Page 2
Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG Franke WS/KS Franke WS/KS KWC Deutschland GmbH Franke Consumer Products Franke S.p.A. Junghansring 70 Luxury Products Group Via Pignolini 2 DE-72108 Rottenburg 800 Aviation Parkway IT –...
Page 3
Befestigung Fixation Fissaggio Fijación Connection 1/2" 1/2" D - Diffusoren unbedingt montieren. - Il faut absolument monter les silencieux. - Non dimenticate di montare i diffusori. Sp - Montar imprescindiblemente los difusores. E - Silencer element must be inserted. EU/AUS Beim Anschliessen zwingend gemäss Abbildung oberhalb der Mutter gegenhalten!
Page 4
Limitation de la température max. Limitazione della portata Limitazione della temperatura massima Limitación del caudal Limitación de la temperatura máxima Maximum temperature limitation KWC VITA KWC VITA PRO Temperaturring Anneau de limitation Anello di limitazione Anillo de la temperatura Temperature ring...
Page 5
Z.609.491 Z.534.811 11.282.004.000 A=300 K.30.90.00.000.43 1/2" x 1/2" Z.535.645 Z.636.623 Z.536.671 SW 38 Z.600.271 Z.636.711.000 Z.536.735.000 K.30.90.01.000.43 1/2" x 1/2" Exz. 4 mm KWC VITA PRO 11.292.002.000 A=175 11.292.002.000LL A=175 Z.200.276 11.292.003.000 A=225 11.292.003.000LL A=225 11.292.004.000 A=300 11.292.004.000LL A=300 Z.600.515.700 Z.536.671...
Page 6
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! KWC VITA KWC VITA PRO (7.5 l/min.) 12.281.031.000FL A=120 12.291.031.000FL A=120 12.281.071.000FL A=120 12.291.071.000FL A=120 12.281.032.000FL A=150 12.291.032.000FL...
Page 7
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! KWC VITA PRO KWC VITA Z.536.733.000 Z.536.731.000 L125 mm Z.536.748.000 L190 mm Z.536.671 Z.536.671 Z.636.711.000 Z.636.711.000 Z.600.276 Z.636.623...
Page 8
Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)! fria (el calor acelera la destrucción de la superficie)!