Bestimmungsgemäße Verwendung Die Aufweiter bzw. die Schiebegeräte sind ausschließlich für den Einsatz von Aufweitköpfen bzw. Adaptern vorgesehen, die von Novopress in Übereinstimmung mit den Systemanbietern als geeignet erklärt werden. Der Aufweiter mit den entsprechenden Aufweitköpfen der Systemhersteller dient ausschließlich dem Aufweiten von Rohren, für die die entsprechenden Aufweitköpfe vorgesehen sind.
Page 6
AXI102 / AAP102 Information! Diese Information steht in direktem Zusammenhang mit der Beschreibung einer Funktion oder eines Bedienungsablaufs. Betriebsanleitung sorgfältig lesen! Die beiliegenden Sicherheitshinweise beachten! Länderspezifische Sicherheitsvorschriften einhalten! WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Die Funktionsweise und Bedienung des Ladegerätes und der Akkus entnehmen Sie der beiliegenden Bedienungsanleitung für das Ladegerät. Pos : 28 /RVT/Kurz bes chr eibung/Pressautomati k/PA--AXI102 @ 6\mod_1582811300421_6.doc x @ 55278 @ 123 @ 1 Kurzbeschreibung 7.1 Aufweiter AXI102 (Bild 1)
Page 10
Die 4 grünen LEDs (4) zeigen den Ladezustand des Akkus an. Die Anzahl der leuchtenden LEDs gibt den Ladezustand an. Wenn LED (2) blinkt, ist der Akku leer und keine Fahrt mehr möglich. Pos : 38 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/12V: AAP/AXI102 @ 0\mod_1402925654215_6.doc x @ 2724 @ 2 @ 1...
Gerät ab. Es leuchtet keine LED mehr. Zum Starten des Pressgerätes den Start-Taster (1) kurz betätigen. Pos : 41 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/Vor ber eiten kompl ett AXI102 @ 0\mod_1382619745430_6.doc x @ 1575 @ 12 @ 1 Inbetriebnahme und Betrieb AXI102 8.1 AXI102 vorbereiten (Bild 6)
AXI102 / AAP102 Information! Zum Aufweiten die Hinweise des jeweiligen Systemherstellers beachten! Prüfen, ob die Nennweite des Rohrs mit der Nennweite des Aufweitkopfs übereinstimmt. Prüfen, dass Rohr und Aufweitkopf des gleichen Systemherstellers verwendet werden. Das Rohr bis zum Anschlag in den Aufweitkopf schieben.
Page 13
AXI102 / AAP102 Schiebeadapter mit der Beschriftung 2 in Pfeilrichtung wie dargestellt auf die Führungsstange schieben und mit Bolzen arretieren (Bild 13) Akku aufsetzen. Pos : 46 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00c - Verpr ess en kompl ett AAP102 @ 0\mod_1387198591609_6.doc x @ 1750 @ 2 @ 1 9.2 Verpressen...
Adressen von autorisierten Fachwerkstätten bei Novopress erfragen oder unter www.novopress.de abrufen. Pos : 58 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03d - Informati on Wartung - AXI/AAP102 @ 0\mod_1403078178579_6.doc x @ 2789 @ @ 1 Wartungsintervalle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch Novopress oder die autorisierten NOVOPRESS Fachwerkstätten ausgeführt werden.
Auf äußerlich erkennbare Beschädigungen, Materialrisse und andere Abnutzungserscheinungen untersuchen. Liegen Mängel vor, das Gerät nicht mehr verwenden, sondern reparieren lassen. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04c - R egel mäßig - 2.ter Teil - AAP/AXI102 @ 0\mod_1403011531774_6.doc x @ 2781 @ @ 1 Aufweiter ·...
1 Jahr Anschlussgarantie für neue Aufweiter, Schiebegeräte und Schiebeadapter Novopress gewährt eine Anschlussgarantie von einem Jahr für alle neuen Aufweiter, Schiebegeräte und Schiebeadapter, wenn sie mindestens alle 12 Monate zur Wartung bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fachwerkstatt waren. Die Wartung wird in Rechnung gestellt. Die Kosten hierfür erfragen Sie bitte bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fachwerkstatt.
The expanders and pusher tools are intended solely for use with expander heads or adaptors that have been declared suitable by Novopress in consultation with system suppliers. The expander with the appropriate expander heads from the system manufacturer are intended exclusively for expanding pipes that are suitable for these expander heads.
Page 18
AXI102 / AAP102 Information! This information is directly linked to the description of a function or an operating sequence. Please read this Operating Manual carefully. The safety instructions it contains must be observed. Compliance with local safety regulations is essential! WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Optional additional accessories (e.g. expander head, adaptor) may also be included. Please contact the system supplier for information on the scope of supply. Pos : 23 /RVT/T echnisc he Daten/TD-- AAP/AXI102 @ 6\mod_1582707053474_18.doc x @ 55138 @ 1 @ 1 Technical data...
For information on the function and operation of the battery charger and the rechargeable batteries, please consult the battery charger operating instructions. Pos : 28 /RVT/Kurz bes chr eibung/Pressautomati k/PA--AXI102 @ 6\mod_1582811300421_18.doc x @ 55286 @ 123 @ 1 Brief description 7.1 AXI102 expander (Fig.
Page 22
If the LED (2) is flashing, the battery is empty and no further travel is possible. Pos : 38 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/12V: AAP/AXI102 @ 0\mod_1402925654215_18.doc x @ 2725 @ 2 @ 1 7.4 AXI102 and battery...
LED is lit up any longer. Press the start button (1) briefly to start the press device. Pos : 41 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/Vor ber eiten kompl ett AXI102 @ 0\mod_1382619745430_18.doc x @ 1577 @ 12 @ 1 Start-up and operation of AXI102 8.1 Preparing AXI102 (Fig.
AXI102 / AAP102 Pos : 46 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00c - Verpr ess en kompl ett AAP102 @ 0\mod_1387198591609_18.doc x @ 1752 @ 2 @ 1 9.2 Performing the pressing operation CAUTION! Faulty pressing! Dirt, swarf, etc. in the contours of the pusher adaptors leads to a risk of faulty pressing.
Pos : 58 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03d - Informati on Wartung - AXI/AAP102 @ 0\mod_1403078178579_18.doc x @ 2790 @ @ 1 Service intervals Service and repair work may only be carried out by Novopress or the authorised Novopress specialist workshops.
Check for visible damage, material cracks and other signs of wear. If defects are found, do not use the device and have it repaired. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04c - R egel mäßig - 2.ter Teil - AAP/AXI102 @ 0\mod_1403011531774_18.doc x @ 2782 @ @ 1 Expander ·...
1-year extended warranty for new expanders, pusher tools and pusher adaptors Novopress provides an extended warranty of one year for all new expanders, pusher tools and pusher adaptors that have been serviced at least every 12 months by Novopress or by an authorised Novopress workshop.
Utilisation conforme Les élargisseurs et les appareils à coulissement sont exclusivement prévus pour l'utilisation de têtes d'élargissement ou d'adaptateurs déclarés par Novopress comme appropriés en accord avec les fournisseurs de systèmes. L'élargisseur avec les têtes d'élargissement correspondantes des fabricants de systèmes sert exclusivement à...
Page 30
AXI102 / AAP102 Information ! Ce symbole indique une information ayant un rapport direct avec la description d’une fonction ou d’un processus. Lire attentivement la notice d’utilisation ! Respecter les présentes consignes de sécurité ! Respecter les prescriptions de sécurité spécifiques au pays ! AVERTISSEMENT ! Lire toutes les consignes de sécurité...
Les autres accessoires (par ex. tête d'élargissement, adaptateur) sont inclus en option. Pour tout renseignement sur le contenu de la livraison, veuillez vous adresser au fournisseur du système. Caractéristiques techniques Élargisseur AXI102 sans tête d’élargissement Réf. produit : 45200 45222...
Chargeur Consulter le manuel d’utilisation du chargeur pour de plus amples informations sur le fonctionnement et l’utilisation du chargeur et de l’accumulateur. Brève description 7.1 Élargisseur AXI102 (Fig. 1) Bouton Marche Bouton de déverrouillage Tête d’élargissement Accumulateur...
AXI102 / AAP102 7.1.1 Système de pressage automatique (Fig. 1) L’élargisseur est à commande forcée. L’élargisseur reste à l’emplacement atteint pendant l’élargissement, même lorsque le bouton Marche (1) est provisoirement relâché. La force d’arrêt est atteinte de façon perceptible en cas d’augmentation du régime moteur et de décharge visible de l’outil.
7.4 AXI102 et accumulateur Information ! L’élargisseur AXI102 et l'appareil de coulissement AAP102 ne doivent être utilisés qu’avec des batteries Li-Ion de 12 V c.c. L’accumulateur de 12 V ne doit être utilisé qu’avec des appareils de pressage prévus à cet effet.
AXI102 / AAP102 8.2 Élargissement (Fig.7) ATTENTION ! Risque de pincement ! Vous risquez de vous pincer les doigts et les mains pendant la procédure d'élargissement. Par conséquent : – Pendant l'élargissement, ne tenir aucun membre ou corps étranger dans le périmètre effectif de travail.
Page 37
AXI102 / AAP102 Insérer complètement le boulon (2). Relâcher la goupille dans le boulon. ATTENTION ! Détérioration de l'appareil à coulissement et de l'adaptateur de coulissement (Fig. 12) L'appareil à coulissement et les adaptateurs de coulissement peuvent être détériorés dans les cas suivants : ·...
41468 Neuss Allemagne Pour connaître les adresses des ateliers agréés Novopress, adressez-vous à Novopress ou consultez le site Web www.novopress.de. Intervalles de maintenance Seul Novopress ou les ateliers NOVOPRESS agréés sont habilités à exécuter les travaux de maintenance et de réparation.
12 Garantie sur les vices cachés et garantie fabricant Novopress accorde la totalité de la garantie légale sur les vices cachés d'une durée de 24 mois sur l'élargisseur AXI102 et l'appareil à coulissement AAP102. La période de garantie sur les vices cachés débute à...
Novopress. • Garantie sur les réparations Après écoulement de la période de garantie sur vices cachés du produit neuf, Novopress accorde les garanties suivantes pour les réparations ultérieures et les pièces de rechange: · 6 mois de garantie sur les pièces de rechange qui ont été remplacées.
Impiego conforme alle norme I dispositivi allargatori oppure gli apparecchi a scorrimento sono previsti esclusivamente per l’impiego di testine allargatrici oppure adattatori riconosciuti adatti da Novopress in accordo con la ditta costruttrice del sistema di tubazioni. Il dispositivo allargatore con le corrispondenti testine allargatrici del produttore del sistema serve esclusivamente per l’allargamento di tubi previsti per le corrispondenti testine.
Page 42
AXI102 / AAP102 ATTENZIONE! Questa informazione segnala una situazione possibilmente pericolosa che può causare lievi o leggere lesioni e/o danni materiali. Informazione! Questa informazione si riferisce direttamente alla descrizione di una funzione o all'esecuzione di un comando. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso!
Eventuali ulteriori accessori (p. es. testina allargatrice, adattatori) possono essere inclusi come opzione. Per conoscere l’esatto contenuto della fornitura, rivolgersi al fornitore del sistema. Pos : 23 /RVT/T echnisc he Daten/TD-- AAP/AXI102 @ 6\mod_1582707053474_50.doc x @ 55139 @ 1 @ 1 Dati tecnici Dispositivo allargatore AXI102 senza testina allargatrice Numero prodotto.
Page 45
AXI102 / AAP102 Apparecchio a scorrimento AAP102 senza adattatori Numero prodotto. 45170 45225 45230 46330 47140 47501 Attacco adattatore: Ø27 mm Ø33 mm Ø33 mm Ø29,6 mm Ø36 mm Ø33 mm Ambito di scorrimento: secondo le indicazioni del costruttore del sistema...
AXI102 / AAP102 Pos : 42 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00b- Aufweiten kompl ett AXI102 @ 0\mod_1387198222391_50.doc x @ 1748 @ 2 @ 1 8.2 Allargatura (figura 7) ATTENZIONE! Pericolo di schiacciamento! Durante il processo di allargatura esiste il pericolo di schiacciamento di mani e dita.
Page 49
AXI102 / AAP102 Infilare il perno completamente (2). Rilasciare la spina nel perno. ATTENZIONE! Danneggiamento dell’apparecchio a scorrimento e degli adattatori (figura 12) L’apparecchio a scorrimento e gli adattatori possono essere danneggiati da · montaggio di diametri nominali non adattati reciprocamente, ·...
41468 Neuss Germania Per gli indirizzi degli stabilimenti autorizzati rivolgersi a Novopress oppure consultare il sito www.novopress.de. Pos : 58 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03d - Informati on Wartung - AXI/AAP102 @ 0\mod_1403078178579_50.doc x @ 2792 @ @ 1...
Verificare la presenza di eventuali danni visibili, quali crepe o altri danni da usura. Se tali difetti sono presenti, non utilizzare più l'apparecchio e farlo riparare. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04c - R egel mäßig - 2.ter Teil - AAP/AXI102 @ 0\mod_1403011531774_50.doc x @ 2784 @ @ 1 Dispositivo allargatore ·...
AXI102 / AAP102 I reclami vengono accettati solo se l'apparecchio viene inviato non smontato a Novopress o a una delle officine specializzate Novopress. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio in garanzia non comporta un prolungamento del periodo di garanzia. La riparazione o la sostituzione possono essere eseguite solo impiegando ricambi nuovi, il cui funzionamento corrisponde a quello dei pezzi vecchi.
Volumen de suministro ........................... 52 Datos técnicos ............................52 Descripción ............................. 53 Puesta en servicio y funcionamiento de la herramienta AXI102 ............55 Puesta en marcha y funcionamiento de la herramienta AAP102 ............56 Limpieza, mantenimiento y reparación....................58 Eliminación ............................. 59 Garantía legal y garantía complementaria .....................
Page 54
AXI102 / AAP102 ¡ATENCIÓN! Esta información hace referencia a una situación posiblemente peligrosa que puede causar lesiones leves o moderadas y/o daños materiales. Información Esta información tiene relación directa con la descripción de una función o de un proceso de manejo concreto.
Maletín de transporte Otros accesorios (p. ej. cabezal de abocardado, adaptadores) se incluyen opcionalmente. Consulte por favor el alcance de suministro al proveedor del sistema. Datos técnicos Herramienta abocardadora AXI102 sin cabezal de abocardado Número de producto: 45200 45222 45250...
Cargador El funcionamiento y el manejo del cargador y de las baterías se describen en las instrucciones de uso del cargador adjuntas. Descripción 7.1 Herramienta abocardadora AXI102 (figura 1) Botón de arranque Botón de desbloqueo Cabezal de abocardado Batería 7.1.1 Compresión automática (figura 1)
AXI102 / AAP102 revoluciones del motor y una descarga visible de la herramienta. Al soltar el botón de arranque (1) el equipo vuelve a su posición inicial. Por motivos de seguridad, el mando forzado se conecta sólo al alcanzarse una fuerza mínima. Hasta que se alcance dicha fuerza es posible interrumpir en todo momento el proceso de abocardado soltando el botón de arranque (1).
7.4 AXI102 / AAP102y batería ¡Información! La herramienta abocardadora AXI102 y la herramienta corredera AAP102 solamente deben utilizarse con baterías de iones de litio de 12 V c.c. La batería recargable de 12 V sólo debe utilizarse en equipos de compresión apropiados.
AXI102 / AAP102 8.2 Abocardar (figura 7) ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de aplastamiento! Existe peligro de aplastamiento de los dedos y las manos durante el proceso de abocardado. Por ello: – No mantener ninguna parte del cuerpo ni objetos extraños durante el proceso de abocardado en la zona de actuación.
Page 61
AXI102 / AAP102 Presionar la espiga en el pasador y mantenerla presionada (1). Introducir el pasador por completo (2). Soltar la espiga del pasador. ¡ATENCIÓN! Daños en la herramienta corredera y los adaptadores corredizos (figura 12). La herramienta corredera y los adaptadores corredizos pueden sufrir daños si ·...
Direcciones de talleres autorizados Novopress GmbH Pressen und Presswerkzeuge & Co. KG Welserstr. 7 41468 Neuss Alemania Consulte las direcciones de los talleres autorizados en Novopress o bien en www.novopress.de.
AXI102 / AAP102 Intervalos de mantenimiento Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser llevados a cabo por Novopress o talleres autorizados NOVOPRESS. Información! En el equipo de compresión se indica el próximo mantenimiento. Este mantenimiento debe realizarse al menos cada 2 años o como muy tarde si esto se señaliza mediante la indicación LED (véase el capítulo 9.3 Significado de la...
Las prestaciones derivadas de reclamaciones por garantía no deben abonarse. Sin embargo, los costes de envío y retorno corren a cargo del usuario. Las reclamaciones sólo serán aceptadas si el equipo se envía a Novopress o a un taller especializado Novopress sin haber sido desmontado.
Aangewezen gebruik De verwijder resp. de schuifmachines zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik van verwijdkoppen resp. adapters, die door Novopress in overeenstemming met de systeemaanbieders als geschikt worden verklaard. De verwijder met de betreffende verwijdkoppen van de systeemfabrikant dient uitsluitend voor het verwijden van buizen waarvoor de betreffende verwijdkoppen zijn bestemd.
Page 66
AXI102 / AAP102 VOORZICHTIG! Deze informatie verwijst naar een mogelijk gevaarlijke situatie die gering of licht letsel en/of materiële schade tot gevolg kan hebben. Informatie! Deze informatie houdt direct verband met de beschrijving van een functie of een bedieningsprocedure. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door!
AXI102 / AAP102 Uitleg van de begrippen Volt Ampère-uur Ø Diameter Ampère db(A) Decibel (geluidsdruk) Hertz Minuut Watt °C Graad Celsius Seconde ⎓ a.c. / ∿ Kilowatt Kilonewton m/s² Meter per seconde kwadraat (versnelling) Gram Wisselspanning Kilogram Gelijkspanning d.c. /...
Acculader Voor de werking en de bediening van de acculader en de accu verwijzen wij u naar de bijgevoegde gebruiksaanwijzing voor de acculader. Korte beschrijving 7.1 Verwijder AXI102 (afbeelding 1) Startknop Ontgrendelknop Verwijdkop Accu 7.1.1 Persautomaat (afbeelding 1)
Page 70
AXI102 / AAP102 minimumkracht in. Totdat deze kracht bereikt is, kan het verwijdproces door loslaten van de startknop (1) op elk willekeurig moment worden onderbroken. De machine keert dan automatisch naar de uitgangspositie terug. 7.1.2 Ontgrendelknop (5) (afbeelding 1) In geval van storingen dient de ontgrendelknop (5) ervoor de machine na beëindiging van het verwijdproces in zijn uitgangspositie te laten terugbewegen.
AXI102 / AAP102 7.4 AXI102 / AAP102 en Accu Informatie! De verwijder AXI102, resp. de schuifmachine AAP102 mag alleen met 12 VDC-lithiumionaccu's worden gebruikt. De 12 V-accu mag alleen in daarvoor geschikte persmachines worden gebruikt. Informatie! De accu's zijn af fabriek niet opgeladen.
AXI102 / AAP102 Informatie! Voor het verwijden de aanwijzingen van de betreffende systeemfabrikant opvolgen. Controleer of de nominale breedte van de buis overeenkomt met de nominale breedte van de verwijdkop. Controleer of buis en verwijdkop van dezelfde systeemfabrikant worden gebruikt.
Page 73
AXI102 / AAP102 VOORZICHTIG! Beschadiging van de schuifmachine en de schuifadapter (afbeelding 12). De schuifmachine en de schuifadapter kunnen door · montage van afwijkende nominale breedtes, · persen van een systeem van een fabrikant waarvoor schuifmachine en schuifadapter niet zijn ontworpen, worden beschadigd.
Novopress GmbH Pressen und Presswerkzeuge & Co. KG Welserstr. 7 41468 Neuss Duitsland Adressen van geautoriseerde servicediensten kunnen bij Novopress worden aangevraagd of vindt u op www.novopress.de. Onderhoudsintervallen Onderhouds- of reparatiewerkzaamheden mogen alleen door Novopress of erkende NOVOPRESS- servicediensten worden uitgevoerd.
• 12 Garantie De firma Novopress geeft de volle, wettelijke garantie van 24 maanden op haar verwijder AXI102 en schuifmachine AAP102. De garantieperiode begint altijd op het moment van uitlevering en kan in geval van twijfel worden aangetoond met de aankoopfacturen.
• Garantie op reparaties Novopress garandeert na afloop van de garantieperiode van het nieuwe product in het geval van een daarna uitgevoerde reparatie de volgende garanties op de reparatie en de reserveonderdelen: · 6 maanden garantie op vervangen reserveonderdelen.
Avsedd användning Utvidgningsverktyg och skjutenheter är uteslutande avsedda att användas till utvidgningshuvuden och adaptrar, som förklarats lämpliga av Novopress i samarbete med systemproducenter. Utvidgningsverktyget med systemproducentens tillhörande utvidgningshuvuden används uteslutande för att tänja ut rör, som de motsvarande utvidgningshuvuden är avsedda för.
Page 78
AXI102 / AAP102 Information! Denna information står i direkt samband med beskrivningen av en funktion eller handhavandet. Läs bruksanvisningen noggrant! Beakta de bifogade säkerhetsanvisningarna! Följ landsspecifika säkerhetsföreskrifter! VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.äs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan orsaka elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador.
Transportväska Ytterligare tillbehör (t.ex. utvidgningshuvud, adapter) kan levereras som alternativ. Kontakta systemproducenten för information om leveransomfattningen. Pos : 23 /RVT/T echnisc he Daten/TD-- AAP/AXI102 @ 6\mod_1582707053474_3709.doc x @ 55152 @ 1 @ 1 Tekniska data Utvidgningsverktyg AXI102 utan utvidgningshuvud Produktnummer...
Pos : 26 /RVT/T echnisc he Daten/Ladeger ät/TD-- Ladeg erät @ 0\mod_1381215657501_3709.doc x @ 3768 @ @ 1 Laddare Laddarens och batteriernas funktion och handhavande beskrivs i laddarens bruksanvisning. Pos : 28 /RVT/Kurz bes chr eibung/Pressautomati k/PA--AXI102 @ 6\mod_1582811300421_3709.doc x @ 55300 @ 123 @ 1 Kort beskrivning 7.1 Utvidgningsverktyg AXI102 (bild 1) Startknapp Frigöringsknapp...
Page 82
När LED (2) blinkar är batteriet tomt och ingen pressning möjlig. Pos : 38 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/12V: AAP/AXI102 @ 0\mod_1402925654215_3709.doc x @ 3870 @ 2 @ 1 7.4 AXI102 / AAP102 och batteri Information! Expandern AXI102 eller skjutenheten AAP102 är endast avsedda att fungera med...
Ingen LED lyser längre. Tryck på startknappen (1) för att starta pressverktyget. Pos : 41 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/Vor ber eiten kompl ett AXI102 @ 0\mod_1382619745430_3709.doc x @ 3802 @ 12 @ 1 Idrifttagande och drift AXI102 8.1 Förbereda AXI102 (bild 6)
AXI102 / AAP102 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/Vor ber eiten komplett AAP102 @ 0\mod_1382620048811_3709.doc x @ 3803 @ 12 @ 1 Idrifttagande och drift AAP102 9.1 Förbereda AAP102 SE UPP! Skador på skjutenhet och skjutadaptrar Skjutenhet och skjutadaptrar kan skadas genom att pressa med ett system från en...
Page 85
AXI102 / AAP102 Pos : 46 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00c - Verpr ess en kompl ett AAP102 @ 0\mod_1387198591609_3709.doc x @ 3824 @ 2 @ 1 9.2 Pressning SE UPP! Felpressningar! Det finns risk för felpressningar när det ligger smuts, spånor osv. i skjutadaptrarnas konturer.
Kontakta Novopress för adresserna till auktoriserade fackverkstäder eller finns på www.novopress.de. Pos : 58 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03d - Informati on Wartung - AXI/AAP102 @ 0\mod_1403078178579_3709.doc x @ 3877 @ @ 1 Underhållsintervall Underhåll och reparation får endast utföras av Novopress eller av auktoriserade NOVOPRESS fackverkstäder. Information! Tidpunkten för nästa underhåll anges på...
Kontrollera om det finns yttre fel som skador, sprickor i materialet och andra slitagesymtom. Använd inte verktyget mer vid fel, utan låt reparera det. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04c - R egel mäßig - 2.ter Teil - AAP/AXI102 @ 0\mod_1403011531774_3709.doc x @ 3876 @ @ 1 Utvidgningsverktyg ·...
1 års tilläggsgaranti för nya utvidgningsverktyg, skjutenheter och skjutadaptrar. Novopress lämnar ett års tilläggsgaranti på alla nya utvidgningsverktyg, skjutenheter och skjutadaptrar, om de lämnats för underhåll till Novopress eller en av Novopress auktoriserad serviceverkstad minst var 12:e månad. Underhållet debiteras. Kontakta Novopress eller en av Novopress auktoriserad fackverkstad för information om kostnaden för sådant underhåll.
Pos : 13 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AXI/AAP/Besti mmungsgemäß e Ver wendung AXI/AAP @ 1\mod_1448532720624_4078.doc x @ 15514 @ 1 @ 1 Määräystenmukainen käyttö Laajennus- tai työntölaitteissa on tarkoitettu käytettäväksi vain niitä levityspäitä tai adaptereita, joista Novopress on sopinut järjestelmien tarjoajien kanssa ja jotka se on ilmoittanut olevan laitteisiin sopivia. Laajennuslaite, jossa on järjestelmän valmistajien mukaiset levityspäät, soveltuu vain niiden putkien laajentamiseen, joille kyseiset levityspäät on tarkoitettu.
Page 90
AXI102 / AAP102 VARO! Tämä tieto tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta, josta seurauksena voivat olla vähäiset tai lievät vammat ja / tai esinevahingot. Opastus! Tällä symbolilla merkityt tiedot liittyvät suoraan toiminnan tai käytön vaiheiden kuvaukseen. Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi! Noudata oheisia turvallisuusohjeita! Noudata maakohtaisia turvallisuusmääräyksiä!
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Kuljetuslaukku Kuljetuslaukku Mahdolliset lisävarusteet (esim. laajennuspää, adapteri) liitetty mukaan. Selvitä sisältö järjestelmäntoimittajalta. Pos : 23 /RVT/T echnisc he Daten/TD-- AAP/AXI102 @ 6\mod_1582707053474_4078.doc x @ 55137 @ 1 @ 1 Tekniset tiedot Laajennuslaite AXI102 ilman levityspäätä 45200 45222 45250...
Pos : 26 /RVT/T echnisc he Daten/Ladeger ät/TD-- Ladeg erät @ 0\mod_1381215657501_4078.doc x @ 4137 @ @ 1 Latauslaite Laturin ja akkujen toimintatapa ja käyttö on kuvattu laturin käyttöohjeissa. Pos : 28 /RVT/Kurz bes chr eibung/Pressautomati k/PA--AXI102 @ 6\mod_1582811300421_4078.doc x @ 55285 @ 123 @ 1 Kuvaus 7.1 Laajennuslaite AXI102 (Kuva 1) Käynnistyspainike...
Page 94
LED (2) vilkkuu, on akku tyhjä ja ajo ei ole enää mahdollinen. Pos : 38 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/12V: AAP/AXI102 @ 0\mod_1402925654215_4078.doc x @ 4239 @ 2 @ 1 7.4 AXI102 / AAP102 ja akku Ohje! Laajennuslaitetta AXI102 tai työntölaitetta AAP102 saa käyttää...
Jos puristuslaitetta ei käytetä n. 30 minuuttiin tai siihen laitetaan uusi akku, se kytkeytyy lepotilaan. Mikään LED ei enää pala. Puristuslaitteen käynnistämiseksi paina lyhyesti käynnistyspainiketta (1). Pos : 41 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/Vor ber eiten kompl ett AXI102 @ 0\mod_1382619745430_4078.doc x @ 4171 @ 12 @ 1 AXI102:n käyttöönotto ja käyttö...
AXI102 / AAP102 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/Vor ber eiten komplett AAP102 @ 0\mod_1382620048811_4078.doc x @ 4172 @ 12 @ 1 AAP102:n käyttöönotto ja käyttö 9.1 AAP102:n valmistelut VARO! Työntölaitteen ja työntöadapterin vahingoittuminen Työntölaite ja työntöadapteri voivat vahingoittua, mikäli puristuksessa käytetään jonkin valmistajan järjestelmää, jolle työntölaite ja työntöadapterit eivät ole tarkoitettu.
Page 97
AXI102 / AAP102 Pos : 46 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00c - Verpr ess en kompl ett AAP102 @ 0\mod_1387198591609_4078.doc x @ 4193 @ 2 @ 1 9.2 Puristaminen VARO! Virhepuristus! Mikäli työntölaitteen pinnalla on likaa, lastuja tms., virhepuristuksen vaara on mahdollinen.
Pos : 58 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03d - Informati on Wartung - AXI/AAP102 @ 0\mod_1403078178579_4078.doc x @ 4246 @ @ 1 Huoltovälit Huolto- ja korjaustyöt pitää aina antaa Novopressin tai valtuutettujen NOVOPRESS-korjaamojen tehtäväksi. Ohje! Seuraava huolto on merkitty puristuslaitteeseen.
Tarkista näkyvät vauriot, materiaalin halkeamat ja muut kulumisilmiöt. Älä enää käytä viallista laitetta, vaan korjauta se. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04c - R egel mäßig - 2.ter Teil - AAP/AXI102 @ 0\mod_1403011531774_4078.doc x @ 4245 @ @ 1 Laajennuslaite ·...
AXI102 / AAP102 1 vuoden jatkotakuu uusille laajentimille, työntölaitteille ja työntöadaptereille Novopress antaa yhden vuoden jatkotakuun kaikille uusille laajentimille, työntölaitteille ja työntöadaptereille, jos ne ovat olleet huollossa vähintään joka 12. kuukausi Novopressillä tai Novopressin valtuuttamassa huoltopaikassa. Huolto on maksullista. Huoltohintoja voit tiedustella Novopressiltä...
Forskriftsmessig bruk Ekspanderen hhv. skyveverktøyet skal bare brukes sammen med ekspanderstykker hhv. adaptere som er i overensstemmelse med og godkjent for bruk i Novopress systemarbeider. Ekspanderen og ekspanderstykkene skal iht. til produsenten bare brukes til ekspansjon av rør og bare i kombinasjon med tilsvarende ekspanderstykker.
Page 102
AXI102 / AAP102 Les bruksanvisningen nøye! Overhold de vedlagte sikkerhetsinstrukser! Inneholder landspesifikke sikkerhetsforskrifter! ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger! Hvis sikkerhetsinstruksene og anvisningene ikke følges, kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Husk derfor: – Ta vare på alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger for senere bruk.
AXI102 / AAP102 Forklaring av uttrykk Volt Amperetime Ø Diameter Ampere db(A) Desibel (lydtrykk) Time Hertz Minutt Watt °C Grader Celsius Sekund ⎓ a.c. / ∿ Kilowatt Kilonewton m/s² Meter per sekund i andre (akselerasjon) Gram Vekselspenning Kilogram Likespenning d.c. / Produksjonsår...
Batteri 12 V DC Sikkerhetsinstrukser Sikkerhetsinstrukser EU-samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Transportkoffert Transportkoffert Ytterligere tilbehør (for eksempel ekspanderstykke, adapter) må bestilles separat. Vennligst kontakt systemleverandøren for informasjon om tilbehøret som finnes. Tekniske data Ekspander AXI102 uten ekspanderstykke 45200 45222 45250 45255 47492 Produktnummer: 20° 18° 18°...
å beskytte den personen som bruker apparatet, avhengig av de virkelige bruksbetingelsene (eksponert bruk). Lader Du finner en beskrivelse av laderens og batterienes funksjonsprinsipp og betjening i den vedlagte bruksanvisningen for laderen. Kort beskrivelse 7.1 Ekspander AXI102 (bilde 1) Startbryter Frigjøringsknapp Ekspanderstykke Batteri...
Page 106
De 4 grønne LED-diodene (4) viser ladetilstanden til batteriet. Antall lysende LED-dioder viser ladetilstanden. Når LED-diodene (2) blinker er batteriet tomt og kan ikke brukes mer. 7.4 AXI102 / AAP102 og batteri Informasjon! Ekspanderen AXI101/Skyveverktøy AAP101 må kun drives med 12 V DC-litium-...
Dersom presstangen ikke brukes på ca. 30 minutter, eller hvis man setter inn et nytt batteri, kopler den seg av. Ingen LED lyser lenger. Trykk kort på startbryteren (1) for å starte presstangen. Igangsetting og bruk av AXI102 8.1 Klargjøre AXI102 (bilde 6) FORSIKTIG! Skade på...
AXI102 / AAP102 Igangsetting og bruk av AAP102 9.1 Klargjøre AAP102 FORSIKTIG! Skade på skyveverktøyet og skyveadapteret Skyveverktøyet og skyveadapteren kan, dersom de kommer fra en leverandør som ikke er godkjent, komme til skade under bruk. Husk derfor: – Pass på at systemet som skal presses, presses med skyveverktøyet og skyveadapterne fra systemprodusenten.
Page 109
AXI102 / AAP102 9.2 Pressing FORSIKTIG! Feilpressinger! Det er fare for feilpressinger dersom det befinner seg smuss, spon o.l. i konturen til skyveadapteret. Husk derfor: – Kontroller at det ikke finnes smuss, spon osv. i konturen til skyveadapteret Informasjon! Se anvisningene fra systemprodusenten for informasjon om posisjonering av verktøyet i forhold til røret.
Serviceadresser Novopress GmbH Pressen und Presswerkzeuge & Co. KG Welserstr. 7 41468 Neuss Tyskland Vennligst kontakt Novopress for adressene til autoriserte verksteder eller finner på www.novopress.de. Vedlikeholdsintervaller Vedlikeholds- og reparasjonsarbeider skal kun utføres av NOVOPRESS eller av autoriserte NOVOPRESS-verksteder. Informasjon! Neste vedlikehold angis på...
Alternativt kan den brukt verktøy skal leveres direkte til Novopress (eller spesialisert fagverksted) for forskriftsmessig kassering. • 12 Reklamasjonsrett og garanti Firmaet Novopress garanterer lovmessig for bruk av Ekspander AXI102 og Skyveverktøy AAP102 i 24 måneder. Garantitiden begynner alltid med tidspunktet for leveringen, og dette må dokumenteres med kjøpskvitteringen i tvilstilfeller. •...
Novopress gir en overtagelsesgaranti på ett år på alle nye ekspandere, skyveverktøy og skyveadaptere, dette når de minst hver 12. måned sendes inn til vedlikehold hos Novopress eller et av Novopress autorisert fagverksted. Vedlikeholdet faktureres. Novopress eller et spesialisert verksted som er autorisert av Novopress kan informere hvor mye dette koster.
Utilização correta Os expansores ou os dispositivos de tracção destinam-se exclusivamente para a utilização de cabeças expansoras ou adaptadores que estão autorizados pela Novopress em acordo com o fornecedor do sistema. O expansor, com as respectivas cabeças expansoras do fabricante do sistema, serve exclusivamente para alargar tubos, para os quais as respectivas cabeças expansoras se destinam.
Page 114
AXI102 / AAP102 CUIDADO! Esta informação indica uma situação potencialmente perigosa, podendo resultar em lesões insignificantes ou ligeiras e/ou danos no equipamento. Informação! Esta informação está directamente relacionada com a descrição de uma função ou de uma etapa da operação.
Outros acessórios (p. ex. cabeça expansora, adaptador) podem fazer opcionalmente parte do fornecimento. Solicite a relação do material fornecido através do fornecedor do sistema. Pos : 23 /RVT/T echnisc he Daten/TD-- AAP/AXI102 @ 6\mod_1582707053474_54780.doc x @ 55150 @ 1 @ 1 Dados técnicos Expansor AXI102 sem cabeça expansora...
O modo de funcionamento e operação do carregador e das baterias pode ser consultado no manual de instruções do carregador, em anexo. Pos : 28 /RVT/Kurz bes chr eibung/Pressautomati k/PA--AXI102 @ 6\mod_1582811300421_54780.doc x @ 55298 @ 123 @ 1 Breve descrição 7.1 Expansor AXI102 (imagem 1)
Page 118
Pos : 35 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Ü bers chrift/AA--ÜS--AC O102, ACO152, AC O202XL, AXI/AAP102, @ 0\mod_13824471954750_54780.doc x @ 5546 @ 2 @ 1 7.3 Bateria Pos : 36 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Akku abnehmen + aufsetzen/AAP/AXI102 @ 0\mod_1402922267408_54780.doc x @ 5630 @ @ 1 Retirar bateria (imagem 4) Pressionar os dois botões desbloqueadores (A) (1) e, em seguida, retirar a bateria (2).
Não acende qualquer LED. Para iniciar o aparelho de pressão acione levemente o botão Start (1). Pos : 41 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/Vor ber eiten kompl ett AXI102 @ 0\mod_1382619745430_54780.doc x @ 5563 @ 12 @ 1 Colocação em funcionamento e operação do AXI102 8.1 Preparar AXI102 (imagem 6)
AXI102 / AAP102 8.2 Alargamento (imagem 7) CUIDADO! Perigo de esmagamento! Existe o perigo de esmagamento dos dedos e das mãos durante o processo de alargamento. Por isso: – Não colocar partes do corpo ou objectos estranhos na área de acção durante o alargamento.
Page 121
AXI102 / AAP102 Inserir totalmente a cavilha (2). Soltar o pino na cavilha. CUIDADO! Danos no dispositivo de tracção e do adaptador de tracção (imagem 12) O dispositivo de tracção e o adaptador de tracção podem ser danificados · devido à montagem de aberturas nominais que não condigam entre si e ·...
Pos : 58 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03d - Informati on Wartung - AXI/AAP102 @ 0\mod_1403078178579_54780.doc x @ 5638 @ @ 1 Intervalos de manutenção Os trabalhos de manutenção e reparação devem ser efetuados apenas pela Novopress ou por uma oficina NOVOPRESS autorizada.
Se existirem avarias, o aparelho não deve ser utilizado, mas sim reparado. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04c - R egel mäßig - 2.ter Teil - AAP/AXI102 @ 0\mod_1403011531774_54780.doc x @ 5637 @ @ 1 Expansor ·...
AXI102 / AAP102 As reclamações só serão aceites, se o aparelho for enviado, sem ser desmontado, à Novopress ou a uma oficina autorizada da Novopress. Uma reparação ou uma substituição do aparelho dentro da duração da garantia não conferem o direito a um prolongamento do prazo de garantia.
Tilsigtet anvendelse Udvideren eller komprimeringsværktøjet er udelukkende beregnet til anvendelse med udviderpatroner eller adaptere, som Novopress sammen med systemleverandøren har godkendt. Udvideren med de tilhørende udviderpatroner fra systemleverandøren anvendes udelukkende til en rørudvidelse, som de pågældende udviderpatroner er egnede til.
Page 126
AXI102 / AAP102 Information! Disse oplysninger henviser direkte til beskrivelsen af en funktion eller et betjeningsforløb. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt! Overhold de vedlagte sikkerhedshenvisninger! Nationale sikkerhedsforskrifter skal overholdes! ADVARSEL! Læs alle sikkerhedshenvisninger samt øvrige anvisninger! Overholdes nedenstående henvisninger ikke korrekt, kan det forårsage stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
LED lampen lyser ikke mere. Start klemapparatet ved at trykke et kort øjeblik på startknappen (1). Pos : 41 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/Vor ber eiten kompl ett AXI102 @ 0\mod_1382619745430_62100.doc x @ 6304 @ 12 @ 1 Ibrugtagning og drift AXI102 8.1 Klargør AXI102 (billede 6)
AXI102 / AAP102 Information! Overhold den enkelte systemleverandørs henvisninger til udvidelsen! Kontroller om rørets nom. diameter svarer til udviderpatronens nom. diameter.. Kontroller om der anvendes rør og udviderpatron fra samme systemleverandør. Skub røret helt ind i udviderpatronen. Tryk på startknappen og hold den inde indtil røret er udvidet.
Page 133
AXI102 / AAP102 PAS PÅ! Skader på komprimeringsapparatet eller komprimeringsadapteren (billede 12) Komprimeringsapparatet og komprimeringsadapteren beskadiges af · montering af nom. diameter, der ikke passer sammen, · klemning af et system fra en anden fabrikant, som komprimeringsapparatet og komprimeringsadapteren ikke er dimensioneret til.
Welserstr. 7 41468 Neuss Tyskland Adresserne på autoriserede fagværksteder oplyses hos Novopress eller findes på www.novopress.de. Pos : 58 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03d - Informati on Wartung - AXI/AAP102 @ 0\mod_1403078178579_62100.doc x @ 6379 @ @ 1 Serviceintervaller Reparationer og vedligeholdelsesarbejder må...
Undersøg apparatet for synlige ydre beskadigelser, revner i materialet og andre tegn på slidtage. Foreligger der mangler, må apparatet ikke længere anvendes, men skal repareres. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04c - R egel mäßig - 2.ter Teil - AAP/AXI102 @ 0\mod_1403011531774_62100.doc x @ 6378 @ @ 1 Udvider ·...
Pos : 67 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_62100.doc x @ 6348 @ @ 1 • Garanti på reparationer Når garantiperioden på nye produkter er udløbet, yder Novopress i tilfælde af en derefter følgende reparation følgende garanti på reparationen og reservedelene: ·...
Προβλεπόμενη χρήση Τα εργαλεία διεύρυνσης και τα εργαλεία ώθησης προορίζονται αποκλειστικά και μόνο για τη χρήση κεφαλών διεύρυνσης ή προσαρμογέων που έχουν πιστοποιηθεί ως κατάλληλες από τη Novopress σε συμφωνία με τον κατασκευαστή του συστήματος. Το εργαλείο διεύρυνσης με τις αντίστοιχες κεφαλές διεύρυνσης των κατασκευαστών των συστημάτων...
Page 138
Για τη μεταφορά και την αποθήκευση χρησιμοποιήστε βαλίτσες μεταφοράς, – φυλάξτε τα εργαλεία και τα μηχανήματα σε έναν στεγνό χώρο. Ζητήστε αμέσως από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Novopress να ελέγξει τις – φθορές. Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις ασφαλείας των καθαριστικών και των...
Προαιρετικά διατίθεται και πρόσθετος εξοπλισμός (π.χ. κεφαλή διεύρυνσης, προσαρμογέας). Ζητήστε από τον προμηθευτή του συστήματος το σχετικό πρόγραμμα. Pos : 23 /RVT/T echnisc he Daten/TD-- AAP/AXI102 @ 6\mod_1582707053474_66510.doc x @ 55136 @ 1 @ 1 Τεχνικά στοιχεία Εργαλείο διεύρυνσης AXI102 χωρίς κεφαλή...
Ο τρόπος λειτουργίας και ο χειρισμός του φορτιστή και των μπαταριών αναφέρονται στις οδηγίες λειτουργίας του φορτιστή. Pos : 28 /RVT/Kurz bes chr eibung/Pressautomati k/PA--AXI102 @ 6\mod_1582811300421_66510.doc x @ 55284 @ 123 @ 1 Σύντομη περιγραφή 7.1 Εργαλείο διεύρυνσης AXI102 (εικόνα 1) Διακόπτης...
Page 142
λυχνιών LED που έχουν ανάψει υποδηλώνει την κατάσταση φόρτισης. Όταν αναβοσβήνει η λυχνία LED (2), η μπαταρία έχει αποφορτιστεί και δεν είναι πλέον δυνατή η λειτουργία. Pos : 38 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/12V: AAP/AXI102 @ 0\mod_1402925654215_66510.doc x @ 6804 @ 2 @ 1...
μία νέα μπαταρία. Δεν ανάβει καμία λυχνία LED. Για την εκκίνηση της συσκευής συμπίεσης πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης (1). Pos : 41 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/Vor ber eiten kompl ett AXI102 @ 0\mod_1382619745430_66510.doc x @ 6736 @ 12 @ 1 Έναρξη λειτουργίας και χρήση AXI102 8.1 Προετοιμασία...
AXI102 / AAP102 8.2 Διεύρυνση (εικόνα 7) ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος σύνθλιψης! Υπάρχει κίνδυνος σύνθλιψης των δακτύλων και των χεριών κατά τη διαδικασία διεύρυνσης. Για το λόγο αυτό: Μην κρατάτε ξένα σώματα ή μέρη μέσα στην περιοχή δράσης κατά τη διαδικασία –...
Page 145
AXI102 / AAP102 Ασφαλίστε τον προσαρμογέα ώθησης με τον κοχλία (εικόνα 10). Για να γίνει αυτό: Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο τον πείρο στον κοχλία (1). Περάστε τον κοχλία μέχρι τέρματος (2). Απελευθερώστε τον πείρο του κοχλία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Φθορά του εργαλείου ώθησης και του προσαρμογέα ώθησης (εικόνα 12) Το...
41468 Neuss Γερμανία Ελέγξτε για τις διευθύνσεις των εξουσιοδοτημένων κέντρων εξυπηρέτησης του Novopress ή να πάρει κάτω από www.novopress.de. Pos : 58 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03d - Informati on Wartung - AXI/AAP102 @ 0\mod_1403078178579_66510.doc x @ 6811 @ @ 1...
Ελέγξτε για εξωτερικές ορατές ζημιές, ρωγμές στο υλικό και άλλα ίχνη φθοράς. Εάν υπάρχουν φθορές, μη χρησιμοποιείτε πλέον τη συσκευή και προχωρήστε στην επισκευή της. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04c - R egel mäßig - 2.ter Teil - AAP/AXI102 @ 0\mod_1403011531774_66510.doc x @ 6810 @ @ 1 Εργαλείο διεύρυνσης...
Pos : 67 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_66510.doc x @ 6780 @ @ 1 • Εγγύηση σε περίπτωση επισκευών Η Novopress παρέχει μετά τη λήξη της εγγύησης του νέου προϊόντος τις παρακάτω εγγυήσεις για τις εργασίες και τα ανταλλακτικά μετά την εκτέλεση μίας επισκευής: ·...
EAC Сертификат соответствия ......................156 Применение согласно назначению Расширители или обжимные устройства предназначены только для применения расширительных головок или адаптеров, одобренных компанией Novopress по согласованию с поставщиками систем. Расширитель с соответствующими расширительными головками производителей систем служит только для развальцовки труб, для которых предусмотрены соответствующие...
Page 150
AXI102 / AAP102 ОСТОРОЖНО! Эта информация указывает на возможно опасную ситуацию, которая может привести к незначительным или легким травмам и / или материальному ущербу. Информация! Эта информация связана непосредственно с описанием функции или выполнения обслуживания. Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации! Соблюдайте...
AXI102 / AAP102 Пояснение терминов вольт ампер-час диаметр Ø А ампер децибел (уровень звука) час db(A) герц бар минута ватт градус Цельсия секунда °C ⎓ a.c. / ∿ киловатт килоньютон метр поделенный на m/s² секунду в квадрате грамм переменное напряжение...
Сертификат соответствия EС Сертификат соответствия EС Чемодан для транспортировки Чемодан для транспортировки Другие принадлежности (например, расширительная головка, адаптер) – опционально. Комплектацию уточните, пожалуйста, у поставщика системы. Технические данные Расширитель AXI102 без расширительной головки Номер изделия: 45200 45222 45250 45255 47492 Покатость...
потребуется определить меры безопасности для защиты обслуживающего персонала. Зарядное устройство Принцип работы и обслуживание зарядного устройства и аккумуляторов описываются в прилагаемом руководстве по эксплуатации зарядного устройства. Краткое описание 7.1 Расширитель AXI102 (рис. 1) Кнопка пуска Деблокирующая кнопка Расширительная головка Аккумулятор...
Page 154
AXI102 / AAP102 кнопка пуска (1) отпущена, устройство переходит в исходное положение. По соображениям безопасности принудительное управление включается только после достижения минимального усилия. До момента достижения этого усилия процесс развальцовки может быть прерван в любой момент при отпускании кнопки пуска (1). Затем устройство автоматически переводится в...
AXI102 / AAP102 7.4 AXI102 / AAP102 и аккумулятор Информация! Расширитель AXI102 или обжимное устройство AAP102 следует эксплуатировать только с ионно-литьевыми аккумуляторами с напряжением 12 В пост. тока. Аккумулятор с напряжением 12 В разрешается применять только в предназначенных для этого прессах.
AXI102 / AAP102 8.2 Развальцовка (рис. 7) ОСТОРОЖНО! Опасность защемления! Во время процесса развальцовки существует опасность прищемить пальцы или руки. Поэтому: Во время развальцовки нельзя держать пальцы или инородные предметы в – зоне работы. Не выполнять операции вхолостую без развальцовки трубы.
Page 157
AXI102 / AAP102 Вставить болт полностью (2). Отпустить штифт в болте. ОСТОРОЖНО! Повреждение обжимного устройства и обжимных адаптеров (рис. 12) Обжимное устройство и обжимные адаптеры могут быть повреждены из-за · монтажа с номинальными размерами, не подходящими друг к другу, ·...
– ремонту соблюдайте указания по технике безопасности и всегда извлекайте аккумулятор. Адреса сервисных центров Novopress GmbH Pressen und Presswerkzeuge & Co. KG Welserstr. 7 41468 Neuss (Германия) Адреса уполномоченных специализированных мастерских можно узнать в компании Novopress или на странице www.novopress.de.
• 12 Гарантийные обязательства и гарантия Компания Novopress предоставляет полную гарантию, установленную законодательством, на расширитель AXI102 и обжимное устройство AAP102 сроком на 24 месяца. Гарантийный срок начинается с момента поставки изделия и в спорных случаях должен подтверждаться документами на покупку.
обжимных устройств и обжимных адаптеров, если они проходили техобслуживание не реже чем каждые 12 месяцев в компании Novopress или авторизированной мастерской Novopress. Техническое обслуживание платное. Его стоимость можно узнать в компании Novopress или в одной из авторизованных мастерских Novopress. •...
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kielichownice wzgl. wciskarki są przeznaczone do stosowania wyłącznie z głowicami kielichującymi wzgl. nakładkami, które przez firmę Novopress w porozumieniu z producentami systemu zostały uznane za odpowiednie. Kielichownica z odpowiednimi głowicami kielichującymi producenta systemu służy wyłącznie do kielichowania rur, dla których głowice te są...
Page 162
AXI102 / AAP102 Informacja! Ta informacja pozostaje w bezpośrednim związku z opisem funkcji lub procesu obsługowego. Należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji! Należy stosować się do dołączonych instrukcji bezpieczeństwa! Należy stosować się do krajowych przepisów bezpieczeństwa! OSTRZEŻENIE! Proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami!
Dalsze akcesoria (np. głowica kielichująca, nakładka) dołączane są opcjonalnie. Proszę pytać dostawcę systemu o zakres dostawy. Pos : 23 /RVT/T echnisc he Daten/TD-- AAP/AXI102 @ 6\mod_1582707053474_74521.doc x @ 55148 @ 1 @ 1 Dane techniczne Kielichownica AXI102 bez głowicy kielichującej...
Pos : 26 /RVT/T echnisc he Daten/Ladeger ät/TD-- Ladeg erät @ 0\mod_1381215657501_74521.doc x @ 7934 @ @ 1 Ładowarka Działanie i obsługa ładowarki oraz akumulatora opisane są w dołączonej instrukcji obsługi ładowarki. Pos : 28 /RVT/Kurz bes chr eibung/Pressautomati k/PA--AXI102 @ 6\mod_1582811300421_74521.doc x @ 55296 @ 123 @ 1 Opis skrócony 7.1 Kielichownica AXI102 (rysunek 1) Przycisk start Przycisk odblokowujący...
Page 166
4 zielone diody LED (4) wskazują stan naładowania akumulatora. Liczba świecących się diod LED określa stan naładowania. Jeśli dioda LED (2) miga, akumulator jest rozładowany i eksploatacja jest niemożliwa. Pos : 38 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/12V: AAP/AXI102 @ 0\mod_1402925654215_74521.doc x @ 8036 @ 2 @ 1...
Nie świeci się żadna dioda LED. W celu uruchomienia zaciskarki należy krótko nacisnąć przycisk startu (1). Pos : 41 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/Vor ber eiten kompl ett AXI102 @ 0\mod_1382619745430_74521.doc x @ 7968 @ 12 @ 1 Uruchamianie i eksploatacja AXI102 8.1 Przygotowanie AXI102 (rysunek 6)
AXI102 / AAP102 Informacja! Odnośnie kielichowania stosować się do wskazówek producenta danego systemu! Sprawdzić, czy średnica znamionowa rury odpowiada średnicy znamionowej głowicy kielichującej. Sprawdzić, czy używane są rura i głowica kielichująca tego samego producenta. Rurę nasunąć do oporu na głowicę kielichującą.
Page 169
AXI102 / AAP102 Jak pokazano na rysunku, na prowadnicę w kierunku strzałki nasunąć nakładkę z napisem 2 i ustalić za pomocą trzpienia (rysunek 13) Założyć akumulator. Pos : 46 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00c - Verpr ess en kompl ett AAP102 @ 0\mod_1387198591609_74521.doc x @ 7990 @ 2 @ 1 9.2 Wtłaczanie...
41468 Neuss Niemcy Adresy autoryzowanych warsztatów podaje firma Novopress; można je też znaleźć na stronie internetowej www.novopress.de. Pos : 58 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03d - Informati on Wartung - AXI/AAP102 @ 0\mod_1403078178579_74521.doc x @ 8043 @ @ 1 Harmonogram konserwacji Prace związane z konserwacją...
Należy sprawdzać urządzenie pod kątem zewnętrznych uszkodzeń, pęknięć materiału i innych śladów zużycia. Jeśli stwierdzone zostaną usterki, urządzenia nie używać i zlecić jego naprawę. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04c - R egel mäßig - 2.ter Teil - AAP/AXI102 @ 0\mod_1403011531774_74521.doc x @ 8042 @ @ 1 Kielichownica ·...
1 rok gwarancji dodatkowej na nowe kielichownice, wciskarki i nakładki wciskowe Novopress udziela rocznej gwarancji dodatkowej na wszystkie nowe kielichownice, wciskarki i nakładki wciskowe, jeśli co najmniej co 12 miesięcy były oddawane do konserwacji w firmie Novopress lub warsztacie autoryzowanym przez Novopress. Koszty konserwacji zostaną wykazane na fakturze.
Předepsané použití Rozšiřovače popř. posuvná zařízení jsou určeny výhradně jen pro nasazení rozšiřovacích hlav popř. adaptérů, které byly společností Novopress prohlášeny za vhodné v souladu se systémovými dodavateli. Rozšiřovač s příslušnými rozšiřujícími hlavami systémových výrobců slouží výlučně jen k rozšiřování...
Page 174
AXI102 / AAP102 Informace! Tato informace je v přímé souvislosti s popisem určité funkce nebo určitého pracovního kroku při obsluze. Pozorně si přečtěte návod k obsluze! Dodržujte přiložené bezpečnostní pokyny! Dodržujte bezpečnostní předpisy dané země! VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce! Nedodržení...
AXI102 / AAP102 Vysvětlení pojmů průměr volt ampérhodina Ø ampér db(A) decibel (akust. tlak) hodina hertz minuta stupeň Celsia watt °C sekunda ⎓ a.c. / ∿ kilowatt kilonewton m/s² metr za sekundu na druhou (zrychlení) střídavé napětí gram stejnosměrné napětí...
Prohlášení o shodě EU Prohlášení o shodě EU Přepravní kufr Přepravní kufr Další příslušenství (např. rozšiřovací hlava, adaptér) je přiloženo dle výběru. Na rozsah se zeptejte systémového dodavatele. Technické údaje Rozšiřovač AXI102 bez rozšiřovací hlavy Číslo výrobku: 45200 45222 45250 45255 47492 Sbíhavost rozšiřovacího...
(přerušovaný provoz) může být nutné specifikovat bezpečnostní opatření k ochraně obsluhující osoby. Nabíječka Funkce a obsluha nabíječky a akumulátorů jsou popsány v přiloženém návodu k obsluze nabíječky. Krátký popis 7.1 Rozšiřovač AXI102 (obrázek 1) Tlačítko Start Odblokovací tlačítko Rozšiřovací hlava Akumulátor 7.1.1 Automatické...
Page 178
LED (2), je akumulátor vybitý a není možný další provoz. 7.4 AXI102 / AAP102 a akumulátor Informace! Rozšiřovač AXI102 popř. posuvné zařízení AAP102 musí být provozovány jen s Li-iontovými akumulátory 12 V d.c. Akumulátor 12 V může být použit jen do vhodných lisovacích přístrojů.
Pokud nebyl lisovací přístroj asi 30 minut používán nebo byl vložen nový akumulátor, přístroj se vypne. V tom případě nesvítí žádná LED. Ke spuštění lisovacího přístroje krátce stiskněte tlačítko Start (1). Uvedení do provozu a provoz AXI102 8.1 Příprava AXI102 (obrázek 6) POZOR! Poškození...
AXI102 / AAP102 Uvedení do provozu a provozAAP102 9.1 Příprava AAP102 POZOR! Poškození posuvného zařízení a posuvných adaptérů Posuvné zařízení a posuvné adaptéry mohou být poškozeny slisováním systému výrobce, pro který nejsou posuvné zařízení a posuvné adaptéry dimenzovány. Proto: Dbejte, aby lisovaný systém byl slisováván pomocí posuvného zařízení a –...
Page 181
AXI102 / AAP102 9.2 Slisování POZOR! Chybná slisování! Hrozí nebezpečí chybných slisování, pokud se v obrysu posuvných adaptérů nachází nečistoty, třísky atd. Proto: Dbejte, aby se v obrysu posuvného zařízení nenacházely žádné nečistoty, třísky – apod. Informace! K vyrovnání zařízení k trubce bezpodmínečně dodržovat pokyny příslušného systémového výrobce!
Novopress GmbH Pressen und Presswerkzeuge & Co. KG Welserstr. 7 41468 Neuss Německo Adresy autorizovaných servisů získáte u společnosti Novopress nebo je najdete na adrese www.novopress.de. Intervaly údržby Údržbu a opravy mohou provádět jen odborné servisy autorizované společností NOVOPRESS či...
Alternativně může být starý přístroj k odborné likvidaci odevzdán přímo firmě Novopress (nebo autorizovanému servisu). • 12 Záruka a ručení Firma Novopress na rozšiřovač AXI102 a posuvné zařízení AAP102 poskytuje plnou zákonnou záruku v délce 24 měsíců. Záruční doba začíná plynout dnem dodání. V případě pochybností je nutno předložit prodejní dokumentaci. •...
12 měsících zaslány k údržbě firmě Novopress nebo servisu autorizovanému firmou Novopress. Tuto údržbu hradí uživatel. Kalkulaci nákladů obdržíte přímo u firmy Novopress nebo u některého z autorizovaných servisů Novopress. •...
A készüléken található szimbólumok és a típustábla adatai ..............183 Szállítás terjedelme ..........................184 Műszaki adatok ............................. 184 Rövid leírás ............................185 Az AXI102 üzembe helyezése és működtetése ................... 187 Az AAP102 üzembe helyezése és működtetése ................. 188 Tisztítás, karbantatás, javítás ....................... 190 Ártalmatlanítás ............................191 Szavatosság és garancia ........................
Page 186
AXI102 / AAP102 A használati utasítást figyelmesen olvassa el! Kövesse a mellékelt biztonsági utasításokat! Tartsa be az adott országban érvényes biztonsági előírásokat! FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és utasítást! A biztonsági tudnivalók és előírások figyelmen kívül hagyása áramütéshez, égési és/vagy egyéb súlyos sérülésekhez vezethet.
Hordtáska Az egyéb tartozékok (pl. tágítófej, adapter) külön megvásárolhatók. A szállítási terjedelemről érdeklődjön a rendszerszállítónál. Pos : 23 /RVT/T echnisc he Daten/TD-- AAP/AXI102 @ 6\mod_1582707053474_74523.doc x @ 55151 @ 1 @ 1 Műszaki adatok AXI102 típusú tágító tágítófej nélkül Termékszám:...
A töltő és az akkumulátor használatára és kezelésére vonatkozó információk a töltőhöz mellékelt használati utasításában találhatók. Pos : 28 /RVT/Kurz bes chr eibung/Pressautomati k/PA--AXI102 @ 6\mod_1582811300421_74523.doc x @ 55299 @ 123 @ 1 Rövid leírás 7.1 AXI102 típusú tágító (1. kép) Start gomb Kioldófej...
Page 190
állapotát. Amikor a LED (2) villog, akkor az akkumulátor lemerült, és további mozgás nem lehetséges. Pos : 38 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/12V: AAP/AXI102 @ 0\mod_1402925654215_74523.doc x @ 8880 @ 2 @ 1 7.4 AXI102 / AAP102 és akkumulátor Tájékoztatás!
Ekkor nem világít LED. A préseszköz indításához nyomja meg röviden a start gombot (1). Pos : 41 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/Vor ber eiten kompl ett AXI102 @ 0\mod_1382619745430_74523.doc x @ 8812 @ 12 @ 1 Az AXI102 üzembe helyezése és működtetése 8.1 Az AXI102 előkészítése (6.
AXI102 / AAP102 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/Vor ber eiten komplett AAP102 @ 0\mod_1382620048811_74523.doc x @ 8813 @ 12 @ 1 Az AAP102 üzembe helyezése és működtetése 9.1 Az AAP102 előkészítése FIGYELEM! A tolókészülék és a tolóadapter károsodása A tolókészülék és a tolóadapter károsodását okozhatja egy olyan gyártó...
Page 193
AXI102 / AAP102 Pos : 46 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00c - Verpr ess en kompl ett AAP102 @ 0\mod_1387198591609_74523.doc x @ 8834 @ 2 @ 1 9.2 Préselés FIGYELEM! Hibás préselések! Fennáll a hibás préselések veszélye, ha a tolóadapter körvonalába szennyeződés, forgács stb.
Pos : 58 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03d - Informati on Wartung - AXI/AAP102 @ 0\mod_1403078178579_74523.doc x @ 8887 @ @ 1 Karbantartási gyakoriságok Karbantartási és javítás munkálatokat kizárólag a Novopress vagy az arra felhatalmazott NOVOPRESS szakszervizek végezhetnek Információ! A préseszközön megadják a következő...
Ellenőrizze a szerkezetet látható sérülésekre, anyaghibákra és kopásra. Ha hibát talál, akkor ne használja az eszközt, hanem azt javíttassa meg. Pos : 60 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04c - R egel mäßig - 2.ter Teil - AAP/AXI102 @ 0\mod_1403011531774_74523.doc x @ 8886 @ @ 1 Tágító...
Pos : 67 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_74523.doc x @ 8856 @ @ 1 • Szavatosság javításra A Novopress az új termékre adott szavatossági idő lejárata után az azt követő javítási munka esetén a következő szavatosságot nyújtja a javításra és a cserealkatrészekre: ·...