvisninger til fremover.
Apparatet ACO203 har en radiogrænseflade, når følgende egenskaber forefindes: • Blå LED (10) • Radiosymbol (13) ACO203 kan forbindes med en mobil slutenhed, såsom smartphone, tablet osv. (Android, IOS. Yderligere informationer på www.novopress.de), ved hjælp af radiogrænsefladen samt NovoCheck appen. Følgende funktioner er mulige: • Udlæsning af klemapparat •...
Page 130
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_62100.doc x @ 30706 @ @ 1 Information! Klemapparatet ACO203 må kun betjenes med 18 V- Li-Ion batterier. 18 V batteriet må kun anvendes i egnede klemapparater.
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_62100.doc x @ 6299 @ 12 @ 1 Idriftsættelse og drift 8.1 ACO203 / ECO203 forberede PAS PÅ! Fare for kvæstelser af fingre ved drift af apparatet uden...
Page 132
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_62100.doc x @ 6310 @ 2 @ 1 8.2 LED lampens indikationer LED-display Tilstand eller årsag Foranstaltning Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_62100.doc x @ 6365 @ @ 1 Grøn LED (2) slukkes.
Page 133
Når klemningen er afsluttet, skal det sikres, at der ikke er en spalte mellem segmenterne ved klemstroppen. Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_62100.doc x @ 30752 @ @ 1 Information! (kun ACO203 med radiogrænseflade) Er klemapparatet slået fra, skal der trykkes et øjeblik på...
Produktet må ikke bortskaffes sammen med det almindelige affald. Det anbefales, at bortskaffelsen udføres af et autoriseret firma. Alternativt kan brugte apparat leveres direkte tilbage til Novopress (eller en fagværksted) med henblik på sagkyndig bortskaffelse. Pos : 91 /RVT/Allgemeines /#### Seitenumbr uch #### @ 0\mod_1380200837280_0.doc x @ 6415 @ @ 1...
Novopress yder en tillægsgaranti på et år på alle nye klemapparater, mellemkæber og klemstropper, når de har været til service hos Novopress eller et af Novopress autoriseret værksted mindst en gang om året. Der påløber omkostninger ved servicen. Omkostningerne oplyses hos Novopress eller i et Novopress-værksted.
Page 137
Οι συσκευές συμπίεσης προορίζονται αποκλειστικά και μόνο για χρήση σε σιαγόνες συμπίεσης, σε ενδιάμεσες σιαγόνες και θηλιές συμπίεσης που κατασκευάζονται από τη Novopress ή έχουν πιστοποιηθεί ως κατάλληλες από τη Novopress σε συμφωνία με τον κατασκευαστή του συστήματος. Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον κατασκευαστή του συστήματος ή στη Novopress.
Page 138
Για τη μεταφορά και την αποθήκευση χρησιμοποιήστε βαλίτσες μεταφοράς, φυλάξτε τα εργαλεία συμπίεσης και τα μηχανήματα πίεσης σε έναν στεγνό χώρο. – Ζητήστε αμέσως από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Novopress να ελέγξει τις φθορές. – Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις ασφαλείας των καθαριστικών και των...
Μπλε λυχνία LED (10) • Σύμβολο εκπομπής (13) Με τη βοήθεια της ραδιοδιεπαφής και την εφαρμογή NovoCheck, το ACO203 μπορεί να συνδεθεί με μια φορητή συσκευή, όπως smartphone, tablet, κ.λπ. (Android, IOS. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο www.novopress.de). Διατίθενται οι ακόλουθες λειτουργίες: •...
Page 142
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_66510.doc x @ 30701 @ @ 1 Πληροφορία! Η συσκευή συμπίεσης ACO203 πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με μπαταρίες ιόντων λιθίου των 18 V. Η μπαταρία των 18 V επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί...
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_66510.doc x @ 6731 @ 12 @ 1 Έναρξη λειτουργίας και χρήση 8.1 Προετοιμασία ACO203 / ECO203 ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος...
Page 144
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_66510.doc x @ 6742 @ 2 @ 1 8.2 Σημασία της ένδειξης LED Ένδειξη LED Κατάσταση ή αιτία Αντιμετώπιση...
Page 145
ανάμεσα στη θηλιά συμπίεσης και τα στοιχεία. Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_66510.doc x @ 30747 @ @ 1 Πληροφορία! (μόνο για το ACO203 με ραδιοδιεπαφή) Εάν...
Pos : 82 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_66510.doc x @ 6764 @ @ 1 Χρονικά διαστήματα συντήρησης Οι εργασίες συντήρησης και επισκευής επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από τη Novopress ή τα εξουσιοδοτημένα συνεργεία NOVOPRESS.
Pos : 95 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_66510.doc x @ 6780 @ @ 1 • Εγγύηση σε περίπτωση επισκευών Η Novopress παρέχει μετά τη λήξη της εγγύησης του νέου προϊόντος τις παρακάτω εγγυήσεις για τις εργασίες και τα ανταλλακτικά μετά την εκτέλεση μίας επισκευής: •...
Page 149
Применение согласно назначению Прессы предусмотрены только для использования пресс-зажимов или адаптеров и пресс- петель, которые производятся компанией Novopress или одобрены для применения компанией Novopress по согласованию с поставщиком систем. Для получения дополнительной информации обращайтесь к поставщику системы или в компанию Novopress.
Page 150
ACO203 / ECO203 Информация! Эта информация связана непосредственно с описанием функции или выполнения обслуживания. Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации! Соблюдайте прилагаемые предписания по технике безопасности! Соблюдайте национальные предписания по технике безопасности! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все предписания по технике безопасности и указания.
• • символ радиоволн (13) Посредством радиоинтерфейса и приложения NovoCheck App можно подключить пресс ACO203 к конечному мобильному устройству, такому как смартфон, планшет и др. (Android, IOS. Подробную информацию можно найти на сайте www.novopress.de). Предусмотрены следующие функции: • считывание данных пресса;...
Page 154
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_74520.doc x @ 30707 @ @ 1 Информация! Пресс ACO203 должен эксплуатироваться только с ионно-литиевыми аккумуляторами напряжением 18 В. Аккумулятор с напряжением 18 В...
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_74520.doc x @ 7541 @ 12 @ 1 Ввод в эксплуатацию и эксплуатация 8.1 Подготовить ACO203 / ECO203 ОСТОРОЖНО! Опасность...
Page 156
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_74520.doc x @ 7552 @ 2 @ 1 8.2 Значение индикации светодиодов Светодиодная Состояние или причина Мера индикация Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_74520.doc x @ 7607 @ @ 1 Зеленый...
Page 157
После окончания опрессовки убедиться в отсутствии зазора между сегментами пресс-петли. Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_74520.doc x @ 30753 @ @ 1 Информация! (только для ACO203 с радиоинтерфейсом) Если...
Ежегодно для получения права на послегарантийное обслуживание сроком на 1 год (см. главу 11 Гарантийные обязательства и гарантия) Пресс следует проверять и выполнять его техническое обслуживание в компании Novopress или в одной из мастерских Novopress. Pos : 88 /RVT/Entsorgung/01 - Vorsicht + Ü bersc hrift - all e @ 0\mod_1392977304612_74520.doc x @ 7581 @ 1 @ 1 •...
и пресс-петлей, если они проходили техобслуживание не реже чем каждые 12 месяцев в компании Novopress или авторизированной мастерской Novopress. Техническое обслуживание платное. Его стоимость можно узнать в компании Novopress или в одной из авторизованных мастерских Novopress. Продленная гарантия на 3 года для новых пресс-зажимов...
ACO203 / ECO203 Pos : 99 /RVT/Z ertifi kat EAC /EAC-Zertifi kat @ 1\mod_1427361259792_74520.doc x @ 9838 @ 1 @ 1 13 EAC Сертификат соответствия Продукция сертифицирована, проведено подтверждение продукции на соответствие Техническим регламентам Таможенного союза: 004/2011, 010/2011, 020/2011 === Ende der Liste für T extmar ke Inhalt ===...
Page 161
Użycie zgodne z przeznaczeniem Zaciskarki są przeznaczone wyłącznie do stosowania w szczękach zaciskowych lub szczękach pośrednich i pętlach zaciskowych, które zostały wyprodukowane przez firmę Novopress lub uznane przez nią za odpowiednie, w porozumieniu z dostawcą systemu. W kwestiach szczegółowych należy zwracać...
Page 162
ACO203 / ECO203 Informacja! Ta informacja pozostaje w bezpośrednim związku z opisem funkcji lub procesu obsługowego. Należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji! Należy stosować się do dołączonych instrukcji bezpieczeństwa! Należy stosować się do krajowych przepisów bezpieczeństwa! OSTRZEŻENIE! Proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami!
Niebieska dioda LED (10) • Symbol sygnału radiowego (13) Przy pomocy złącza radiowego i aplikacji NovoCheck urządzenie ACO203 można łączyć z mobilnym urządzeniem końcowym, np. smartfonem, tabletem itd. (system Android, IOS; więcej informacji pod www.novopress.de). Możliwe są następujące funkcje: •...
Page 166
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_74521.doc x @ 30713 @ @ 1 Informacja! Należy eksploatować zaciskarkę ACO203 tylko z akumulatorami litowo-jonowymi 18 V. Akumulatorów 18 V można używać tylko do zasilania określonych zaciskarek.
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_74521.doc x @ 7963 @ 12 @ 1 Uruchamianie i praca 8.1 ACO203 / ECO203 przygotowanie OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo zmiażdżenia palców przy użytkowaniu urządzenia szczęki zaciskowej/ szczęki pośredniej.
Page 168
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_74521.doc x @ 7974 @ 2 @ 1 8.2 Znaczenie wskaźnika LED Wskaźnik LED Stan lub przyczyna Działanie Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_74521.doc x @ 8029 @ @ 1 Zielona dioda LED (2) Urządzenie jest wyłączone.
Page 169
Należy zwrócić uwagę, aby po zakończeniu zaciskania pętlą zaciskową nie było żadnej szczeliny między segmentami. Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_74521.doc x @ 30759 @ @ 1 Informacja! (tylko ACO203 ze złączem radiowym) W celu aktywowania wyłączonej zaciskarki należy krótko nacisnąć...
41460 Neuss Niemcy Adresy autoryzowanych warsztatów podaje firma Novopress; można je też znaleźć na stronie internetowej www.novopress.de. Pos : 82 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_74521.doc x @ 7996 @ @ 1 Harmonogram konserwacji Prace związane z konserwacją...
1 rok gwarancji dodatkowej na nowe zaciskarki, szczęki pośrednie i pętle zaciskowe Novopress udziela rocznej gwarancji na wszystkie nowe zaciskarki, szczęki pośrednie i pętle zaciskowe, jeśli co najmniej co 12 miesięcy były oddawane do konserwacji w Novopress lub warsztacie autoryzowanym przez Novopress. Koszty konserwacji zostaną wykazane na fakturze.
Page 173
Předepsané použití Lisovací přístroje jsou určeny výlučně pro použití lisovacích čelistí, popř. vložených čelistí a lisovacích ok vyrobených firmou Novopress, resp. schválených firmou Novopress se souhlasem systémového dodavatele. Podrobnější informace obdržíte od systémového dodavatele nebo společnosti Novopress. Přístroje, lisovací čelisti a lisovací oka slouží výlučně pro slisování trubek a fitinků, pro které jsou příslušné...
Page 174
ACO203 / ECO203 Pozorně si přečtěte návod k obsluze! Dodržujte přiložené bezpečnostní pokyny! Dodržujte bezpečnostní předpisy dané země! VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce! Nedodržení bezpečnostních pokynů a instrukcí může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
• Modrá LED (10) • Bezdrátový symbol (13) Pomocí bezdrátového rozhraní a aplikace NovoCheck lze přístroj ACO203 spojit s mobilním koncovým zařízením, jako chytrým telefonem, tabletem atd. (Android, IOS. Další informace na www.novopress.de). K dispozici jsou následující funkce: • Načítání lisovacího přístroje •...
Page 178
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_74522.doc x @ 30712 @ @ 1 Informace! Lisovací přístroj ACO203 lze provozovat pouze s lithium-iontovými akumulátory 18 V. Akumulátor 18 V může být použit jen do vhodných lisovacích přístrojů.
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_74522.doc x @ 8385 @ 12 @ 1 Uvedení do provozu a provoz 8.1 ACO203 / ECO203 příprava POZOR! Nebezpečí...
Page 180
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_74522.doc x @ 8396 @ 2 @ 1 8.2 Význam indikace LED Indikace LED Stav, resp. příčina Opatření Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_74522.doc x @ 8451 @ @ 1 Zelená...
Page 181
Po ukončení slisování dbejte, aby u lisovacího oka nebyla mezi segmenty žádná mezera. Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_74522.doc x @ 30758 @ @ 1 Informace! (Pouze ACO203 s bezdrátovým rozhraním) Pokud je lisovací...
• Ročně získáte záruku na připojení prodlouženou o 1 rok (viz 11 Záruka a ručení) Údržbu a kontrolu lisovacího přístroje nechte provést u společnosti Novopress nebo v autorizovaném servisu Novopress. Pos : 88 /RVT/Entsorgung/01 - Vorsicht + Ü bersc hrift - all e @ 0\mod_1392977304612_74522.doc x @ 8425 @ 1 @ 1 •...
Pos : 92 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/01a- Übersc hrift + 1.ter Satz - AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, ACO401, AF P/EFP202, @ 0\mod_1393224977050_74522.doc x @ 8428 @ 1 @ 1 • 11 Záruka a ručení Firma Novopress na své lisovací přístroje a nástroje poskytuje plnou zákonnou záruku v délce 24 měsíců. Záruční doba začíná plynout dnem dodání. V případě pochybností je nutno předložit prodejní dokumentaci.
Page 185
Pos : 16 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Pressbac ken + Sc hlingen/Bes ti mmungsgemäße Verwendung - Bac ken + Schli ngen @ 0\mod_1380274980230_74523.doc x @ 8743 @ 1 @ 1 Rendeltetésszerű használat A préseszköz kizárólag a Novopress által előállított vagy a Novopress és a rendszerszolgáltató által alkalmasnak talált préspofák, illetve köztes pofák és préshurkok használatára alkalmazható. További információért forduljon a rendszerszolgáltatójához vagy a Novopress vállalathoz.
Page 186
ACO203 / ECO203 Információ! Az információ közvetlenül kapcsolódik egy funkció vagy egy folyamat ismertetéséhez. A használati utasítást figyelmesen olvassa el! Kövesse a mellékelt biztonsági utasításokat! Tartsa be az adott országban érvényes biztonsági előírásokat! FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és utasítást! A biztonsági tudnivalók és előírások figyelmen kívül hagyása áramütéshez, égési...
• kék LED (10) • sugárzás szimbólum (13) A rádiós interfész és a NovoCheck App alkalmazás segítségével az ACO203 készülék mobil terminállal, pl. okostelefonnal, táblagéppel (Android, IOS - további információk a www.novopress.de honlapon) kapcsolható össze. A következő műveletek végezhetők: •...
Page 190
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_74523.doc x @ 30716 @ @ 1 Információ! A préskészüléket ACO203 kizárólag 18 V-os Li-ionos akkumulátorral szabad működtetni. A 18 V-os akkumulátort csak a megfelelő préseszközben szabad alkalmazni.
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_74523.doc x @ 8807 @ 12 @ 1 Üzembe helyezés és használat 8.1 ACO203 / ECO203 előkészítése FIGYELEM! Az ujjak összezúzódásának veszélye a préspofa/köztes pofa használata...
Page 192
ACO203 / ECO203 Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_74523.doc x @ 8818 @ 2 @ 1 8.2 A LED-jelzések jelentése LED-jelzés Állapot, ill. kibáltó ok Intézkedés Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-Kapitel 7.5 @ 0\mod_1400062257803_74523.doc x @ 8873 @ @ 1 A zöld LED (2) nem...
Page 193
A présfolyamat befejeződése után ügyeljen rá, hogy a préshuroknál ne legyen hézag a szegmensek között. Pos : 75 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/13 - Info Start-T aster 2mal dr üc ken- ACO203- Bluetooth @ 4\mod_1494918490417_74523.doc x @ 30762 @ @ 1 Információ! (csak ACO203 rádiós interfésszel) Ha ki van kapcsolva a préseszköz, akkor nyomja meg röviden a Start gombot (1) az...
• Éves csatlakozási garancia (lásd 11. Szavatosság és garancia) Az eszközt a Novopress vállalattal vagy Novopress szervizzel ellenőriztesse és végeztesse el karbantartását. Pos : 88 /RVT/Entsorgung/01 - Vorsicht + Ü bersc hrift - all e @ 0\mod_1392977304612_74523.doc x @ 8847 @ 1 @ 1 •...
Pos : 95 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_74523.doc x @ 8856 @ @ 1 • Szavatosság javításra A Novopress az új termékre adott szavatossági idő lejárata után az azt követő javítási munka esetén a következő szavatosságot nyújtja a javításra és a cserealkatrészekre: •...
Page 197
Aparatele de presat sunt destinate exclusiv utilizării împreună cu fălcile de presare respectiv fălcile intermediare şi buclele de presare fabricate de Novopress, respectiv împreună cu cele recomandate de către Novopress ca fiind potrivite cu cele ale furnizorului de sistem. Pentru mai multe informaţii adresaţi-vă furnizorului de sistem sau companiei Novopress.
Page 198
ACO203 / ECO203 Informaţie! Această informaţie are o legătură directă cu descrierea unei funcţii sau a unui proces de mânuire. Citiţi cu atenţie instrucţiunile de funcţionare! Respectaţi instrucţiunile de siguranţă anexate! Respectaţi măsurile de siguranţă specifice ţării! ATENŢIONARE! Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile de siguranţă! Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă...
ACO203 / ECO203 Pos : 28 /RVT/Lieferumfang/2 Geräte/Li eferumfang AC O/EC O202, AC O/EC O203 @ 2\mod_1462362730971_98630.doc x @ 20734 @ 1 @ 1 Set de livrare Setul de livrare al echipamentlor standard include: ACO203 ECO203 Aparatului de presat, inclusiv Aparatului de presat, inclusiv instrucţiunile de utilizare...
• LED albastru (10) • Simbol radio (13) Cu ajutorul interfeței radio și al aplicației NovoCheck, ACO203 poate fi conectat la un terminal mobil precum smartphone, tabletă etc. (Android, IOS. Informații suplimentare la www.novopress.de). Sunt posibile următoarele funcții: • citirea aparatului de presat •...
Page 202
Pos : 44 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/18V: ACO/EC O203 Funks chnittstell e @ 4\mod_1494917626877_98630.doc x @ 30699 @ @ 1 Informaţie! Aparatul de presat ACO203 funcţionează doar cu acumulatori Li-ion de 18 V. Acumulatorul de 18 V va fi utilizat numai în aparatele de presat corespunzătoare.
Pos : 82 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_98630.doc x @ 9978 @ @ 1 Intervalele de revizie Reviziile şi reparaţiile periodice vor fi efectuate doar de către Novopress sau un service specializat autorizat de NOVOPRESS.
Novopress acordă o garanţie suplimentară de un an pentru toate maşinile de presat noi, fălci şi buclele de presare, dacă acestea au fost supuse unei revizii la fiecare 12 luni de către Novopress sau de către un service autorizat de acestea. Revizia se facturează. Costurile unei revizii pot fi aflate la Novopress sau la orice service autorizat Novopress.