Gerätebeschreibung
Sicherheitseigenschaften:
Das Schaltgerät erfüllt folgende Sicher-
heitsanforderungen:
• Schaltung ist redundant mit Selbstüberwa-
chung aufgebaut (EN 954-1, Kategorie 4).
• Sicherheitseinrichtung bleibt auch bei
Ausfall eines Bauteils wirksam.
• Bei jedem Ein-Aus-Zyklus der Maschine
wird automatisch überprüft, ob die Relais
der Sicherheitseinrichtung richtig öffnen
und schließen.
Gerätemerkmale:
• Relaisausgänge:
- PNOZ po3p: 3 Sicherheitskontakte (S),
zwangsgeführt, 1 Hilfskontakt (Ö)
• sichere Trennung der Sicherheitskontakte
13-14, 23-24, 33-34 und des Hilfskontakts
41-42 vom PNOZpower-Bus
- PNOZ po4p: 4 Sicherheitskontakte (S),
zwangsgeführt
• sichere Trennung der Sicherheitskontakte
13-14, 23-24, 33-34, 43-44 vom
PNOZpower-Bus
• Statusanzeige für Schaltzustand Kanal 1/2,
Versorgungsspannung und Störung
• Eingangskreise, Rückführkreis und
Versorgungsspannung auf PNOZpower-
Bus geführt
• max. 4 Erweiterungsmodule an ein
Basisgerät anschließbar
• Verbindung zum Basisgerät und zwischen
den Erweiterungsmodulen über
PNOZpower-Bus durch Steckbrücken auf
der Geräterückseite
*Sichere Trennung nach EN 60947-1, 6 kV/*Safe separation in accordance with EN 60947-1, 6 kV/
*Séparation galvanique selon EN 60947-1, 6 kV
PNOZ po3p
PNOZ po4p
Innenschaltbild
Unit description
Safety features:
The relay fulfils the following safety
requirements:
• The circuit is redundant, with built-in self-
monitoring (EN 954-1, Category 4).
• The safety function remains effective in the
case of a component failure.
• The correct opening and closing of the
safety function relays is tested
automatically in each on-off cycle.
Unit features:
• Relay outputs:
- PNOZ po3p: 3 safety contacts (N/O),
and 1 auxiliary contact (N/C), positive-
guided.
• Safe separation of safety contacts 13-14,
23-24, 33-34 and of auxiliary contact 41-42
from PNOZpower bus
- PNOZ po4p: 4 safety contacts (N/O),
positive-guided.
• Safe separation of safety contacts 13-14,
23-24, 33-34, 43-44 from PNOZpower bus
• Channels 1/2 status display, power supply
and faults
• Input circuits, feedback loop and power
supply fed on the PNOZpower bus
• A maximum of 4 expander modules can be
connected to a base unit.
• Connection to the base unit, and between
expander modules via the PNOZpower
bus employing jumpers on the rear face of
the unit.
Internal wiring diagram
- 2 -
Description de l'appareil
Propriétés de sécurité :
Le bloc logique de sécurité satisfait aux
exigences de sécurité suivantes :
• Commutation redondante avec
autosurveillance (EN 954-1, catégorie 4).
• Le dispositif de sécurité reste actif, même
en cas de défaillance d'un composant.
• L'ouverture et la fermeture correctes des
relais du dispositif de sécurité sont
contrôlées automatiquement à chaque
cycle marche/arrêt de la machine.
Caractéristiques de l'appareil :
• Sorties à relais :
- PNOZ po3p : 3 contacts de sécurité (F)
, 1 contact de info (O), à contacts liés
• séparation galvanique entre les contacts de
sécurité 13-14, 23-24, 33-34, le contact de
info 41-42 et le bus PNOZpower
- PNOZ po4p : 4 contacts de sécurité (F)
à contacts liés
• séparation galvanique entre les contacts de
sécurité 13-14, 23-24, 33-34, 43-44 et le bus
PNOZpower
• Visualisation de l'état de commutation des
canaux 1/2, de l'alimentation en tension et
des défauts
• Circuits d'entrée, boucle de retour et ali-
mentation en tension par le bus
PNOZpower
• Possibilité de raccorder jusqu'à 4 modules
d'extension maximum sur un appareil de
base
• Liaison vers l'appareil de base et entre les
modules d'extension via le bus
PNOZpower au moyen de cavaliers de
pontage situés sur la face arrière de
l'appareil
Schéma interne