Welcome to the STAR family of boat owners. We take great pride in building high-performance inflatables that provide many years of enjoyment. Give us a call at 800.635.5202, or drop us a line at star@nrs.com, if we can help in any way. We love talking about boats! Please take the time to read through this manual to familiarize yourself with the features of your new inflatable, and the techniques for proper care and maintenance.
Inflating Inflatable Kayaks (IKs): To properly inflate your STAR IK, inflate both main tubes until they take shape. Then top them off to 2.5 psi. Because of the small tube size, slight over-inflation is acceptable to increase performance. The drop-stitch floor insert should be inflated to 8 psi for best performance.
You will need: PVC patch material, medium-grit wet/dry sand paper, contact adhesive suitable for PVC material (we recommend Clifton Urethane Adhesive, available through STAR or your local dealer) and solvent cleaner (methyl ethyl ketone, or MEK, available through STAR or your local dealer).
Z Pro Watersports, located in Travelers Rest, South Carolina. For all non-warranty issues, contact the repair center directly at 864-835-0057. For any warranty issues or for more information about repair centers in your area, please call or e-mail STAR Customer Service. Our phone number is 800.635.5202 and our email address is star@nrs.com.
Page 6
Kayaks à structure gonflante (IKs) : Pour un bon gonflage de votre STAR IK, gonflez les des deux tubes jusqu’à ce qu’ils prennent forme. Puis atteindre une pression de 2,5 psi. En raison de la petite taille du tube, une légère sur-inflation est acceptable pour augmenter les performances.
Page 7
Valves de gonflage/dégonflage : Tous les radeaux, Cataraft, IK et SUP actuels de STAR comportent soit des valves de gonflage / dégonflage Leafield C7 ou D7. Pour ouvrir la valve, retirez d’abord le capuchon. Appuyez ensuite sur la tige de soupape à...
Page 8
De nombreuses réparations difficiles sont mieux effectuées par un centre de réparation professionnel. Il existe un centre de réparation STAR agréé, Z Pro Watersports, situé à Travelers Rest, en Caroline du Sud. Pour tout problème non lié à la garantie, contactez le centre de réparation directement au 864-835-0057. Pour toute...
Page 9
à la garantie ou pour plus d’informations sur les centres de réparation de votre région, veuillez appeler ou contacter le service clientèle STAR. Notre numéro de téléphone est le 800.635.5202 et notre adresse email est star@nrs.com. TRANSPORT Si vous transportez votre bateau gonflé, n’oubliez pas de dégonfler légèrement les chambres. Les changements de température et d’altitude affectent la pression de l’air dans le bateau, particulièrement en...
Page 10
Balsas inflables: Para inflar correctamente los tubos perimetrales en su balsa STAR, elija primero una cámara para inflar. Llene la cámara con aire hasta que tome forma, que se llene pero no esté firme. Su objetivo es obtener la misma presión en ambos lados de los deflectores que separan las cámaras.
Page 11
Válvulas de inflado / desinflado: Todas las balsas, catarafts, IK y SUP STAR actuales cuentan con válvulas de inflado / desinflado Leafield C7 o D7. Para abrir la válvula, primero quite la tapa de la válvula. Luego, presione hacia abajo el vástago de la válvula accionada por resorte y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj.
Page 12
PVC (recomendamos el adhesivo de uretano Clifton [Clifton Urethane Adhesive], disponible a través de STAR o su distribuidor local) y un limpiador disolvente (metiletilcetona, o MEK, disponible a través de STAR o su distribuidor local).
Page 13
0057. Para cualquier problema de garantía o para obtener más información sobre los centros de reparación en su área, llame o envíe un correo electrónico al Servicio al cliente de STAR. Nuestro número de teléfono es 800.635.5202 y nuestra dirección de correo electrónico es star@nrs.com.
Page 14
Willkommen in der STAR-Familie der Bootseigner. Wir sind stolz darauf, Hochleistungs-Schlauchboote zu bauen, die viele Jahre Freude bereiten. Rufen Sie uns an unter 800.635.5202, oder schreiben Sie uns an star@nrs.com, wenn wir in irgendeiner Weise helfen können. Wir reden gern über Boote! Bitte nehmen Sie sich Zeit, dieses Handbuch zu Lesen, machen Sie sich mit den Funktionen Ihres neuen aufblasbaren Bootes und der richtigen Pflege und Wartung bekannt.
Page 15
VENTILE Aufblas-/Entlüftungsventile: Alle aktuellen STAR-Rafts, Katarafts, IKs und SUP-Boards sind mit Leafield C7- oder D7-Aufblas- / Entlüftungsventilen ausgerüstet. Um das Ventil zu öffnen, entfernen Sie zunächst die Ventilkappe. Drücken Sie dann auf den federbelasteten Ventilschaft und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. Der Ventilschaft wird nun in der offenen Position verriegelt, so dass sich Luft ungehindert durch das Ventil bewegen kann.
Page 16
Chemikalienschutz für Haut und Augen. Sie benötigen: PVC-Pflastermaterial, nasses / trockenes Schleifpapier mit mittlerer Körnung, Kontaktklebstoff für PVC-Material (wir empfehlen Clifton Urethane Adhesive, erhältlich bei STAR oder Ihrem Händler) und Lösungsmittelreiniger (Methylethylketon oder MEK, erhältlich über STAR oder Ihren lokalen Händler).
Page 17
Wenden Sie sich bei allen Problemen, die nicht im Zusammenhang mit der Gewährleistung stehen, direkt an das Reparaturzentrum unter der Nummer 864-835-0057. Bei Fragen zur Gewährleistung oder für weitere Informationen zu Reparaturzentren in Ihrer Nähe rufen Sie bitte den STAR-Kundendienst an oder senden Sie eine E-Mail. Unsere Telefonnummer ist 800-635-5202 und unsere E-Mail-Adresse star@nrs.com.
L’utilisateur de ce produit reconnaît à la fois une compréhension et une prise en charge SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI, STAR OU SES FILIALES NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE du risque lié aux sports de pagaie.
Page 19
REGISTER YOUR PRODUCT: starinflatables.com/warranty ACTIVER LA GARANTIE: starinflatables.com/warranty ACTIVAR GARANTÍA: starinflatables.com/warranty AKTIVIEREN SIE IHRE GARANTIE: starinflatables.com/warranty 800.635.5202 | starinflatables.com...
Page 20
STARINFLATABLES.COM 2009 S Main St. Moscow, ID 83843 USA 800.635.5202 50000.01...