Télécharger Imprimer la page

Pilz PNOZ po3p Manuel D'utilisation page 5

Publicité

Fehler - Störungen
Durch Schließen bzw. Unterbrechen der
Eingangskreise am Basisgerät kann
überprüft werden, ob das PNOZ po3p,
PNOZ po4p ordnungsgemäß ein- bzw.
ausschaltet.
Das Gerät kann aus Sicherheitsgründen bei
folgenden Fehlern nicht gestartet werden:
• Fehlfunktion der Kontakte (LED "FAULT"
leuchtet):
Da das PNOZ po3p, PNOZ po4p mit
einem Basisgerät verschaltet wird, ist bei
verschweißten Kontakten nach Öffnen des
Eingangskreises keine neue Aktivierung
möglich.
• Leitungsunterbrechung, Kurz- oder
Erdschluss (z. B. im Eingangskreis des
Basisgeräts)
Technische Daten
Versorgungsspannung
Spannungstoleranz
Leistungsaufnahme bei U
B
Ausgangskontakte nach EN 954-1,
EN ISO 13849-1 Kategorie 4
PNOZ po3p:
Sicherheitskontakte (S)
Hilfskontakte (Ö)
PNOZ po4p:
Sicherheitskontakte (S)
Kontaktwerkstoff
Gebrauchskategorie nach
DC13: 6 Schaltspiele/Min
Kontaktabsicherung extern
Schmelzsicherung
- flink
- träge
Sicherungsautomat Charakteristik B/C
Mechanische Lebensdauer
Schaltspiele
Einschaltverzögerung (ohne
Basisgerät)
Rückfallverzögerung (ohne
Basisgerät)
Luft- und Kriechstrecken nach
EN 60947-1
Verschmutzungsgrad
Bemessungsisolationsspannung
Bemessungsstoßspannungsfestigkeit
Klimabeanspruchung
EMV
Schwingungen nach
Frequenz
Amplitude
Umgebungstemperatur
Lagertemperatur
Schutzart
Einbauraum (z. B. Schaltschrank)
Gehäuse
Klemmenbereich
Querschnitt des Außenleiters
1 Leiter flexibel
2 Leiter gleichen Querschnitts
flexibel mit Aderendhülse ohne
Kunststoffhülse
flexibel ohne Aderendhülse oder
mit TWIN-Aderendhülse
Faults – Interference
You check whether the PNOZ po3p, PNOZ
po4p has been switched on or off correctly
by closing or opening the input circuits on the
base unit.
For safety reasons, the unit will not start if
any of the following faults is present:
• Contact function faulty
("FAULT" LED illuminates):
As the PNOZ po3p, PNOZ po4p is wired
to a base unit, it cannot be re-activated if
the contacts weld after the input circuit is
opened.
• Open circuit, short circuit or earthing fault
(e.g. in the base unit input circuit)
Technical details
Supply voltage
Voltage Tolerance
Power consumption at U
B
Output Contacts to EN 954-1,
EN ISO 13849-1 category 4
PNOZ po3p:
Safety Contacts (N/O)
Auxiliary contact (N/C)
PNOZ po4p:
Safety Contacts (N/O)
Contact Material
Utilization category to
DC13: 6 cycles/min
External Contact Fuse Protection
Blow-out fuse
- quick acting
- slow acting
Safety cut-out Characteristic B/C
Mechanical Life
cycles
Switch-on delay (without basis unit)
Delay-on energisation (without basis
unit)
Airgap creepage to EN 60947-1
Pollution degree
Rated insulation voltage
Rated impulse withstand voltage
Climatic suitability
EMC
Vibration to
Frequency
Amplitude
Ambient temperature
Storage temperature
Protection type
Mounting (e.g. control cabinet)
Housing
Terminals
Cable cross section
1 core flexible
2 core, same cross section
flexible with crimp connectors,
without insulating sleeve
flexible without crimp connectors
or with TWIN crimp connectors
Erreurs – Dysfonctionnements
La fermeture ou l'interruption des circuits
d'entrée de l'appareil de base permettent de
surveiller si le PNOZ po3p, PNOZ po4p
s'enclenche et se désenclenche
correctement.
Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne
peut pas démarrer avec les erreurs suivantes :
• Dysfonctionnement des contacts (LED
• Coupure de ligne, court-circuit ou défaut à
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation
Plage de la tension d'alimentation
Consommation pour U
Contacts de sortie d'après EN 954-1,
EN ISO 13849-1 catégorie 4
PNOZ po3p:
contacts de sécurité (F)
contact de info (O)
PNOZ po4p:
contacts de sécurité (F)
Matériau des contacts
Catégorie d'utilisation d'après
DC13: 6 manoeuvres/min
Protection des contacts
Fusibles
- rapide
- normeaux
Disjoncteur Charactéristiques B/C
Durée de vie mécanique
manoeuvres
Temps d'enclenchement (sans
appareil de base)
Temporisation de retombée (sans
appareil de base)
Cheminement et claquage d'après
EN 60947-1
Niveau d'encrassement
Tension assignée d'isolement
Tension assignée de tenue aux chocs
Sollicitations climatiques
CEM
Oscillations selon
fréquence
amplitude
Température d'utilisation
Température de stockage
Indice de protection
Lieu d'implantation (ex. armoire)
Boîtier
Borniers
Capacité de raccordement
1 conducteur souple
2 câbles de même diamètre
souple avec embout sans
chapeau plastique
souple sans embout ou avec
embout TWIN
- 5 -
"FAULT" allumée) :
Le PNOZ po3p, PNOZ po4p étant branché
sur un appareil de base, une nouvelle
activation après ouverture du circuit
d'entrée est impossible lorsque les contacts
sont soudés.
la masse (par ex. dans le circuit d'entrée de
l'appareil de base)
über PNOZpower-Bus/via
PNOZpower Bus/via le bus
PNOZpower
-15 % / +10 %
2 W
B
3
1
4
+ 0,2 μm Au
AgSnO
2
EN 60947-4-1:
AC1: 240 V/0,03 ... 4 A/
960 VA
DC1: 24 V/4 A/96 W
EN 60947-5-1:
AC15: 240 V/4 A
DC13: 24 V/4 A
6 A
4 A
24 V AC/DC: 4 A
1 x 10
7
typ. 22 ms,
max. 35 ms
typ. 18 ms,
max. 30 ms
2
250 V
6 kV
EN 60068-2-78
EN 60947-5-1,
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
EN 60068-2-6
10 ... 55 Hz
0,35 mm
-10 ... +55 °C
-40 ... +85 °C
IP54
IP30
IP20
2
0,25 ... 2,5 mm
0,25 ... 1 mm
2
, 24 - 16 AWG
0,20 ... 2,5 mm
2
, 24 - 12 AWG
, 24 - 16 AWG

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pnoz po4p