Beretta EXCLUSIVE C.A.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 4

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Este livrete inclui dados e informações destinados quer ao usuário quer ao instalador. Especificadamente:
- os capítulos "Instalação da caldeira, Conexões hidráulicas, Conexão gás, Ligação eléctrica,
Enchimento e esvaziamento, Evacuação dos produtos da combustão, Dados técnicos, Programação parâmetros, Regulação
e Transformação gás" são aqueles referidos ao instalador:
- os capítulos "Advertências e seguranças e Ignição e Funcionamento" são aqueles referidos quer ao usuário quer ao
instalador.
Os modelos C.A.I.-MIX C.S.I. e R.A.I.-MIX R.S.I. têm os painéis de comando diferentes (veja-se o desenho). Sugerimos
consultar o manual para as instruções relativas ao seu modelo de caldeira.
Manual do instalador-usuário .................................... 68
Elementos funcionais da caldeira ............... 134-136
Circuito Hidráulico ......................................... 137-138
Diagrama Eléctrico ......................................... 139-143
Altura total de elevação residual
da bomba circuladora ........................................... 147
Jelen k
Jelen k
Jelen k
Jelen k
Jelen kéz
éz
éz
éz
ézik ik ik ik ikön
önyv mind a f
ön
ön
ön
yv mind a f
yv mind a f
yv mind a f
yv mind a felhasználó mind a telepítő számár
- - - - - a telepítő rész
a telepítő részére szánt f
a telepítő rész
a telepítő rész
a telepítő rész
ére szánt fejez
ére szánt f
ére szánt f
ére szánt f
víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, Paraméterek programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás";
víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, Paraméterek programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás";
víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, Paraméterek programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás";
víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, Paraméterek programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás";
víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, Paraméterek programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás";
- - - - - a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az "Általános tudnivalók és biztonsági előírások, Begyújtás és működés".
a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az "Általános tudnivalók és biztonsági előírások, Begyújtás és működés".
a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az "Általános tudnivalók és biztonsági előírások, Begyújtás és működés".
a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az "Általános tudnivalók és biztonsági előírások, Begyújtás és működés".
a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az "Általános tudnivalók és biztonsági előírások, Begyújtás és működés".
A MIX C
A MIX C
A MIX C
A MIX C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . . és MIX R.S
A MIX C
és MIX R.S.I .I .I .I .I.(lásd r
és MIX R.S
és MIX R.S
és MIX R.S
utasítást.
utasítást.
utasítást.
utasítást.
utasítást.
T T T T T elepítői k
elepítői k
elepítői k
elepítői kéz
éz
éz
ézik ik ik ik ikön
ön
önyv-f
ön
yv-felhasználói k
yv-f
yv-f
elhasználói k
elhasználói kéz
elhasználói k
elepítői k
éz
ön
yv-f
elhasználói k
A kazán funkcionális alkatrészei
A kazán funkcionális alkatrészei
A kazán funkcionális alkatrészei
A kazán funkcionális alkatrészei
A kazán funkcionális alkatrészei ........................
Vízkeringetés
Vízkeringetés
..............................................
..............................................
Vízkeringetés ..............................................
Vízkeringetés
Vízkeringetés
..............................................
.............................................. 137-138
V V V V V illa
illa
illa
illamos ka
illa
mos ka
mos ka
mos kapcso
mos ka
pcsolási r
pcso
pcso
pcso
lási r
lási r
lási r
lási rajz
ajz ..............................
ajz
ajz
ajz
..............................
..............................
.............................. 139-144
..............................
A keringető szivattyú maradék emelőnyomása
A keringető szivattyú maradék emelőnyomása .........
A keringető szivattyú maradék emelőnyomása
A keringető szivattyú maradék emelőnyomása
A keringető szivattyú maradék emelőnyomása
Acest ma
Acest ma
Acest ma
Acest man n n n n ua
Acest ma
ua
ual co
ua
ua
l co
l co
l contine da
l co
ntine da
ntine da
ntine da
ntine date si inf
- - - - - capitolele intitulate "Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz, Conexiuni electrice, Umplerea
capitolele intitulate "Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz, Conexiuni electrice, Umplerea
capitolele intitulate "Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz, Conexiuni electrice, Umplerea
capitolele intitulate "Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz, Conexiuni electrice, Umplerea
capitolele intitulate "Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz, Conexiuni electrice, Umplerea
si go o o o o lirea insta
si g
si g
lirea instala la la la latiei
lirea insta
lirea insta
tiei
tiei
, Ev
, Ev
si g
si g
lirea insta
tiei
tiei, Ev
, Evacuarea pr
, Ev
dedicate instalatorilor;
dedicate instalatorilor;
dedicate instalatorilor;
dedicate instalatorilor;
dedicate instalatorilor;
- - - - - ca
capito
ca
ca
pitolele intitula
pito
pito
lele intitulate te te te te "A
lele intitula
lele intitula
"A "A
"A "Av v v v v er er er er ertizar
ca
pito
lele intitula
P P P P P a a a a a no
no
no
ul de co
ul de co
ma
ma
nda dif
nda dif
nda difer er er er era intre modelele C
no
noul de co
ul de co
ul de coma
manda dif
ma
nda dif
specifice modelului dumneavoastra.
specifice modelului dumneavoastra.
specifice modelului dumneavoastra.
specifice modelului dumneavoastra.
specifice modelului dumneavoastra.
Manual instalator-utilizator
Manual instalator-utilizator
..................................
..................................
Manual instalator-utilizator ..................................
Manual instalator-utilizator
Manual instalator-utilizator
..................................
.................................. 110
Elemenetele functionale ale centralei ...........
Elemenetele functionale ale centralei
Elemenetele functionale ale centralei
Elemenetele functionale ale centralei
Elemenetele functionale ale centralei
Circuit hidraulic ...........................................
Circuit hidraulic
Circuit hidraulic
Circuit hidraulic
Circuit hidraulic
........................................... 137-138
...........................................
...........................................
...........................................
Scheme electrice ........................................
Scheme electrice
Scheme electrice
Scheme electrice
Scheme electrice
........................................
........................................
........................................
........................................ 139-144
Presiune reziduala circulator
Presiune reziduala circulator ..............................
Presiune reziduala circulator
Presiune reziduala circulator
Presiune reziduala circulator
elhasználó mind a telepítő számára tar
elhasználó mind a telepítő számár
elhasználó mind a telepítő számár
elhasználó mind a telepítő számár
ejez
ejezete
ejez
ejez
ete
ete
ete
etek k k k k "A kazán telepítése
"A kazán telepítése
"A kazán telepítése, , , , , Vízbe
"A kazán telepítése
"A kazán telepítése
.(lásd r
.(lásd r
.(lásd r
.(lásd rajz
ajz
ajz
ajz
ajzo o o o o n) modelle
n) modelle
n) modelle
n) modelle
n) modellek v
k v
k v
k v
k vez
ezér ér ér ér érlőpa
ez
ez
ez
ézik ik ik ik ikön
éz
éz
önyv
ön
ön
yv yv
yv yv ..........
.......... 89
..........
..........
89
89
89
éz
ön
..........
89
........................
........................
136
136
........................ 136
........................
136
136
137-138
137-138
137-138
137-138
139-144
139-144
139-144
139-144
.........
.........
......... 147
.........
147
147
147
147
te si inf
te si infor or or or orma
te si inf
te si inf
matii a
ma
ma
ma
tii ata ta ta ta tat pentr
tii a
tii a
tii a
t pentru utiliza
t pentr
t pentr
t pentr
u utiliza
u utiliza
u utiliza
u utilizator ca
acuarea pr
acuarea pr
oduselor de ardere
oduselor de ardere
acuarea pr
acuarea produselor de ardere
oduselor de ardere
oduselor de ardere, Da
tizar
tizari si masur
tizar
i si masuri de sigur
i si masur
i si masur
i de sigura a a a a nta
i de sigur
i de sigur
nta
nta, P
tizar
i si masur
i de sigur
nta
a intre modelele C
a intre modelele C.A .A .A .A .A.I .I .I .I .I.-MIX C
a intre modelele C
.-MIX C
.-MIX C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . . si R.A
.-MIX C
a intre modelele C
.-MIX C
110
110
110
110
...........
........... 134-136
...........
...........
134-136
134-136
134-136
134-136
137-138
137-138
137-138
137-138
139-144
139-144
139-144
139-144
..............................
.............................. 147
..............................
..............................
147
147
147
147
Em algumas partes do manual são utilizados os símbolos:
ATENÇÃO = para acções que exigirem particular cuidado e
preparação adequada
PROIBIDO = para acções que NÃO SE DEVEM absoluta-
mente executar
R.S.I.: Os valores do circuito sanitário podem ser seleccionados
somente com a ligação a um boiler exterior (kit acessório a pedido).
a tar
a tarta ta ta ta talmaz inf
a tar
a tar
lmaz inf
lmaz inf
lmaz infor or or or ormációka
lmaz inf
mációka
mációka
mációkat. t. t. t. t. P P P P Po o o o o ntosab
mációka
Vízbe
Vízbe
Vízbe
Vízbek k k k k ötése
ötése
ötése
ötése
ötések, Gázbe
k, Gázbe
k, Gázbe
k, Gázbe
k, Gázbek k k k k ötés
ötés
ötés
ötés
ötés, Ele
lőpa
lőpaneljei különbözőe
lőpa
lőpa
neljei különbözőe
neljei különbözőe
neljei különbözőek. k. k. k. k. K K K K Kérjük, o
neljei különbözőe
érjük, o
érjük, o
érjük, o
érjük, olv lv lv lv lvassa el az Ön kazánjár
A kézikönyvben szerepelnek az alábbi szimbólumok:
FIGYELEM
FIGYELEM
FIGYELEM
FIGYELEM = megfelelő körültekintést és felkészültséget
FIGYELEM
igénylő tevékenységek
TILOS
TILOS
TILOS
TILOS = olyan tevékenységek, miket szigorúan TILOS
TILOS
végrehajtani
R.S
R.S
R.S
R.S
R.S.I .I .I .I .I.: .: .: .: .: A használati meleg vízre vonatkozó adatok csak forró víz
tároló csatlakoztatása esetében kell figyelembe venni (a tároló külön
rendelhető tartozék).
tor ca
tor ca
tor ca
tor cat si pentr
t si pentru insta
t si pentr
t si pentr
t si pentr
u instala la la la lator
u insta
u insta
u insta
tor. . . . . Si a
tor
tor
tor
, Da
, Da
te tehnice
te tehnice
, Pr
, Pr
og
ogr r r r r a a a a a marea par
og
marea par
marea para a a a a metr
marea par
, Da
, Date tehnice
te tehnice
te tehnice, Pr
, Pr
, Prog
og
marea par
nta
, P
, Por or or or ornire si utilizare"
, P
nire si utilizare" sunt dedica
nire si utilizare"
nire si utilizare"
sunt dedica
sunt dedicate a
sunt dedica
, P
nire si utilizare"
sunt dedica
si R.A
si R.A.I .I .I .I .I.-MIX R.S
si R.A
.-MIX R.S
.-MIX R.S
.-MIX R.S.I .I .I .I .I. . . . . (v (v (v (v (vez
ez
ez
si R.A
.-MIX R.S
ez
ezi deta
In cuprinsul manualului se folosesc urmatoarele simboluri:
A A A A A TENTIE
TENTIE = operatiunile necesita o atentie speciala si o
TENTIE
TENTIE
TENTIE
pregatire adecvata
INTERZIS
INTERZIS = este interzisa executarea acestor operatiuni
INTERZIS
INTERZIS
INTERZIS
R.S.I.: Paragrafele referitoare la functionarea in regim A.C.M. se
vor lua in considerare in cazul legarii la un boiler (disponibil la cerere).
4
ntosab
ntosab
ntosab
ntosabb b b b b a a a a a n: n: n: n: n:
, Ele
, Ele
, Elektr
, Ele
ktr
ktro o o o o mos be
ktr
ktr
mos be
mos be
mos bek k k k k ötés
mos be
ötés
ötés
ötés
ötés, F
, Feltöltés és a berendez
, F
, F
, F
eltöltés és a berendez
eltöltés és a berendez
eltöltés és a berendezés
eltöltés és a berendez
assa el az Ön kazánjár
assa el az Ön kazánjár
assa el az Ön kazánjára v
assa el az Ön kazánjár
Si a
Si a
Si a
Si an n n n n ume:
ume:
ume:
ume:
ume:
metr
metr
ilor
ilor
, Reglare si co
, Reglare si co
, Reglare si con n n n n v v v v v ersie g
metr
metrilor
ilor
ilor, Reglare si co
, Reglare si co
te a
te ata ta ta ta tat insta
te a
t insta
t instala la la la lator
t insta
tor
torilor ca
tor
ilor ca
ilor ca
ilor cat si utiliza
te a
t insta
tor
ilor ca
i deta
i deta
lii).
lii).
lii). V V V V V a r
a r
a r
uga a a a a m sa cititi din ma
ug
ug
m sa cititi din ma
m sa cititi din man n n n n ua
m sa cititi din ma
i deta
i detalii).
lii).
a r
a rug
ug
m sa cititi din ma
és
és
és
és
a vo o o o o na
a v
a v
a v
na
na
natk tk tk tk tkoz
na
oz
oz
ozó k
oz
ó k
ó kez
ó k
ó k
ez
ez
ez
ezelési
elési
elési
elési
elési
ersie g
ersie g
az"
az"
sunt
sunt
ersie gaz"
ersie g
az"
az" sunt
sunt
sunt
t si utilizator
t si utiliza
t si utiliza
tor
torilor
tor
ilor
ilor. . . . .
ilor
t si utiliza
tor
ilor
ua
ua
l instr
l instr
uctiunle
uctiunle
ual instr
ua
l instr
l instructiunle
uctiunle
uctiunle

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières