Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ARC
ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO PARA PUERTAS BATIENTES
MANUAL DEL INSTALADOR
ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE POUR PORTES BATTANTES
MANUEL DE L´INSTALLATEUR
ELECTROMECHANICAL ACTUATOR FOR SWING GATES
INSTALLER'S MANUAL
ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO PARA PORTAS BATENTES
MANUAL DO INSTALADOR
ELEKTROMECHANISCHER DREHTÜRANTRIEB
HANDBUCH FÜR DEN MONTEUR
www.erreka.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Erreka ARC

  • Page 1 ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO PARA PUERTAS BATIENTES MANUAL DEL INSTALADOR ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE POUR PORTES BATTANTES MANUEL DE L´INSTALLATEUR ELECTROMECHANICAL ACTUATOR FOR SWING GATES INSTALLER'S MANUAL ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO PARA PORTAS BATENTES MANUAL DO INSTALADOR ELEKTROMECHANISCHER DREHTÜRANTRIEB HANDBUCH FÜR DEN MONTEUR www.erreka.com...
  • Page 3 Español Indicaciones Generales de Seguridad Descripción del producto Instalación Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications Générales de Sécurité Description du produit Installation Maintenance et diagnostic de pannes English General Safety Instructions Description of the product Installation Maintenance and diagnosis of failures Português Indicações Gerais de Segurança Descrição do produto...
  • Page 5: Table Des Matières

    Conexiones eléctricas ________________________________________ 9 Instalación de cofre de desbloqueo para accionamiento manual ____ 10 Comprobaciones finales _____________________________________ 10 Mantenimiento y diagnóstico de averías Mantenimiento_____________________________________________ 11 Diagnóstico de averías_______________________________________ 11 Desguace _________________________________________________ 11 Piezas de recambio _________________________________________ 11 Accionador electromecánico ARC...
  • Page 6: Indicaciones Generales De Seguridad

    La seguridad de la instalación completa depende de  Para más información, vea “Fig. 1 Elementos de la todos los elementos que se instalen. Para una mayor instalación completa” en la página 3. garantía de buen funcionamiento, instale sólo componentes Erreka. Manual de instalación...
  • Page 7: Descripción Del Producto

    F: Antena Cable apantallado Fig. 1 Elementos de la instalación completa   El funcionamiento seguro y correcto de la Para una mayor seguridad, Erreka recomienda instalación es responsabilidad del instalador. instalar las fotocélulas (4) y (10). Accionador electromecánico ARC...
  • Page 8: Características Del Accionador

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL ACCIONADOR Este accionador, junto a su correspondiente cuadro de maniobra Erreka, permite implantar un sistema de paro suave, de forma que la velocidad se reduce al final de las maniobras de cierre y apertura. Modelo...
  • Page 9: Accionamiento Manual (Mediante Llave)

    Llave de desbloqueo Arandelas ø10 14 Tornillos articulación Tapón orificio de Tornillos fijación tapa al 15 Tuercas autoblocantes desbloqueo soporte 16 Arandelas articulación 10 Muelle desbloqueo 17 Tornillo y arandela fijación brazo al eje Fig. 2 Contenido y recambios Accionador electromecánico ARC...
  • Page 10: Instalación

    INSTALACIÓN HERRAMIENTAS Y MATERIALES Destornilladores Llaves fijas (13 mm) Taladro eléctrico y brocas  Llaves allen 2,5mm y 4mm Utilice el taladro eléctrico conforme a sus instrucciones de uso. Lápiz de marcar Tornillos de fijación del soporte del accionador y del Nivel soporte del brazo Cinta métrica...
  • Page 11: Desembalaje

    La cota A y el ángulo de apertura deseado (B) determinan la 34-40 cota D (ver tabla adjunta). 16-20 16-20 28-35 36-50 16-20 30-35 40-45 16-20 32-35 16-20 16-20 16-20 Fig. 3 Ejemplo de posición de montaje del accionador Accionador electromecánico ARC...
  • Page 12 INSTALACIÓN Montar el soporte (1) y el accionador (2) Montar el brazo (8) y su soporte (9)   Los tornillos (3) y tacos (4) no se suministran. Los tornillos (10) no se suministran. Utilice Utilice tornillos y tacos apropiados al lugar tornillos apropiados al lugar de fijación y al de fijación y al peso y esfuerzo del esfuerzo a realizar.
  • Page 13: Conexiones Eléctricas

    3 Ajuste el recorrido mediante los finales de carrera del accionador (vea “Ajustar los finales de carrera” en la página 8). Condensador FC1 Final de carrera 1 FC2 Final de carrera 2 Motor Accionador electromecánico ARC...
  • Page 14: Instalación De Cofre De Desbloqueo Para Accionamiento Manual

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE COFRE DE DESBLOQUEO PARA ACCIONAMIENTO MANUAL  El desbloqueo para accionamiento manual puede realizarse de dos formas: • Mediante llave: vea “Accionamiento manual” en la página 5. • Mediante cofre de desbloqueo: es necesario instalar un cofre de desbloqueo, como se muestra a continuación: 1 Elimine la pestaña (1).
  • Page 15: Mantenimiento Y Diagnóstico De Averías

    PIEZAS DE RECAMBIO   Si el accionador necesita reparación, acuda al Utilice sólo recambios originales. fabricante o a un centro de asistencia autorizado, no lo repare usted mismo. Accionador electromecánico ARC...
  • Page 17 Connexions électriques ______________________________________ 21 Installation de coffre de déblocage pour actionnement manuel ____ 22 Vérifications finales _________________________________________ 22 Maintenance et diagnostic de pannes Maintenance_______________________________________________ 23 Diagnostic de pannes _______________________________________ 23 Déchetterie ________________________________________________ 23 Pièces de rechange _________________________________________ 23 Actionneur électromécanique ARC...
  • Page 18: Indications Générales De Sécurité

     Pour plus d´information, consultez “Illustration 1  La sécurité de l´installation complète dépend de tous Éléments de l´installation complète” à la page 15. les éléments installés. Pour une meilleure garantie fonctionnement, n´installez composants Erreka. Manuel d´installation...
  • Page 19: Description Du Produit

    8m (maximum 25m avec câble 2x2,5mm / 3x0,5mm F: Antenne Câble blindé Illustration 1 Éléments de l´installation complète   L´installateur responsable Pour plus de sécurité, Erreka recommande d´installer fonctionnement sûr et correct de l´installation. les photocellules (4) et (10). Actionneur électromécanique ARC...
  • Page 20: Caractéristiques De L´actionneur

    DESCRIPTION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DE L´ACTIONNEUR Cet actionneur, avec son armoire de commande Erreka correspondante, permet d´installer un système d´arrêt doux, de façon que la vitesse se réduise à la fin des manoeuvres de fermeture et d´ouverture. Modèle ARS24C AR220C Alimentation (Vdc) Intensité...
  • Page 21: Actionnement Manuel

    14 Vis articulation Bouchon orifice de Vis de fixation du couvercle 15 Écrous autobloquants déblocage au support 16 Rondelles articulation 10 Ressort déblocage 17 Vis et rondelle fixation du bras à l´axe Illustration 2 Contenu et rechanges Actionneur électromécanique ARC...
  • Page 22: Installation

    INSTALLATION OUTILS ET MATÉRIAUX Tournevis Clefs fixes (13 mm) Perceuse électrique et mèches  Clefs allen 2,5mm et 4mm Utilisez la perceuse électrique selon le mode d´emploi. Crayon pour marquer Vis de fixation du support de l´actionneur et du support Niveau du bras Mètre...
  • Page 23: Déballage

    La cote A et l´angle d´ouverture désiré (B) déterminent la cote 34-40 D (voir tableau ci-joint). 16-20 16-20 28-35 36-50 16-20 30-35 40-45 16-20 32-35 16-20 16-20 16-20 Illustration 3 Exemple de position de montage de l´actionneur Actionneur électromécanique ARC...
  • Page 24 INSTALLATION Monter le support (1) et l´actionneur (2) Monter le bras (8) et son support (9)   Les vis (3) et les chevilles (4) ne sont pas Les vis (10) ne sont pas fournies. Utilisez des fournies. Utilisez des vis et des chevilles vis appropriées au lieu de fixation et à...
  • Page 25: Connexions Électriques

    électriques. 3 Réglez le parcours avec les fins de course de l´actionneur (voir “Régler les fins de course” à la page 20). Condensateur FC1 Fin de course 1 FC2 Fin de course 2 Moteur Actionneur électromécanique ARC...
  • Page 26: Installation De Coffre De Déblocage Pour Actionnement Manuel

    INSTALLATION INSTALLATION DE COFFRE DE DÉBLOCAGE POUR ACTIONNEMENT MANUEL  Le déblocage pour l´actionnement manuel peut se réaliser de deux façons: • Avec la clef: voir “Actionnement manuel” à la page 17. • Avec le coffre de déblocage: il faut installer un coffre de déblocage, comme il est montré...
  • Page 27: Maintenance Et Diagnostic De Pannes

    évités. PIÈCES DE RECHANGE   Si l´actionneur a besoin d´être réparé, rendez-vous Utilisez seulement des rechanges originaux. chez le fabricant ou dans un centre d´assistance autorisé, ne le réparez pas vous même. Actionneur électromécanique ARC...
  • Page 29 Actuator installation ________________________________________ 31 Electrical connections _______________________________________ 33 Installation of release box for manual drive _____________________ 34 Final checks________________________________________________ 34 Maintenance and diagnosis of failures Maintenance_______________________________________________ 35 Failure diagnosis____________________________________________ 35 Scrap _____________________________________________________ 35 Spare parts ________________________________________________ 35 ARC electro-mechanical actuator...
  • Page 30: General Safety Instructions

     For further details, see “Fig. 1 Elements of the  The safety of the complete installation depends on complete installation” on page 27. all the elements installed. Install only Erreka components order guarantee proper operation.
  • Page 31: Description Of The Product

    F: Antenna Screened cable Fig. 1 Elements of the complete installation   The safe and correct operation of the For greater safety, Erreka recommends installing the installation is the responsibility of the installer. photocells (4) and (10). ARC electro-mechanical actuator...
  • Page 32: Actuator Characteristics

    DESCRIPTION OF THE PRODUCT ACTUATOR CHARACTERISTICS This actuator, along with its corresponding Erreka control panel, allow the implementation of a gentle halt system, with the speed slowing down at the end of the closing and opening operations. Model ARS24C AR220C...
  • Page 33: Manual Operation

    Release orifice cap Screws to attach the cover 15 Self-locking nuts to the bracket 16 Joint washers 10 Release spring 17 Screw and washer to attach the arm to the shaft Fig. 2 Content and spare parts ARC electro-mechanical actuator...
  • Page 34: Installation

    INSTALLATION TOOLS AND MATERIALS Screwdrivers Fixed wrenches (13 mm) Electric drill and broaches  2.5 mm and 4 mm Allen keys Use the electrical drill in line with the use instructions. Marker pencil Screws to attach the actuator bracket and the arm Spirit level bracket Tape measure...
  • Page 35: Unpacking

     Level A and the required opening angle (B) determine level D 34-40 (see attached chart). 16-20 16-20 28-35 36-50 16-20 30-35 40-45 16-20 32-35 16-20 16-20 16-20 Fig. 3 Example of assembly position of the actuator ARC electro-mechanical actuator...
  • Page 36 INSTALLATION Mount the bracket (1) and the actuator (2) Mount the arm (8) and its bracket (9)   The screws (3) and plugs (4) are not The screws (10) are not supplied. Use screws supplied. Use screws and plugs which are which are suitable for the place of suitable for the place of attachment and the attachment and the effort of the actuator.
  • Page 37: Electrical Connections

    3 Adjust the travel using the ends of travel of the actuator (see “Adjust the ends of travel” on page 32). Capacitor FC1 End of travel 1 FC2 End of travel 2 Motor ARC electro-mechanical actuator...
  • Page 38: Installation Of Release Box For Manual Drive

    INSTALLATION INSTALLATION OF RELEASE BOX FOR MANUAL DRIVE  Release for manual drive can be carried out in two manners: • By way of key: see “Manual operation” on page 29. • By way of release box: a release box must be installed, as shown below: 1 Remove the rim (1).
  • Page 39: Maintenance And Diagnosis Of Failures

    SPARE PARTS   If the actuator needs repairing, go to an Use only original spare parts. authorised assistance centre or manufacturer; never try to repair it yourself. ARC electro-mechanical actuator...
  • Page 41 Instalação do accionador_____________________________________ 43 Ligações eléctricas __________________________________________ 45 Instalação da caixa de desbloqueio para accionamento manual ____ 46 Verificações finais___________________________________________ 46 Manutenção e diagnóstico de avarias Manutenção _______________________________________________ 47 Diagnóstico de avarias_______________________________________ 47 Desmantelamento __________________________________________ 47 Peças sobresselentes ________________________________________ 47 Accionador electromecânico ARC...
  • Page 42: Indicações Gerais De Segurança

    Para mais informação, ver “Fig. 1 Elementos da  A segurança da instalação completa depende de instalação completa” na página 39. todos os elementos que forem instalados. Para uma maior garantia de bom funcionamento, instale somente componentes Erreka. Manual de instalação...
  • Page 43: Descrição Do Produto

    8m (máximo 25m com cabo 2x2,5mm / 3x0,5mm F: Antena Cabo blindado Fig. 1 Elementos da instalação completa   funcionamento seguro correcto Para uma maior segurança, a Erreka recomenda instalação é responsabilidade do instalador. instalar as fotocélulas (4) e (10). Accionador electromecânico ARC...
  • Page 44: Características Do Accionador

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS DO ACCIONADOR Este accionador, junto com o seu correspondente quadro de manobra Erreka, permite implantar um sistema de paragem suave, de forma que a velocidade é reduzida no final das operações de fecho e abertura. Modelo...
  • Page 45: Accionamento Manual

    Tampa do orifício de Parafusos de fixação da 15 Porcas autoblocantes desbloqueio tampa no suporte 16 Anilhas de articulação 10 Mola de desbloqueio 17 Parafuso e anilha de fixação do braço no eixo Fig. 2 Conteúdo e peças sobresselentes Accionador electromecânico ARC...
  • Page 46: Instalação

    INSTALAÇÃO FERRAMENTAS E MATERIAIS Chave de fenda Chave de boca (13 mm) Berbequim eléctrico e brocas  Chaves Allen 2,5 mm e 4 mm Utilize o berbequim eléctrico conforme a suas instruções de uso. Lápis para marcar Parafusos de fixação do suporte do accionador e do Nível suporte do braço.
  • Page 47: Desembalagem

    A cota A e o ângulo de abertura desejado (B) determinam a 34-40 cota D (ver tabela anexa). 16-20 16-20 28-35 36-50 16-20 30-35 40-45 16-20 32-35 16-20 16-20 16-20 Fig. 3 Exemplo de posição de montagem do accionador Accionador electromecânico ARC...
  • Page 48 INSTALAÇÃO Montar o suporte (1) e o accionador (2) Montar o braço (8) e seu suporte (9)   Os parafusos (3) e as buchas (4) não são Os parafusos (10) não são fornecidos. Utilize fornecidos. Utilize parafusos e buchas parafusos adequados ao local de fixação e adequadas ao local de fixação e ao peso e ao esforço a ser realizado.
  • Page 49: Ligações Eléctricas

    3 Ajuste o percurso através dos fins de curso do accionador (ver “Ajustar os fins de curso” na página 44). Condensador FC1 Fim de curso 1 FC2 Fim de curso 2 Motor Accionador electromecânico ARC...
  • Page 50: Instalação Da Caixa De Desbloqueio Para Accionamento Manual

    INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DA CAIXA DE DESBLOQUEIO PARA ACCIONAMENTO MANUAL  O desbloqueio para o accionamento manual pode ser realizado de duas formas: • Com a chave: veja “Accionamento manual” na página 41. • Através da caixa de desbloqueio: é necessário instalar uma caixa de desbloqueio, como é...
  • Page 51: Manutenção E Diagnóstico De Avarias

    PEÇAS SOBRESSELENTES   Se o accionador necessita de conserto, recorra Utilize somente sobresselentes originais. ao fabricante ou a um centro de assistência autorizado, não faça o conserto. Accionador electromecânico ARC...
  • Page 53 Auspacken ________________________________________________ 55 Montage des Antriebs _______________________________________ 55 Elektrische Verbindungen ____________________________________ 57 Montage des Entriegelungskastens für die Handbedienung________ 58 Abschließende Kontrollen ____________________________________ 58 Wartung und Störungssuche Wartung __________________________________________________ 59 Störungssuche _____________________________________________ 59 Entsorgung ________________________________________________ 59 Ersatzteile _________________________________________________ 59 Elektromechanischer Antrieb ARC...
  • Page 54: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitselementen.   Die Sicherheit der gesamten Anlage hängt von allen Für weitere Informationen siehe “Abb. eingebauten Bestandteilen einen Bestandteile der kompletten Anlage” auf Seite 51. ordnungsgemäßen Betrieb der Anlage sicher zu stellen benutzen Sie bitte ausschließlich Erreka- Bestandteile. Montageanleitung...
  • Page 55: Produktbeschreibung

    F: Antenne Abgeschirmtes Kabel Abb. 1 Bestandteile der kompletten Anlage   Der Monteur trägt die Verantwortung für das Erreka empfehlt den Einbau von Lichtschranken (4) sichere und richtige Funktionieren der Anlage. und (10) für eine erhöhte Sicherheit. Elektromechanischer Antrieb ARC...
  • Page 56: Allgemeine Merkmale Des Antriebs

    PRODUKTBESCHREIBUNG ALLGEMEINE MERKMALE DES ANTRIEBS Zusammen mit der entsprechenden Steuerungsvorrichtung der Marke Erreka erlaubt dieser Antrieb, dass die Geschwindigkeit beim Öffnen und Schließen der Tür allmählich reduziert wird und somit ein sanftes Anhalt- System entsteht. Modell ARS24C AR220C Stromversorgung (Vcc) Max.
  • Page 57: Manueller Betrieb

    14 Gelenkschrauben Abdeckung der Öffnung zur Schrauben für die Befestigung 15 Selbstblockierende Muttern Entriegelung der Abdeckung 16 Gelenkscheiben 10 Entriegelungsfeder 17 Schrauben und Scheiben für die Befestigung des Arms an die Schiene Abb. 2 Inhalt und Ersatz Elektromechanischer Antrieb ARC...
  • Page 58: Montage

    MONTAGE MATERIAL UND WERKZEUGE Schraubenzieher Schraubenschlüssel (13 mm) Elektrische Bohrmaschine und Bohreinsätze  Imbusschlüssel 2,5 mm und 4mm Benutzen Bohrmaschine gemäß entsprechender Gebrauchsanweisung. Markierstift Schrauben für die Befestigung der Antriebs- sowie der Wasserwaage Armhalterung Messband BEDINGUNGEN UND PRÜFUNGEN VOR DER MONTAGE Ausgangsbedingungen des Tors ...
  • Page 59: Auspacken

    27-35  Das Maß A sowie der gewünschte Öffnungswinkel (B) 34-40 bestimmen das Maß D (siehe Tabelle). 16-20 16-20 28-35 36-50 16-20 30-35 40-45 16-20 32-35 16-20 16-20 16-20 Abb. 3 Beispiel für die Montageposition des Antriebs Elektromechanischer Antrieb ARC...
  • Page 60 MONTAGE Halterung (1) und Antrieb (2) montieren Den Arm (8) und seine Halterung (9) montieren   Schrauben (3) sowie Dübel (4) werden nicht Schrauben (10) werden nicht mitgeliefert. Benutzen für mitgeliefert. Benutzen für Montageuntergrund sowie das Gewicht des Untergrund geeignete Schrauben. Antriebs geeignete Schrauben und Dübel.
  • Page 61: Elektrische Verbindungen

    Antriebs durch PUL1, PUL2.  weitere elektrische Bestandteile installieren lesen Sie die Bedienungsanleitung der Steuerung durch. 3 Torlaufeinstellung mittels der Endanschläge des Antriebs (siehe “Endanschläge richtig einstellen” auf Seite 56). Motor- Kondensator FC1 Endlauf 1 FC2 Endlauf 2 Motor Elektromechanischer Antrieb ARC...
  • Page 62: Montage Des Entriegelungskastens Für Die Handbedienung

    MONTAGE MONTAGE DES ENTRIEGELUNGSKASTENS FÜR DIE HANDBEDIENUNG  Die manuele Entriegelung kann auf zwei Weisen erfolgen: • Mit dem Schlüssel: Siehe “Manueller Betrieb” auf Seite 53. • Mit Entriegelungskasten: Entriegelungskasten muss auf folgende Art und Weise installiert werden: 1 Flansch (1) entfernen. 2 Feder (2) einsetzen und Entriegelungskabel (3) in das Gehäuse (4) einführen.
  • Page 63: Wartung Und Störungssuche

    Umweltverschmutzung führt. ERSATZTEILE   Falls der Antrieb einer Reparatur bedarf Benutzen Sie nur Original- Ersatzteile. wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder an eine Hersteller autorisierte Kundendienststelle und reparieren Sie ihn nicht selbst. Elektromechanischer Antrieb ARC...
  • Page 64 Erreka Bº Ibarreta s/n 20577 Antzuola (Gipuzkoa) T. 943 786 150 F. 943 787 072 comaut@matz-erreka.es MSB-011/00 www.erreka.com...

Table des Matières