ProMinent DULCOMARIN II Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DULCOMARIN II:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
®
Régulateur pour piscines DULCOMARIN
II
Partie 1 : Montage et installation
u le
M - M o d
p H
7 . 1 2
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
DXCa
Veuillez indiquer ici le code d'identification de votre appareil !
Le présent mode d'emploi n'est applicable qu'en combinaison avec le « Mode d'emploi du régulateur pour piscines
®
DULCOMARIN
II, Partie 2 : Utilisation » et avec les diverses instructions complémentaires spécifiques aux modules !
Veuillez commencer par lire l'intégralité du mode d'emploi ! · Toujours conserver ce document !
La garantie ne s'applique pas aux dommages consécutifs aux erreurs d'utilisation !
o
N
de pièce : 986773
ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Allemagne
BA DC 009 10/05 F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent DULCOMARIN II

  • Page 1 Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi ! · Toujours conserver ce document ! La garantie ne s’applique pas aux dommages consécutifs aux erreurs d’utilisation ! de pièce : 986773 ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Allemagne BA DC 009 10/05 F...
  • Page 2 Impression Impression : Mode d’emploi Régulateur pour piscines DULCOMARIN ® Partie 1 : Montage et installation © ProMinent Dosiertechnik GmbH, 2005 ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg Allemagne Tél. : +49 6221 842-0 Fax : +49 6221 842-419 info@prominent.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    11 Pièces de rechange et accessoires ........28 12 Déclaration de conformité CE et normes respectées ..29 Schéma de connexion des bornes ® (DULCOMARIN compact) ............. 30 Câblage des modules du DULCOMARIN ® compact ....31 ProMinent ® Page 3...
  • Page 4: Marquage De L'appareil / Code D'identification

    Module 3 : bloc d’alimentation, relais d’alarme, relais d’électrovanne bloc d’alimentation sans relais Utilisation : piscine Préréglage langue : allemand anglais espagnol français italien Homologations : marquage CE DXCa ProMinent ® Page 4...
  • Page 5 Le module 3 est toujours installé comme module de bloc d’alimentation. A partir d’un nombre de modules externes supérieur à 6, un module de bloc d’alimentation doit être prévu. uniquement en exécution : 2 sans commande DXCa ProMinent ® Page 5...
  • Page 6: Informations Générales Destinées Aux Utilisateurs

    Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle n’est pas évitée, des blessures légères ou mineures peuvent en résulter ! ATTENTION Signale une situation potentiellement dangereuse d’un point de vue matériel. Si elle n’est pas évitée, des dommages matériels peuvent en résulter ! ProMinent ® Page 6...
  • Page 7: Propos De Cet Appareil

    ® Sur le DULCOMARIN II, ProMinent est le premier fabricant à proposer un système de bus de série pour la connexion des sondes et des modules actifs à un régulateur dans le secteur des piscines. Le système de bus standardisé CANopen ®...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Prévoir une protection séparée du raccordement au réseau. ATTENTION Il doit être possible de mettre en et hors fonction les prises de tous les modules du bloc d’alimentation indépendamment des autres appareils. ProMinent ® Page 8...
  • Page 9: Déterminer Les Câbles Et Accessoires Nécessaires

    150702 Électrode redox RHES-Pt-SE 150703 Câble coaxial 2 m – SN6 – pré-câblé 1024106 Câble de commande 2 x 0,25 mm 725122 L’unité centrale et les modules externes sont livrés avec accessoires. Unité centrale DXCa : ProMinent ® Page 9...
  • Page 10 Module externe DXMa : DXMaN DXMaA DXMaR Accessoires, contenus dans la livraison Pos. Quantité Désignation N° de commande Distributeur en T, M 12, 5 pôles CAN 1022155 Câble de raccordement - CAN, M12, 5 pôles, 0,3 m 1024568 ProMinent ® Page 10...
  • Page 11 • En présence d’un module A avec appareil enregistreur : affecter un des modules avec bloc d’alimentation le plus près possible du module A. • S’assurer que chaque module avec bloc d’alimentation est pourvu d’une prise. ProMinent ® Page 11...
  • Page 12: Montage Et Installation

    Sinon, l’indice de protection IP 65 ne sera pas assuré ! Méthode à appliquer pour le boîtier DXC (grande taille) 5.1.1 Montage (mécanique) Le boîtier DXC est prévu pour un montage mural ou encastré sur tableau. ProMinent ® Page 12...
  • Page 13: Montage Mural

    (diag. 3, 2) ; vérifier ensuite qu’il est bien engagé sur le haut et pousser vers le bas jusqu’à entendre qu’il se bloque (diag. 3, 3). Diag. 1 : Démontage et montage du support mural ProMinent ® Page 13...
  • Page 14 Montage et installation Diag. 2 : Démontage et montage du support mural 6 x 50 mm Diag. 3 : Démontage et montage du support mural ProMinent ® Page 14...
  • Page 15: Montage Encastré Sur Tableau

    Il faut ensuite casser les protections de taraudage de la rangée inférieure (n° 1 à 10 ; voir le chap. 4.2). Visser la partie arrière au tableau (avec les vis PT fournies). Remettre en place le câble plat. Placer la partie avant en position « parcage ». ProMinent ® Page 15...
  • Page 16: Installation (Électrique)

    Prévoir les protections de taraudage qui doivent être rompues (signaler les protections adéquates par des couleurs). Il est recommandé d’écarter les modules lorsque de telles opérations doivent être réalisées (retirer à chaque fois les vis moletées rouges). Ainsi, ils sont protégés contre tout dommage. ProMinent ® Page 16...
  • Page 17 Placer la partie avant sur la partie arrière. ATTENTION Contrôler à nouveau la position correcte du joint. L’indice de protection IP 65 ne sera assuré que si le montage est convenable ! Resserrer les vis du boîtier à la main. ProMinent ® Page 17...
  • Page 18: Branchement Du Câble Coaxial

    Vérifier l’ensemble du câblage à l’aide du schéma de connexion des bornes. INFORMATION Le schéma de connexion des bornes se trouve en annexe. En outre, un champ contenant des informations sur les raccordements est présenté au niveau des bornes des modules. ProMinent ® Page 18...
  • Page 19: Procédure Boîtiers Dxm (Petits)

    II en tant que tel sont raccordés entre eux via une ligne CAN-Bus. En principe, cette dernière correspond à un câble CAN-Bus avec une résistance d’arrêt à ses extrémités (parties sur la ligne en pointillées sur l’illustration 8). Les différents appareils CAN sont insérés sur cette ligne CAN-Bus : ProMinent ® Page 19...
  • Page 20 Cellule de mesure du chlore CLE Cellule de mesure du chlore CTE Distributeur en T Résistance d’arrêt accouplement M12 Résistance d’arrêt connecteur M12 Câble de branchement CAN (câble de dérivation 0,3 ou 0,5 m) Câble de branchement CAN ProMinent ® Page 20...
  • Page 21 Montage et installation Diag. 9: Insertion des modules sur la ligne CAN-Bus, DULCO ® -Net-Version Salle de surveillance Local technique Bassin 1 Local technique Bassin 2 ProMinent ® Page 21...
  • Page 22: Raccordements À L'intérieur Du Boîtier Dxc

    Raccordement par câble vers le connecteur CAN 1 Raccordements par câble aux modules A et M Raccordement par câble vers le module d’affichage et de commande Module P (Module Power) Module A (Module Actif) Module M (Module Sonde) ProMinent ® Page 22...
  • Page 23 Diag. 11 : Utilisation d’une platine L CAN1 CAN2 Connecteur CAN 1 Raccordement par câble vers le connecteur CAN 1 Raccordement par câble aux modules A et M Raccordement par câble vers le module d’affichage et de commande ProMinent ® Page 23...
  • Page 24: Présentation De L'appareil Et Éléments De Service

    Présentation de l’appareil et éléments de service Diag. 11 : Touches STOP START Touches de fonction, affectation variable Touches en forme de flèche Touche ESC Touche Start/Stop Touche Entrée 3701_3_1 Diag. 12 : Affichages Écran LCD DEL Device DEL CAN 1 3701_3_2 ProMinent ® Page 24...
  • Page 25: Description De Fonctionnement (Généralités)

    • Activation d’une pompe péristaltique pour un floculant (par une sortie longueur d’impulsion) ou réduction du chlore combiné (par une sortie relais) • Alarme (par une sortie relais) • Tension d’alimentation du CAN-Bus Module N • Tension d’alimentation du CAN-Bus ProMinent ® Page 25...
  • Page 26: Entretien Et Réparations

    ATTENTION Ne jamais utiliser de détergent ! Les surfaces pourraient être attaquées par ce type de produits ! ® Réparations Pour toute réparation, merci de nous renvoyer le DULCOMARIN ProMinent ® Page 26...
  • Page 27: Élimination

    Pour sortir la pile de son support, appuyer sur la languette du support (voir le diag. 14). Diag. 14 : Retirer la pile ProMinent ® Page 27...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    506240 Fusible, 5x20, passif, 0,63 AT VDE 712030 Pile 3 V, env. 190 mAh, cellule Li BR2032 732829 ** Consulter le catalogue pour l’électrolyte et les capuchons à membrane destinés aux cellules de mesure du chlore ProMinent ® Page 28...
  • Page 29: Déclaration De Conformité Ce Et Normes Respectées

    ISO 11898-2 (high speed CAN jusqu’à 1Mbit/sec) et ISO 11898-3 (low speed CAN jusqu’à 125kbits/sec). L’appareil est conforme à la spécification CAN-Open CIA-DS401, qui est à la base de la norme européenne EN50325-4. Le profil d’appareil du régulateur CiA-404 est respecté. ProMinent ® Page 29...
  • Page 30: Schéma De Connexion Des Bornes (Dulcomarin ® Compact)

    Annexe ® Schéma de connexion des bornes (DULCOMARIN compact) (exemple de disposition des modules) ProMinent ® Page 30...
  • Page 31: Câblage Des Modules Du Dulcomarin

    * Le détail des options de groupement figure dans le « Manuel complémentaire DULCOMARIN II, module DXMa». INFORMATION Les schémas de connexion des bornes des modules suivants figurent dans le « Manuel complémentaire DULCOMARIN ® II, module DXMa ». ProMinent ® Page 31...
  • Page 32 Sous réserve de modifications techniques. ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg Allemagne Téléphone : +49 6221 842-0 Télécopie : +49 6221 842-419 info@prominent.com www.prominent.com ProMinent ® Page 32...

Table des Matières