Sommaire des Matières pour KWC ONO lightpin 12.151.342.000
Page 1
Robinetterie pour lavabos Miscelatore per lavandino Mezclador para lavabo Washbasin faucet KWC ONO lightpin 12.151.342.000 12.151.332.000 Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
Page 2
Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG Franke WS/KS Franke WS/KS KWC Deutschland GmbH Franke Consumer Products Franke S.p.A. Junghansring 70 Via Pignolini 2 Luxury Products Group DE-72108 Rottenburg IT –...
Page 3
Montage Montage Montagio Montajo Installation ø36mm / 1 7/16” Verlängerungsmutter L= 40mm Ecrou allongé L= 40mm Dado prolungato L= 40mm Tuerca de prolongación L= 40mm EU/AUS Z.503.315 Extension nut L= 40mm / 1 1/2" Beim Anschliessen zwingend gemäss Abbildung oberhalb der Mutter gegenhalten! ø35mm / Pour le raccordement, il est impératif 1 3/8"...
Page 4
Montage und Inbetriebsetzung Montage et mise en service Montagio emessa in funczione Montaje y puesto en servicio Installation and initial operation...
Page 5
Funktion Fonctions Funzioni Funciones Function Beispiele Funktion Beispiele Funktion Exemples Fonctions Exemples Fonctions Esempi Funzioni Esempi Funzioni Ejempi Funciones Ejempi Funciones Examples Function Examples Function °C °C °C °C °C °C >25°C 1 sec 1 sec 1 sec 1 sec 2 sec 2 sec 2 sec...
Page 6
Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Inbus 3 mm Z.536.131 Z.535.953 Z.635.577 SW 32 Z.536.031 12.151.342. 12.151.332. Z.635.212 Z.634.953 Z.634.953 M18.5x1 M18.5x1 Z.535.967 (optional) M18.5x1 Z.535.364 Z.634.729 L= 1200 mm / 47 1/4" Z.535.778 L 450 mm Z.635.392 Z.636.238 AUS:...
Page 7
Störung - Ursache - Behebung Problema - Causa - Soluci ón Dérangement - Cause - Remède Problem - Possible cause - Solution Guasto - Causa - Rimedio Störung/Fehler Mögliche Ursache Behebung lightpin leuchtet überhaupt nicht • Netzteil defekt • Netzteil austauschen (Bei Berührung) •...
Page 8
Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...