Publicité

Liens rapides

MANUEL DE SERVICE
AF 20
AF 30
R 134 A / R 404 A
Machines électroniques
à glace en grains
avec cabine de stockage
MS 1000.14 REV. 02/2001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scotsman AF 20

  • Page 1 MANUEL DE SERVICE AF 20 AF 30 R 134 A / R 404 A Machines électroniques à glace en grains avec cabine de stockage MS 1000.14 REV. 02/2001...
  • Page 2: Table Des Matières

    Page 1 Table des matières TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques techniques AF 20 Caractéristiques techniques AF 30 INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INSTALLATION Introduction Déballage et vérification-Fabrique de glace Déballage et vérification-Cabine de stockage Mise en place et de niveau Branchements électriques Branchements d’arrivée et d’évacuation d’eau Liste de contrôle final...
  • Page 3: Caractéristiques Techniques Af

    K g . 10 °C 10 °C TEMPÉRATURE DE L'EAU TEMPÉRATURE DE L'EAU Pour conserver à votre machine à glace en grains SCOTSMAN sa capacité maximum de production, il est nécéssaire de procéder périodiquement à son entretien comme reporté au chapitre correspondant.
  • Page 4 AF20 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Mode de Puissance du Capacité Quantité d'eau necessaire Type Finition condensation compresseur (en ch) du récipient lt/24 HR AF 20 AS 120* Tôle inox 70 Kg AF 20 WS 600* Intensité Intensité Puissance Consommation en Nature du courant N.bre et section...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques Af

    K g . °C °C °C TEMPÉRATURE DE L'EAU TEMPÉRATURE DE L'EAU Pour conserver à votre machine à glace en grains SCOTSMAN sa capacité maximum de production, il est nécéssaire de procéder périodiquement à son entretien comme reporté au chapitre correspondant.
  • Page 6 Page 7 CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONNELLES HAUTEUR (sans pieds) 1006 mm. HAUTEUR (avec pieds) 1126 mm. LARGEUR 969 mm. PROFONDEUR 613 mm. POIDS 105 Kg. AF30 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Mode de Puissance du Capacité Quantité d'eau necessaire Type Finition condensation compresseur (en ch) du récipient lt/24 HR AF 30 AS...
  • Page 7: Informations Générales Et Installation

    Appeller le distributeur ou le vendeur clauses contrat garantie SCOTSMAN concerné de votre secteur. SCOTSMAN. Examiner l’extérieur du carton d’emballage et s’assurer qu’il n’y a pas d’avarie imputable au Mettre en place la machine dans transport.
  • Page 8: Branchements Électriques

    Alimentation d’eau - Modèles refroidis par eau bobinages des moteurs. Les machines à glace en grain SCOTSMAN en Avant de brancher la machine vérifiez encore version à refroidissement par eau ont besoin de une fois la tension disponible contre les deux lignes d’alimentation d’eau séparées.
  • Page 9: Liste De Contrôle Final

    12. Avez-vous donné le nom du client et son correspond t-elle bien aux indications de la plaque numéro de téléphone au représentamt local signalétique? SCOTSMAN de son secteur? G. INSTALLATION PRATIQUE 1. Vanne d’arrêt 2. Filtre d’eau 3. Alimentation d’eau 4.
  • Page 10 Page 11 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT fabrication de glace en commandant le démarrage DÉMARRAGE des composants suivants: Après avoir installé correctement la fabrique de MOTOREDUCTEUR glace et avoir complété le branchements hydrauliques et électriques, effectuez les COMPRESSEUR opérations de démarrage ci-dessous: VENTILATEUR (pour les machines refroidis par air) qui est activé...
  • Page 11 Page 12 FIG. 2 NIVEAU WATER MIN. LEVEL RESET D'EAU RE-ENCLENCHEMENT ROTATION MOTEUR GEAR MOTOR ROTATION CONTACTOR COIL BOBINE DU CONTACTEUR RELAYS RELAIS TEMP.CONDENSEUR CONDENSER TEMP. T 40÷50°C TEMP.EVAPORATEUR EVAPORATOR TEMP. GEAR MOTOR MOTOREDUCTEUR CONTRÔLE NIVEAU GLACE ICE LEVEL CONTROL TRIAC TRIAC FAN MOTOR...
  • Page 12: Vérifications De Fonctionnement

    Page 13 NOTA. Si, aprés un délai de 10 minutes de NOTA. Sur les modèles refroidis par air, la marche, la température d’évaporation, haute pression (condensation) est maintenu détectée par la sonde correspondente, n’a entre des valeurs prefixés par un détecteur °...
  • Page 13 Page 14 Lorsque le niveau d’eau aura baissé au dessous Après avoir ouvert la vanne d’arrêt d’eau, l’eau des deux tiges détecteurs, la machine remplit le réservoir à flotteur, le Témoin Jaune simultanémant s’arrêtera et allumera le Témoin s’eteint et simultanément le Témoin Rouge JAUNE de manque d’eau (Fig.5).
  • Page 14 Page 15 Retirez, si montées, les manomètres des NOTA. Le contrôle du niveau glace dans la correspondents raccords HP et BP (Schräder) et cabine (détecteur optique) n’est pas serrez à fond les capuchons sur ces raccords influençable par la température mais il peut puis re-montez les panneaux enlevés avant.
  • Page 15: Principe De Fonctionnement

    Page 16 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT CIRCUIT HYDRAULIQUE La couche de glace, qui monte constamment vers l’extrémité supérieure du freezer, devient L’eau arrive dans la machine par la tuyauterie de plus en plus épaisse et quand elle arrive en raccordée à la prise male d’arrivée d’eau dans la contact avec le broyeur de glace, elle subit une quelle est située une crépine filtre, puis elle se certain compression pour se craquer en petits...
  • Page 16 Page 17 totalement en vapeur - via tuyauterie d’aspiration Quand se vérifie la situation contraire, c’est à - où il échange de la chaleur avec le capillaire - dire, la température du condenseur descend au pour être refoulé de nouveau. dessous d’une valeur limite, le capteur change La haute préssion du réfrigérant varie entre 8 et sa résistance pour réduire le flux électrique à...
  • Page 17: Système Mécanique

    à prévenir la Le système mécanique des machines à glace en mise en route de la machine, quand la grain SCOTSMAN est constitué principallement température ambiante (détecté par le même par un ensemble motoréducteur qui entraîne, °...
  • Page 18 à tourner conditions de fonctionnement moyennes. en sens inverse). ° PRESSIONES DE FONCTIONNEMENT (AVEC TEMPERATURE AMB. DE 21 Haute pression: AF 10 - AF 20 AF 30 8,5 ÷ 9,5 bar 17 ÷ 18 bar Refroid. à air Refroid. à eau...
  • Page 19: Description Des Composants

    Page 20 DESCRIPTION DES COMPOSANTS Détecteur de température d’évaporateur détecteur vient à se trouver à une valeur inférieure ° à +1 C (température ambiante trop basse) le microprocesseur de la carte ne permet pas à la Le capteur de ce détecteur est place à l’intérieur de son tube de logement (gaine) qui est soudé...
  • Page 20 Page 21 vient à être coupé pendant quelque instant Interrupteur à combinateurs numériques seulement, comme par exemple quand les grains (Dip Switch) de glace tombent dans la cabine. Lorsque on prélève de la glace de la cabine et Le système électronique qui commande le donc on fait abaisser le niveau de glace de façon fonctionnement de la fabrique à...
  • Page 21 Page 22 réfrigère l’eau qu’y arrive et la transforme en Les commutateurs 5, 6 et 7 permettent de faire glace. La couche de glace est entraîné, par la vis varier le différentiel de température sur la plage sans fin, vers le sommet de l’ensemble freezer d’intervention du détecteur de température du d’où...
  • Page 22 Page 23 Motoventilateur Comme la haute pression monte, la vanne de (Versions refroidis par air) régulation s’ouvre un peu plus pour augmenter le débit d’eau dans le condenseur. Le fonctionnement du motoventilateur est commandé au travers le TRIAC par la carte électronique qui reçoit les signaux envoyés par le Compresseur capteur de température du condenseur;...
  • Page 23: Instructions Pour Le Reglage Et Le Remplacement Des Composants

    Page 24 INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE ET LE REMPLACEMENT DES COMPOSANTS REMPLACEMENT DU DÉTECTEUR NOTA. Lire attentivement les instructions ci- TEMPÉRATURE ÉVAPORATEUR de suite, avant d’entreprendre une quelconque procèdure de réglage, Enlever les panneaux avant et supérieur en demontage ou remontage. plastique.
  • Page 24: Remplacement De La Carte Électronique

    Page 25 Désserer le deux colliers de maintien des REMPLACEMENT DU DISPOSITIF DE coques isolants du capuchon du cylindre freezer CONTRÔLE ROTATION et retirer les deux isolants. MOTORÉDUCTEUR (Effet Hall) Enlever les deux oeillets en caoutchouc du Enlever les panneaux avant et supérieur en détecteur optique des deux côtes du bec verseur.
  • Page 25: Remplacement Du Moto-Ventilateur

    AF 10 et les panneaux latéral et d’usure ou s’il manque de lubrifiant pour décider supérieur sur les modèles AF 20 et AF 30. de son remplacement éventuel. Dévisser les trois vis avec rondelles d’arrêt qui retiennent l’ensemble freezer avec adaptateur...
  • Page 26: Remplacement Du Cylindre Freezer

    Faire le vide dans le système pour éliminer modèle AF 10 et les panneaux frontal et latéral toute trace d’humidité et d’incondensables aprés sur le modèle AF 20 et AF 30. le remplacement du déshydrateur. Enlever le détecteur de température du Charger le système en réfrigérant en...
  • Page 27: Remplacement De La Vanne De Régulation D'eau Pressostatique

    RÉGULATION D’EAU PRESSOSTATIQUE modèle AF 10 et les panneaux avant et lateral (Modèles refr. par eau) gauche sur le modèle AF 20 et AF 30. Fermer la vanne d’arrêt sur l’alimentation d’eau et débrancher le tuyau en plastique Démonter le couvercle de la boîte de d’arrivée d’eau.
  • Page 28: Schéma Électrique

    Page 29 SCHÉMA ÉLECTRIQUE B - BLANC CONDENSATION PAR AIR ET PAR EAU G - GRIS N - NOIR 230/50-60/1 A - BLEU M - MARRON Cette machine doit être impérativement “mise à la terre” GV - JAUNE-VERT SEUL POUR REFROID. A AIR SEUL POUR MACHINES A 240 V...
  • Page 29 Page 30 DIAGNOSIS ET DEPANNAGE SYMPTOME ANOMALIE POSSIBLE REMÊDE La machine ne fonctionne pas Fusible de la Carte hors service Remplacer le fusible et rechercher Aucune Témoin allumé le motif de la panne Interrupteur général en Tourner le bouton sur la position ARRÊT position MARCHE Carte Électr.
  • Page 30 Page 31 DIAGNOSIS ET DEPANNAGE SYMPTOME ANOMALIE POSSIBLE REMÈDE Production de glace mouillée Mauvaise circulation d’air ou Déplacer la machine ou ameliorer emplacement trop chaud la ventilation pratiquant des passage d’air Sur ou sous-charge de refrigérant Vérifier et refaire la charge correcte Niveau eau dans le freezer trop Régler en abaissant la position du élevé...
  • Page 31: Instructions D'entretien Et De Nettoyage

    à cette machine compte tenu de ses conditions propres d’utilisation. Utiliser une petite quantité de produit NETTOYAGE DU CIRCUIT D’EAU détartrant SCOTSMAN CLEANER “Nature” pour bien détartrer les tiges des contrôle de niveau Couper l’alimentation électrique à la d’eau dans le réservoir.
  • Page 32 Préparez la solution de nettoyage suivante: de nettoyage et l’eliminer. Si la cabine est mélangez environ 100÷200 gr de Scotsman Ice totalement vide y verser de l’eau chaude pour la Machine Cleaner dans 1÷2 lt. environ d’eau nettoyer et la rincer à...

Ce manuel est également adapté pour:

Af 30

Table des Matières