Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EDELSTAHL ARBEITSSCHRANK
STAINLESS STEEL CABINET
STÓŁ ROBOCZY Z SZAFKĄ
ARMADIO DI LAVORO IN ACCIAIO INOX
ARMOIRE DE TRAVAIL EN INOX
MUEBLE NEUTRO INOXIDABLE
R C AT- 2 0 0 / 6 0 - C
expondo.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Royal Catering RCAT-200/60-C

  • Page 1 EDELSTAHL ARBEITSSCHRANK STAINLESS STEEL CABINET STÓŁ ROBOCZY Z SZAFKĄ ARMADIO DI LAVORO IN ACCIAIO INOX ARMOIRE DE TRAVAIL EN INOX MUEBLE NEUTRO INOXIDABLE R C AT- 2 0 0 / 6 0 - C  expondo.de...
  • Page 2 INHALT / CONTENT / TREŚĆ / CONTENU / CONTENUTO / CONTENIDO MONTAGEANLEITUNG Abb. 1: A1 senkrecht stellen und an beiden Seiten B2 einschieben. Abb. 2: C1 (untere Platte des Arbeitsschrankes) soll man bei der Montage unter einem Winkel von 45° halten. Abb.
  • Page 3: Installation Steps

    INSTALLATION STEPS SPOSÓB MONTAŻU Pic 1: upright A1, insert B2 to A1 2 sides Rys 1: ustawić pionowo A1 i wsunąć po obu stronach B2. Pic 2: Tilting C1(worktable bottom board) by 45 degree when mounting Rys 2: C1 (dolna płyta stołu roboczego) należy przechylić pod kątem 45 stopni w Pic 3: Insert D1(worktable back board) to B2 trakcie montażu.
  • Page 4: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTION DE MONTAGE Fig.1: mettere A1 in posizione verticale e incastrare B2 ad entrambi i lati. Fig. 1: Placer A1 verticalement et insérer deux éléments B2 sur les côtés. Fig. 2: durante il montaggio si consiglia di tenere C1 (piano inferiore dell‘armadio da Fig.
  • Page 5: Denominación De Los Componentes

    NOTIZEN | NOTES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 1: Coloque A1 en perpendicular al suelo y encaje ambos B2 a los lados. Paso 2: Mantenga el componente C1 (parte inferior del mueble neutro) con un ángulo de 45° durante el montaje. Paso 3: Encaje el D1 (panel trasero del mueble) en los componentes B2.
  • Page 6 NOTIZEN | NOTES NOTIZEN | NOTES Rev. 27.02.2017 Rev. 27.02.2017...
  • Page 7 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION ! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...