ProMinent DULCOMARIN II Manuel De Montage Et De Service
ProMinent DULCOMARIN II Manuel De Montage Et De Service

ProMinent DULCOMARIN II Manuel De Montage Et De Service

Extension des fonctionnalités avec module f
Masquer les pouces Voir aussi pour DULCOMARIN II:

Publicité

Liens rapides

Manuel de montage et de service
DULCOMARIN
II
®
Extension des fonctionnalités avec module F
FR
A1234
Groupe cible de cette notice technique et de montage : Personnel spécialisé et formé à cette fin
Veuillez commencer par lire l'intégralité du mode d'emploi. · Toujours conserver ce document.
L'exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de commande ou d'installation.
La dernière version d'une notice technique est disponible sur notre page d'accueil.
985297
BA DC 063 11/16 FR
Valable uniquement en liaison avec la Notice technique complète DULCOMARIN
®
II

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent DULCOMARIN II

  • Page 1 Manuel de montage et de service DULCOMARIN ® Extension des fonctionnalités avec module F A1234 Groupe cible de cette notice technique et de montage : Personnel spécialisé et formé à cette fin Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi. · Toujours conserver ce document. L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à...
  • Page 2 Instructions complémentaires Principe d’égalité Le présent document utilise la forme masculine selon les règles de la grammaire au sens neutre, afin de simplifier la lecture de ce texte. Il s’applique toujours de même aux femmes et aux hommes. Nous remercions les lectrices de bien vouloir comprendre les motifs de cette simplification.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Fonctions assurées par le module F du Dulcomarin ® DXCa ................... 5 Installation du module F............6 2.1 Désignation des sorties mA.......... 6 2.2 Désignation des entrées numériques de la platine..6 2.3 Désignation des sorties..........7 2.4 Temporisations utilisées par le système.......
  • Page 4 Table des matières Index................... 37...
  • Page 5: Fonctions Assurées Par Le Module F Du Dulcomarin ® Ii Dxca

    Fonctions assurées par le module F du Dulcomarin ® II DXCa Fonctions assurées par le module F du Dulcomarin II DXCa ® Le module F propose des fonctions accomplies jusqu'à présent par la combinaison entre le module A et le module P ainsi que des extensions de ces fonctions.
  • Page 6: Installation Du Module F

    Installation du module F Installation du module F Le module F nécessite le même espace d’installation que les modules A et P. Les fonctions assurées jusqu’à présent par la combinaison du module A et du module P sont couvertes par le module F.
  • Page 7: Désignation Des Sorties

    Installation du module F Numéro Désignation Fonction K1, K5 Pour commande à 3 niveaux. Réservoir d’eau brute = trop-plein. Niveau ++ Alarme Le remplissage s’interrompt. Le relais d’alarme s’active. Voir Ä Chapitre 5.6 »« Commande de niveau de l'eau »« à la page 22 . K1 ...
  • Page 8: Temporisations Utilisées Par Le Système

    Installation du module F Numéro Désignation Fonction P2 ... P7 Nettoyage goulotte P2 ... P7 Éclairage sous l’eau P2 ... P7 Vanne eau de mesure P2 ... P7 Prem. filtrat 1 P2 ... P7 Prem. filtrat 2 P2 ... P7 Clapet antiretour P2 ...
  • Page 9: Commutation De Charges Inductives

    Installation du module F 2.5 Commutation de charges inductives Si vous raccordez une charge inductive, donc un consommateur utilisant une bobine (par exemple une pompe à moteur alpha) au relais de votre régulateur, vous devez protéger votre régulateur au moyen d'un montage de protection. En cas de doute, n'hésitez pas à...
  • Page 10: Variantes De L'affectation Des Bornes

    Installation du module F A0835 Fig. 3: Montage de protection RC pour les contacts de relais Applications à courant alternatif types avec une charge inductive : 1) Charge (par exemple pompe à moteur alpha) 2) Montage de protection RC – Exemple de montage de protection RC à...
  • Page 11: Visualisation Du Module F

    Visualisation du module F Visualisation du module F Présentation des éléments de commande Seuls les éléments de commande des attractions réellement disponibles sont présentés dans la visualisation du module F. Ainsi, la visualisation n'est pas toujours identique. A1260 Fig. 5: Visualisation du module F Chargez les photos de vos composants de piscine sur la carte SD du régulateur.
  • Page 12 Visualisation du module F Affectation : attraction - nom de fichier Nom de fichier Attraction pool_1 pool_2 pool_3 pool_4 pool_5 pool_6 pool_7 pool_8 pool_9 pool_10 JetStream Pompe massage Cascade FERM. couverture Éclairage sous l'eau Attraction MARC MARCHE Attraction ARRÊT MARCHE Toutes les photos exclusivement au format JPEG...
  • Page 13: Réglage Du Module F

    Réglage du module F Réglage du module F Il peut être nécessaire de renseigner un code d'accès. Redox comb libre Système DEFAUT Bassin enfants Dosage: ARRET Recircul.1 Global A1256 Fig. 6: Affichage permanent du DULCOMARIN II en mode ® réglage. Appuyez sur la touche ENTRÉE dans l’affichage permanent du DULCOMARIN ®...
  • Page 14 Réglage du module F Régl.recirculation 1 libre libre Type:NO Protect. fonct. à sec.-- Alarme collective Type:NO Rinçage1 Niveau min - Prem. filtrat 1 Type:NO Ajout d’eau Niveau max + Autorisation chauff. Type:NO JetStream Niveau ++ Alarme Éclairage sous l’eau Type:NO ID Noeud Vers.
  • Page 15 Réglage du module F Configuration Régl. recirculation 1 libre libre Type:NO Protect. fonct. à sec -- Alarme collective Type:NO Rinçage1 Niveau min - Prem. filtrat 1 Type:NO Ajout d’eau Niveau max + Autorisation chauff. Type:NO JetStream Niveau ++ Alarme Éclairage sous l’eau Type:NO Recircul.
  • Page 16 Réglage du module F Service Régl. recirculation 1 libre libre Type:NO Protect. fonct. à sec -- Alarme collective Type:NO Rinçage1 Niveau min - Prem. filtrat 1 Type:NO Ajout d’eau Niveau max + Autorisation chauff. Type:NO JetStream Niveau ++ Alarme Éclairage sous l’eau Type:NO Recircul.
  • Page 17: Exemples D'application Des Fonctions Du Module F

    Exemples d’application des fonctions du module F Exemples d’application des fonctions du module F 5.1 Mode recirculation (1 ou 2 lignes parallèles) Le module F du Dulcomarin ® II permet d’activer les pompes de recirculation existantes de façon différente. Il existe trois variantes de ce mode de commande : Somme maximale des consommateurs de puis‐...
  • Page 18 Exemples d’application des fonctions du module F Réglage : recirculation 0/4 ... 20 mA Les paramètres de réglage spécifiques pour votre système dépendent des caractéristiques de votre installation. Nous indiquons ici des valeurs indica‐ tives générales. Les paramètres de réglage pour votre système spécifique peuvent différer de ceux indiqués ici.
  • Page 19 Exemples d’application des fonctions du module F Erreur DIN Si [Erreur DIN] est réglé sur [activé], la recircula‐ tion passe immédiatement à la valeur maximale si les valeurs limites réglées sont dépassées. Si [Erreur DIN] est réglé sur [désactivé], la recircula‐ tion passe progressivement et non immédiatement en [mode normal], selon le réglage.
  • Page 20: Rinçage À Contre-Courant Avec Une Vanne 5 Voies

    Exemples d’application des fonctions du module F 5.2 Rinçage à contre-courant avec une vanne 5 voies AVERTISSEMENT ! Conséquence possible : mort ou blessures extrê‐ mement graves. Cause : Lorsque le Dulcomarin II est alimenté par ® une tension de 230 V, cette même tension est pré‐ [P2] ...
  • Page 21: Vanne Antireflux

    Exemples d’application des fonctions du module F Vanne antireflux électrique Une vanne antireflux électrique est activée par une tension du sec‐ teur de 230 V. Si le système est hors service en raison d'une panne de courant, un clapet antiretour à ressort de charge se ferme pour éviter que le réservoir d'eau refoulée ne déborde et que le bassin ne se vide.
  • Page 22: Surveillance Du Débit De Recirculation « Écoulement De L'eau

    Exemples d’application des fonctions du module F 5.5 Surveillance du débit de recirculation « Écoulement de l'eau » Il est possible d'intégrer une surveillance du débit [Écoulement de l'eau 1] ou [Écoulement de l'eau 2] ), par ex. sous forme d'un contrôleur de débit à palette, pour surveiller la recircula‐ tion, comme protection contre le fonctionnement à...
  • Page 23: Fonction De Niveau Monoétagée

    Exemples d’application des fonctions du module F 5.6.1 Fonction de niveau monoétagée Attention : le raccordement à l'eau potable ne doit pas être relié au circuit des bassins. Reportez-vous aux dispositions correspondantes de la DVGW ou de la FIGAWA ou aux prescriptions en vigueur dans votre pays.
  • Page 24: Fonction De Niveau Avec 4 Détecteurs De Niveau

    [-] Niveau minimal [+] Niveau maximal [++] Niveau alarme Dans cette version, 4 points de commutation sont surveillés. Pour ce faire, des commutateurs de niveau adaptés de ProMinent doi‐ ® vent être utilisés (référence 1019244 poids simple // 1031592 com‐...
  • Page 25: Fonction De Chauffage « Autorisation Chauffage

    Exemples d’application des fonctions du module F 5.8 Fonction de chauffage « Autorisation chauffage » Une sonde de température supplémentaire est tou‐ jours requise pour la régulation du chauffage. Échangeur thermique avec régulation La température de l'eau de piscine est mesurée grâce à la mesure du chauffage : de température intégrée dans la sonde de chlore, afin de com‐...
  • Page 26: Fonction De Nettoyage De La Goulotte

    Exemples d’application des fonctions du module F 5.9 Fonction de nettoyage de la goulotte Dans les bassins équipés d'une goulotte, il est nécessaire de net‐ toyer manuellement cette goulotte en fonction du degré de conta‐ mination du bassin. Il convient d'éviter que les produits chimiques utilisés ne parviennent dans le circuit de l'eau des bassins ;...
  • Page 27: Ouverture/Fermeture » De Système De Couverture

    Exemples d’application des fonctions du module F 5.10.1 « Ouverture/fermeture » de système de couverture AVERTISSEMENT ! Risque de noyade Conséquence possible : Mort ou blessures extrê‐ mement graves. Cause : La fermeture du dispositif de couverture peut pousser les baigneurs sous l'eau, qui risquent alors de se noyer.
  • Page 28: Jet D'eau Et Cascade

    Exemples d’application des fonctions du module F 5.10.3 Jet d'eau et cascade L'activation et la fonction de signalisation en retour de l'attraction [Jet d'eau et cascade] sont identiques à la commande et à la fonc‐ tion de signalisation en retour de l'installation de contre-courant. La désignation de l'attraction et l'affectation de la signalisation en retour doivent être conformes à...
  • Page 29: Surveillance Du Débit

    Exemples d’application des fonctions du module F 5.11 Surveillance du débit Détection réelle du débit de recircula‐ Si un débitmètre est intégré, la valeur de ce débit peut être inté‐ tion grée dans le Dulcomarin ® II afin d'indiquer les débits de recircula‐ tion réels, à...
  • Page 30: Élimination Des Dysfonctionnements

    Élimination des dysfonctionnements Élimination des dysfonctionnements Message dans le fichier Acquitté par : Conséquences de l'action : Touche "Start/Stop" La pompe de recirculation et les valeurs "Start réglantes démarrent (automatiquement) si (Control,Circ.)!" une minuterie est activée. Touche "Start/Stop" La pompe de recirculation et les valeurs "Stop réglantes s'arrêtent (arrêt manuel) si une (Control,Circ.)!"...
  • Page 31 Élimination des dysfonctionnements Message dans le fichier Acquitté par : Conséquences de l'action : Dysfonctionnement de l'instal‐ Si l'installation émet un message d'erreur, "SET:Backwasch lation de rinçage à contre- aucun rinçage ne sera plus effectué jusqu'à Emergency STOP." courant ce que le dysfonctionnement soit éliminé. Pas de dysfonctionnement de "DELETE:Backwasch l'installation de rinçage...
  • Page 32: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièces de rechange Désignation N° de référence Quantité Module électrique-Commande de filtre 733849 Cache de la commande de filtre 1041840 Vis PT KA35x10 Torx 1001364 Étiquette du plan des bornes 1042906 Plaque signalétique 1025496 Carton pliable 267x216x64 1000477...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 8.1 Conditions ambiantes Désignation Valeur Température de fonctionnement : - 10 °C ... + 45 °C Température de stockage : - 20 °C ... + 85 °C Humidité de l’air : max. 95 % sans condensation Air comprimé...
  • Page 34: Entrées Et Sorties

    Caractéristiques techniques 8.4 Entrées et sorties Relais d'alarme Borne Signal Désignation Fonction Montage de Débit Type de protection charge Source C Relais Message Varistance Max. Charge d’alarme P1 d'alarme sans 690 VA ohmique Fermant N potentiel uniquement < 3 A Ouvrant NC Relais de puissance Borne...
  • Page 35 Caractéristiques techniques Entrée numérique Borne Signal Désignation Fréquence Commutateur Séparation galva‐ nique Entrée numé‐ Max. 10 kHz Contact mécanique sans Séparé vers μC rique 1 potentiel ou Open Col‐ et vers toutes les lector autres interfaces Entrée numé‐ Max. 10 kHz Contact mécanique sans Séparé...
  • Page 36: Normes

    Caractéristiques techniques Sortie analogique Borne Signal Désignation Fonction Fréquence Précision Charge Séparation gal‐ limite vanique XK1 1 AN-A Sortie analo‐ Sortie Env. 3 Hz 0,5 % de la Max. Séparé vers μC gique 1 0/4-20 plage de 400 Ω et vers toutes mesure les autres inter‐...
  • Page 37 Index Index Question : Quelles normes sont applicables au module F ? ......36 Action pas à...
  • Page 40 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D-69123 Heidelberg Téléphone : +49 6221 842-0 Fax : +49 6221 842-419 Courriel : info@prominent.com Internet : www.prominent.com 985297, 2, fr_FR © 2016...

Table des Matières