ES/EM 14 Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chaves fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Переключатели положения
Einbauöffnung Befehlsgeräte
Mounting hole command devices
Ouverture de montage appareils de commande
Foro di montaggio del dispositivo di comandoe
Abertura para montagem dispositivos de comando
Монтажное отверстие коммандоаппаратов
Deutsch (Originalsprache)
Technische Daten
Vorschriften
EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119
Gehäuse
glasfaserverstärkter Thermoplast, selbst-
verlöschend UL 94-V0, schutzisoliert;
Anbauteile V2A*
Schaltertyp
Bauart 1
Kodierungsstufe
keine Kodierung
Schaltsystem
Schleich- oder Sprungschaltung,
Schleichschaltung: Öffnerkontakt zwangsöff-
nend A** Form Zb, Sprungschaltung: Form
Za oder C
Schaltelemente
1 Wechsler, 1 Öffner/1 Schließer oder 2 Öffner
Schutzart
IP 66, IP 67 nach IEC/EN 60529*
Anschluss
3- oder 4-adrige PVC-, PUR, Silikon oder
Ölflex-Leitung* H05 VV-F 0,75 mm
AWG 20 (CSA-Zulassung)
B
(10% Nennlast)
2 Millionen
10d
T
max. 20 Jahre
M
Gebrauchskategorie
AC-15; DC-13
Bemessungsbetriebs-
strom/-spannung
Form Zb: 6 A/250 VAC; 4 A/24 VDC,
Form Za: 5 A/250 VAC; 0,2 A/230 VDC,
Form C: 5 A/250 VAC; 0,16 A/230 VDC
Mechan. Lebensdauer 1 Million Schaltspiele
Umgebungstemperatur -40 °C ... +90 °C*
*
abhängig von der Variante
** abhängig vom verwendeten Betätiger
English
Technical data
Standards
Enclosure
Switch type
Coding level
Switching system
Switching elements
Degree of protection
Connection
B
(10% nominal
10d
load)
T
M
Utilisation category
Rated operating
current/voltage
Mechan. life
Ambient temperature
*
depending on the variant
** depends on the actuator used
Français
Données techniques
Normes de référence
Boîtier
Type d'interrupteur
Niveau de codage
Système de
oder
commutation
2
Eléments de
commutation
Etanchéité
Raccordement
B
(10% charge
10d
nominal)
T
M
Catégorie d'utilisation AC-15; DC-13
EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119
glass-fibre reinforced thermoplastic, self-
extinguishing UL 94-V0, protective insulation;
attached parts V2A*
type 1
no coding
slow or snap action,
slow action: positive break NC contacts A**
type Zb, snap action: type Za or C
1 change-over contact, 1 NC/1 NO or 2 NC
IP 66, IP 67 to IEC/EN 60529*
3- or 4-wire PVC, PUR, silicone or oil flex
cable* H05 VV-F 0.75 mm
or AWG 20 (CSA
2
certificate)
2 million
max. 20 years
AC-15; DC-13
type Zb: 6 A/250 VAC; 4 A/24 VDC,
type Za: 5 A/250 VAC; 0.2 A/230 VDC,
type C: 5 A/250 VAC; 0.16 A/230 VDC
1 million operations
-40 °C ... +90 °C*
EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119
thermoplastique renforcé de fibres de verre,
auto-extinguible UL 94-V0, double isolation;
pièces de montage V2A*
type de construction 1
aucun codage
action dépendante ou rupture brusque,
action dépendante: contact NF à ouverture
positive A** type Zb, rupture brusque: type
Za ou C
1 contact inverseur, 1NF/1 NO ou 2 NF
IP 66, IP 67 selon IEC/EN 60529*
câble PVC, PUR, silicone ou type Ölflex*
à 3 ou 4 conducteurs H05 VV-F 0,75 mm
AWG 20 (CSA certificat)
2 millions
max. 20 ans
ou
2