Télécharger Imprimer la page
KWC ONO A 125 12.151.042 Instructions De Montage Et D'entretien
KWC ONO A 125 12.151.042 Instructions De Montage Et D'entretien

KWC ONO A 125 12.151.042 Instructions De Montage Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

802349
11/09
Waschtisch- und Bidetmischer
Mitigeur pour lavabo et pour bidet
Miscelatore per lavabo e bidet
Mezclador para lavabo y para bidet
Lavatory and bidet mixer
12.151.042
12.151.052
A 125
Schweiz, Suisse:
KWC AG
Hauptstrasse 57
5726 Unterkulm
Tel.:
062 768 68 68
Fax:
062 768 61 62
Oesterreich:
Hansa Austria GmbH
Rottfeld 7
5020 Salzburg
Tel:
0662 433 100
Fax:
0662 433 100 20
KWC ONO
12.151.043
12.151.053
A 155
Deutschland:
KWC Deutschland GmbH
Sigmaringer Strasse 107
70567 Stuttgart
Tel:
0711 49 08 39-0
Fax:
0711 49 08 39-30
USA:
KWC Faucets Inc.
1770 Corporate Drive #580
Norcross, Georgia 30093
Phone: 678 334 2121
Fax:
678 334 2128
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
13.151.041
12.151.393
12.151.093
Italia:
KWC Italia S.r.l.
Via A. Meucci 54
36057 Arcugnano (VI)
Tel:
0 44 496 48 20
Fax:
0 44 496 47 35
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier.
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.
12.151.293
France:
Hansa France
Rue Ettoré Bugatti
67038 Strasbourg-Cedex2
Tél:
03 88 78 88 08
Fax:
03 88 76 55 32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KWC ONO A 125 12.151.042

  • Page 1 12.151.393 12.151.293 12.151.052 12.151.093 A 125 Schweiz, Suisse: Deutschland: Italia: France: KWC AG KWC Deutschland GmbH KWC Italia S.r.l. Hansa France Hauptstrasse 57 Sigmaringer Strasse 107 Via A. Meucci 54 Rue Ettoré Bugatti 5726 Unterkulm 70567 Stuttgart 36057 Arcugnano (VI) 67038 Strasbourg-Cedex2 Tel.:...
  • Page 2 Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Druckgleichheit empfehlenswert. Se recomienda la igualdad de las presiones. Ideale Wassertemperatur : 60 °C Temperatura ideal del agua...
  • Page 3 Masse Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimensions 12.151.042 12.151.043 12.151.093 12.151.293 13.151.041 12.151.052 12.151.053 12.151.393 3/8“ 3/8“ 3/8“ Montage Montage Montagio Montaje Installation ø35mm / 1 3/8" ø35mm / 1 3/8" Radius min. = 50mm / 2" ø36mm / 1 7/16” Verlängerungsmutter L= 40mm Ecrou allongé...
  • Page 4 Spülen Rinçage Spurgare Limpieza Rinse Kalt- und Warmwasser öffnen. Ouvrir eau froide et chaude. Aprire acqua fredda e calda. Abrir la salida de agua fría y caliente. Open cold and hot water. D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush Montage Ablaufgarnitur Montage ensemble complet de décharge Montagio Scarico completo...
  • Page 5 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.635.276 Z.535.934 Z.634.938 Z.535.939 Z.634.927 Z.633.899 Z.634.912 SW 32 Z.534.836 12.151.042. 12.151.052. 12.151.393. 12.151.093. 12.151.043. 12.151.053. Z.635.212 Z.634.680 Z.634.680 Z.634.680 Z.634.680 M18.5x1 M18.5x1 M18.5x1 M18.5x1 Z.635.212 Z.635.295 Z.635.295 Z.600.528 Z.535.967 Z.535.967 Z.600.528 Z.600.034...
  • Page 6 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.635.276 Z.535.934 Z.634.938 Z.535.939 Z.634.927 Z.633.899 Z.634.912 SW 32 Z.534.836 Z.635.241 M24x1 Z.635.295 Z.635.295 Z.600.528 Z.535.967 Z.535.967 Z.600.528 Z.600.034 Z.600.034 Z.600.035 Z.600.035 ø 10 mm M24x1 Z.635.231 Z.635.392...
  • Page 7 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts 13.151.041. Z.635.276 Z.535.934 Z.634.938 Z.535.939 Z.634.927 Z.633.899 Z.634.912 SW 32 Z.534.836 Z.535.661 M18.5x1 Z.635.212 Z.634.680 M18.5x1 Z.635.295 Z.535.967 Z.600.528 Z.600.034 Z.600.035 M18.5x1 Z.634.729 Z.635.392...
  • Page 8 Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...

Ce manuel est également adapté pour:

Ono a 125 12.151.052Ono a 155 12.151.043Ono a 155 12.151.053Ono 13.151.041Ono 12.151.393Ono 12.151.093 ... Afficher tout