Table des Matières

Publicité

SE
HANTERIG AV FÖRPACKNINGSAVFALL
Behåll förpackningsdelarna (kartong, plasttejp och frigolit)
så att maskinen kan skyddas så mycket som möjligt under
transporten, om den behöver lämnas in på service!
MONTERA APPARATEN
PLACERING AV APPARATEN
Omgivningstemperaturen får inte överstiga 45°C och den
relativa luftfuktigheten får inte överstiga 85%. Apparaten
ska placeras så att god luftcirkulation säkerställs. Ett
minsta avstånd på 20 cm till utrustningens alla väggar
måste upprätthållas. Håll utrustningen borta från heta
ytor. Utrustningen ska alltid användas på en jämn, stabil,
ren, brandsäker och torr yta och utom räckhåll för barn
och mentalsjuka. Placera utrustningen så att stickproppen
enkelt kan nås när som helst. Se till att strömförsörjningen
till utrustningen överensstämmer med uppgifterna på
typskylten! Ta bort alla komponenter och tvätta dem samt
tvätta hela apparaten innan du använder den för första
gången.
HUR APPARATEN FUNGERAR - GRUNDPRINCIP
3
2
1
4
8
7
6
5
1.
Handtag
2.
Övre värmeplatta
3.
Fäste som tillåter rotation
4.
Nedre värmeplatta
5.
Timer
6.
Termostat
7.
On /off-brytare
8.
Termostatindikator
Se till att termostatvredet är i „0"-läget innan arbetet påbörjas.
Slå på apparaten - brytaren lyser rött, ställ in termostaten
på önskad temperatur - termostatindikatorn tänds. När
värmeplattorna uppnår den inställda temperaturen släcks
termostatindikatorn. Öppna sedan det övre locket försiktigt
genom att ta tag i handtaget (smörj värmeplattorna med fett
vid behov), sprid ut lämplig mängd av den tidigare beredda
degmassan på den nedre värmeplattan, stäng apparaten
och fördela degmassan över värmeelementen genom att
vrida handtaget medurs. Den största möjliga vinkeln i vilken
de stängda värmeplattorna kan vridas är 180°. För att ta bort
färdiga våfflor, ställ in värmeplattorna i deras ursprungliga
läge och öppna försiktigt det övre locket (var uppmärksam
på den höga temperaturen). Var försiktig så att du inte skadar
värmeplattorna när du tar ur våfflan. När apparaten är i drift
kan du aktivera TIMERN som avger ett karakteristiskt ljud när
den inställda tiden har förflutit. För att grädda nästa våffla,
fortsätt på samma sätt som tidigare beskrivits och kontrollera
tiden. När våfflorna är färgiggräddade, vrid termostaten till
„0"-läget och stäng av apparaten med ON/OFF-brytaren.
När apparaten har svalnat, rengör den noggrant.
32
OBS! Det rekommenderas inte att äta de första våfflorna.
OBS: Innan du använder apparaten för första gången, tvätta
och smörj värmeplattorna noggrant och värm dem sedan
utan deg. När apparaten värms upp kan lite rök förekomma
- det är helt normalt. Säkerställ endast tillräcklig ventilation.
Stäng av apparaten efter några minuter och vänta tills
den har svalnat, smörj sedan värmeplattorna med fett -
apparaten är nu klar för användning.
OBS! Värmeplattorna (inklusive handtag) i apparaten kan
bytas ut. Värmeplattan ska bytas ut av servicepersonal eller
en kvalificerad fackman!
Montera handtag på apparaten:
Innan du använder apparaten ska du skruva fast handtagen
på apparaten, det ska göras enligt bilden nedan:
TRANSPORT OCH FÖRVARING
Instrumentet ska säkras mot stötar och vältning och inte
placeras upp och ner under transport. Instrumentet ska
förvaras i ett väl ventilerat rum där luften är torr och inga
gaser som orsakar korrosion förekommer.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Dra alltid ur stickproppen och låt maskinen svalna
helt före varje rengöring och även när maskinen inte
används.
Använd
endast
rengöringsprodukter
som
innehåller frätande ämnen för att rengöra ytan.
Torka alltid alla komponenter ordentligt efter
rengöring och skydda dem genom att smörja
värmeplattorna.
Förvara maskinen på en torr och sval plats som är
skyddad mot fukt och direkt solljus.
Spruta aldrig vatten på apparaten. Använd inga
borstar eller redskap som kan skada apparatens yta
för rengöring.
REGELBUNDEN KONTROLL AV MASKINEN
Kontrollera regelbundet maskinens komponenter med
avseende på skador. Om så är fallet ska du sluta använda
maskinen. Kontakta din återförsäljare omedelbart för
reparation. Vad ska jag göra om ett problem har uppstått?
Kontakta din återförsäljare och förbered följande uppgifter:
Fakturanummer och serienummer (serienummer
anges på typskylten).
Eventuellt ett foto på den defekta delen.
Servicepersonalen kan bättre bedöma vad problemet
beror på om du beskriver felet så exakt som möjligt.
Ju mer detaljerade uppgifterna är, desto snabbare kan
vi hjälpa dig!
OBS: Öppna aldrig maskinen utan att rådfråga kundtjänsten.
Detta kan medföra att garantin blir ogiltig!
Rev. 19.01.2022
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
É necessário ler as instruções de utilização.
É proibido deitar fora aparelhos elétricos com
o lixo doméstico.
Este dispositivo está em conformidade com
a declaração CE.
Apenas para uso no interior de edifícios.
Atenção! A superfície quente pode provocar
queimaduras.
ATENÇÃO! As ilustrações das presentes instruções
são apenas de exemplificação e alguns pormenores
podem diferir do aspeto real da máquina.
As instruções originais são a versão alemã das instruções.
As versões nas restantes línguas consistem em traduções da
língua alemã.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
Recomendações gerais de segurança durante a utilização de
dispositivos elétricos:
Para minimizar os riscos de lesões devido à ação do fogo
ou choque elétrico, pedimos que cumpra sempre algumas
regras básicas de segurança durante a utilização do
dispositivo. Pedimos que leia com atenção as presentes
instruções de utilização e que garanta ter encontrado nestas
respostas a todas as perguntas sobre o dispositivo. Pedimos
que guarde bem as presentes instruções de utilização perto
do dispositivo para que, no caso de ter algumas questões
poder voltar a estas mais tarde. Pedimos que use sempre
inte
uma ligação elétrica com ligação à terra, com a tensão da
rede adequada (ver instruções ou placa de classificação)!
Caso tenha dúvidas sobre se a ligação tem ligação à
terra, peça a um especialista qualificado para fazer uma
verificação. Nunca se deve usar um cabo de alimentação
inadequado. Não se deve abrir o dispositivo num local
húmido ou molhado, nem com as mãos molhadas ou
húmidas. Além disso, o dispositivo deve ser protegido de
luz solar direta. Deve usar-se o dispositivo sempre num local
seguro, para que ninguém pise o cabo, tropece neste e/
ou o danifique. Antes de limpar o dispositivo é necessário
remover a ficha da tomada e usar para limpar apenas um
pano húmido. Deve evitar-se a utilização de produtos de
limpeza e ter cuidado para que nenhum líquido entre no
dispositivo e/ou aí permaneça. Quando reparar em alguma
anomalia no funcionamento do dispositivo, é necessário
desligá-lo imediatamente. Deve-se também remover
a ficha da tomada quando o dispositivo não estiver a ser
usado. A realização de trabalhos de manutenção, regulação
e reparação do dispositivo deve ser sempre entregue
a pessoal especializado. Caso as reparações sejam feitas por
terceiros, a garantia expira!
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
1.
Antes de ligar, leia com atenção as presentes
instruções! É necessário cumprir todas as indicações
de segurança para evitar danos resultantes da má
utilização!
2.
Mantenha as instruções de utilização com vista à
sua posterior utilização. No caso do dispositivo ser
entregue a terceiros, é necessário entregar com este
as instruções de utilização.
Rev. 19.01.2022
PT
6.
O dispositivo deve ser usado de acordo com aquilo
a que se destina e apenas no interior de uma divisão.
4.
Caso não seja usado de acordo com aquilo a que se
destina ou seja usado de forma imprópria, exclui-se
a responsabilidade.
5.
Antes da primeira utilização, verifique se o tipo
de eletricidade e a tensão da rede estão em
conformidade com os dados indicados na placa de
classificação.
6.
O dispositivo não se destina a ser usado por
pessoas (incluindo crianças) com funções psíquicas,
sensoriais e mentais limitadas ou sem a experiência
e/ou conhecimentos adequados, a menos que sejam
supervisionadas por uma pessoa responsável pela
sua segurança ou tenham recebido desta indicações
sobre como usar o dispositivo.
7.
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! Nunca tente reparar
o dispositivo sozinho. Em caso de avaria, peça uma
reparação apenas a especialistas qualificados.
8.
Verifique regularmente a ficha e o cabo de
alimentação. Se o cabo de alimentação estiver
estragado, para evitar perigos, este tem de ser
substituído pelo produtor, pela assistência técnica
deste ou por uma pessoa com competências
semelhantes.
9.
É necessário evitar danos no cabo de alimentação
por entortar, partir ou raspar em pontas afiadas,
bem como mantê-lo longe de superfícies quentes e
fontes de fogo aberto.
10.
ATENÇÃO - PERIGO DE VIDA! Durante a limpeza ou
utilização do dispositivo não é permitido mergulhá-
lo em água ou noutros líquidos. Nunca se deve
manter o dispositivo debaixo de água corrente nem
deitar outros líquidos por cima deste.
11.
Em
circunstâncias
nenhumas
se
deve
abrir
a estrutura.
12.
Durante a utilização do dispositivo não se pode tocar
nas placas de aquecimento nem na estrutura, pois há
o risco de queimadura. Quando se abrir o dispositivo
quente, é necessário lembrar-se do vapor que sai.
13.
Deve manter-se o dispositivo longe de materiais
inflamáveis e a uma distância de pelo menos 20 cm
de paredes, janelas, etc.
DADOS TÉCNICOS

Nome do produto

MÁQUINA DE WAFFLES
EGG BUBBLE
Modelo
RCWM-1400-B
Tensão de alimentação
230~
nominal [V]
Frequência [Hz]
50
Potência nominal [W]
1415
Alcance da temperatura [°C]
50 – 250
Dimensões da placa
175x205
de aquecimento [mm]
Peso [kg]
5,3
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières