BLOQUAGE DES POULIES
Cette opération doit être effectuée avec le mo-
teur arrêté et la prise de force dégagée.
Enlever le carter de protection des courroies.
Réduire la tension des courroies ( voir replacement des
courroies ).
Bloquer les pièces de calage.
(Voir Fig. 16)
Vérifier à l'aide d'une barre que les poulies soient ali-
gnées afin d'éviter un surchauffement des courroies ou
leur usure( voir fig. 15 B ). Régler à nouveau la tension
des courroies. .
Remonter le carter de protection.
F
FIXIEREN DER KEILRIEMENSCHEIBEN
Diese Arbeit darf nur bei stillstehendem Motor
und abgekuppelter Zapfwelle vorgenommen
werden.
Schutzgehäuse abnehmen
Keilriemenspannung beseitigen (siehe Abschnitt über
Keilriemenaustausch)
Keile blosckieren
Prüfen Sie mit Hilfe einer Stange, dass Scheiben und
Keilriement nach oben ausgerichtet sind, um Überhi-
tzung und Reissen der Keilriement zu vermeiden
(Abb.15 B)
Keilriemen neu einstellen. Schutzgehäuse sor-
gfältig wieder anbringen.
Fig. 15 B
D
( Siehe Abb. 16 )