Télécharger Imprimer la page

Grothe PSG Mode D'emploi Et Instructions D'installation page 7

Publicité

7
1
AC/DC
K1
12-24V
K2
2
AC
230 V
D
INSTALLATION
INSTALLATION
Verdrahtung
Wiring
Spannungsversorgung
Voltage supply with
mit =/~12-24V (1.000mA)
12-24 V=/~ (1,000 mA)
!über Klemme gemäß
!Via terminal according
Bild 1 bzw. Schaltbildern
auf Folge-Seiten
!ACHTUNG! Nur
geprüfte und doppelt
!ATTENTION! Use only
isolierte Transformatoren
gemäß EN 61558-2-6 /-
2-8 verwenden, die eine
sichere Trennung
vom/zum Netz
gewährleisten (SELV->
Separated/safety Extra
Low Voltage)!
!Nach Inbetriebnahme
leuchtet die LED als
!After commissioning,
Funktionskontrolle
dauerhaft
Spannungsversorgung
Voltage supply with
mit ~230V/50Hz (nur bei
230V~/50Hz (only for
230V-Gerät!)
230-V devices!)
!Über Klemme gemäß
!Via terminal according
Bild 2 bzw. Schaltbildern
auf Folge-Seiten
!Beachten Sie bitte,
dass der gesamte Kabel-
!Please note that the
Durchmesser nicht
größer als 10mm sein
darf!
!After commissioning,
!Nach Inbetriebnahme
leuchtet die LED als
Funktionskontrolle
dauerhaft
GB
INSTALLATION
Câblage
Tension d'alimentation
=/~12-24 V (1.000 mA)
!Via borne suivant figure
to Figure 1 or the
1 et schémas de
connection diagrams on
branchement aux pages
the following pages
suivantes
!ATTENTION ! N'utiliser
tested and double
que des transformateurs
insulated transformers
contrôlés et doublement
according to
isolés suivant
EN 61558-2-6 /-2-8;
EN 61558-2-6 /-2-8
these ensure safe
garantissant une
separation from the
séparation sûre du circuit
system (SELV->
(SELV->
Separated/safety Extra
Separated/safety Extra
Low Voltage)!
Low Voltage = à très
basse tension de
the LED lights up
sécurité) !
continuously (function
!Une fois l'appareil mis
control)
en route, la LED allumée
en continu sert à
contrôler le
fonctionnement
Tension d'alimentation
~230 V / 50 Hz
(uniquement sur
appareil à 230 V !)
!Via borne suivant figure
to Figure 2 or the
2 et schémas de
connection diagrams on
branchement aux pages
the following pages
suivantes
!Veuillez noter que la
total cable diameter must
section du câble ne doit
not exceed 10 mm!
pas dépasser 10 mm
!Une fois l'appareil mis
the LED lights up
en route, la LED allumée
continuously (function
en continu sert à
control)
contrôler le
fonctionnement
F
NL
INSTALLATIE
Bedrading
Spanningsverzorging
met =/~12-24V (1.000mA)
!Via klem volgens afb. 1
resp. schakelschema's
op volgende pagina's
!LET OP! Gebruik alleen
gekeurde en dubbel
geïsoleerde
transformators volgens
EN 61558-2-6 /-2-8, die
een veilige isolatie van
het net waarborgen
(SELV->
Separated/safety Extra
Low Voltage)!
!Na inbedrijfstelling
brandt de LED voor
functiecontrole
permanent
Spanningsverzorging
met ~230V/50Hz (alleen
bij 230V toestel!)
!Via klem volgens afb. 2
resp. schakelschema's
op volgende pagina's
!Let er a.u.b. op dat de
totale kabeldiameter niet
groter dan 10mm dient te
zijn!
!Na inbedrijfstelling
brandt de LED voor
functiecontrole
permanent

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

37430Psg 4.0-100Psg 4.0-230f