Beretta EXCLUSIVE C.A.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 90

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
• ellenőrizze a távolságokat,ě majd készítse el a furatokat a fent
megjelölt átmérőjű fúrófejek segítségével
• rögzítse a falra a beépített szerelőpanellel ellátott tartókeretet a
tartozékként szállított tipliket használva
• végezze el a vízbekötéseket.
A készülék telepítését követően eltávolíthatja a D D D D D
ábra)Miután befejezte a kazán telepítését, illetve a víz- és
gázbekötéseket, helyezze fel a csatlakozók borítását, ügyelve arra,
hogy ennek kampói jól illeszkedjenek a készülék alsó részén
elhelyezkedő mélyedésekbe (A-B
Rögzítse a csatlakozókat fedő alsó burkolatot a csavarral C C C C C (3c.
ábra) mely a kazán dokumentációs borítékában van.
3
.
A vízcsatlakozások elhelyezkedését és méretét a 2. ábra
szemlélteti:
A -
A -
A -
A - a fűtőrendszer visszatérő csatlakozása
A -
B -
B -
B -
B - a fűtőrendszer előremenő csatlakozása 3/4"
B -
C -
C -
C -
C - gázbekötés
C -
D -
D -
D -
D - HMV kimenet (csak MIX C.S.I.)
D -
E -
E -
E -
E - HMV bemenet (csak MIX C.S.I.)
E -
F -
F -
F - tartókeret
F -
F -
G -
G -
G -
G - szerelőpanel
G -
Amennyiben a víz keménysége meghaladja a 28°Fr keménységi
fokot, azt javasoljuk, hogy használjon vízlágyítót a
vízkőlerakódások megelőzésére.
4
.
Mielőtt beköti a készüléket a gázhálózatba, győződjön meg róla,
hogy:
• érvényesülnek a hatályos jogszabályok
• a gáztípus megegyezik a készülék számára előírttal
• tiszták a csövek.
A gázvezeték-hálózat falon kívülre tervezett. Abban az esetben,
ha a cső áthaladna a falon, a szerelopanel alsó részén lévő
középső lyukon kell átmennie. Ha a szolgáltatóhálózat szilárd
részecskéket tartalmaz, tanácsos megfelelő méretű szűrőt
elhelyezni a gázvezetékben. A bekötés elvégzése után győződjön
meg róla, hogy az illesztések hermetikusan zárnak a telepítésre
vonatkozó hatályos előírásoknak megfelelően.
5
.
Az elektromos csatlakozókhoz való hozzáférés érdekében
végezze el a következő műveleteket:
- csavarja ki az alsó burkolatot rögzítő csavart (C C C C C , 3c. ábra)
- maga felé húzva távolítsa el a csatlakozódoboz fedelét (A-B
(4a. ábra)
- a rögzítőcsavarok (D D D D D ) eltávolítását követően vegye le a köpenyt
(3a. ábra)
- emelje meg a műszerfalat, majd hajtsa előre
- a nyilak irányába húzza el a sorkapocsléc borítását (4b. ábra: E E E E E
magas feszültségű csatlakozók 230 V; F F F F F alacsony feszültségű
csatlakozók; G G G G G Tároló érzékelőjének csatlakozása, csak MIX
R.S.I.).
Az elektromos hálózatba való bekötést egy legalább 3,5 mm (EN
60335-1, kategória III)-es térközzel rendelkező, az összes
vezetéket megszakító leválasztókapcsoló alkalmazásával kell
elvégezni.
A készülék 230 Volt/50 Hz-es váltóárammal működik, a villamos
teljesítményfelvétele 120 W (26kW MIX C.S.I.), 150 W (30kW MIX
C.S.I.-MIX R.S.I.) és 160 W (35kW MIX C.S.I.) illetve teljesíti az EN
60335-1 szabvány követelményeit. A hatályos előírások szerint
kötelező biztonsági földeléssel bekötni. Tanácsos továbbá
betartani a fázis-nulla (L-N) bekötést.
A kazán fázis-nulla vagy fázis-fázis bekötéssel egyaránt működik.
Ingadozó feszültségű vagy földelés nélküli táp esetén egy
leválasztó transzformátor használata szükséges, melynek
szekunder köre le van földelve.
A föld vezeték néhány cm-rel legyen hosszabb a többi
A föld vezeték néhány cm-rel legyen hosszabb a többi
A föld vezeték néhány cm-rel legyen hosszabb a többi
A föld vezeték néhány cm-rel legyen hosszabb a többi
A föld vezeték néhány cm-rel legyen hosszabb a többi
vezetéknél.
vezetéknél.
vezetéknél.
vezetéknél.
vezetéknél.
T T T T T ilos a gáz- és/v
ilos a gáz- és/vagy a vízcsö
ilos a gáz- és/v
ilos a gáz- és/v
agy a vízcsö
agy a vízcsöv v v v v e e e e e k k k k k et használni az ele
agy a vízcsö
ilos a gáz- és/v
agy a vízcsö
készülékek földeléseként.
készülékek földeléseként.
készülékek földeléseként.
készülékek földeléseként.
készülékek földeléseként.
csavarokat (3a.
1 1 1 1 1
A-B
A-B
A-B, 3b. ábra).
A-B
VÍZBEKÖ Ö Ö Ö Ö TÉS
VÍZBEK
VÍZBEK
VÍZBEK
VÍZBEK
2. ábra
2. ábra
3/4"
3/4"
1/2"
1/2"
GÁZBEK
GÁZBEK
GÁZBEKÖ Ö Ö Ö Ö TÉS
GÁZBEK
GÁZBEK
ELEKTROMOS BEK
ELEKTR
ELEKTR
ELEKTR
ELEKTR
OMOS BEK
OMOS BEK
OMOS BEKÖ Ö Ö Ö Ö TÉS
OMOS BEK
et használni az ele
et használni az elektr
et használni az ele
ktro o o o o mos
ktr
ktr
et használni az ele
ktr
A kivitelező szerelő kötelessége egy megfelelően földelt
A kivitelező szerelő kötelessége egy megfelelően földelt
A kivitelező szerelő kötelessége egy megfelelően földelt
A kivitelező szerelő kötelessége egy megfelelően földelt
A kivitelező szerelő kötelessége egy megfelelően földelt
hálózati elektromos csatlakozást biztosítani; a gyártót
hálózati elektromos csatlakozást biztosítani; a gyártót
hálózati elektromos csatlakozást biztosítani; a gyártót
hálózati elektromos csatlakozást biztosítani; a gyártót
hálózati elektromos csatlakozást biztosítani; a gyártót
semmilyen felelősség nem terheli a földelés nélküli vagy
semmilyen felelősség nem terheli a földelés nélküli vagy
semmilyen felelősség nem terheli a földelés nélküli vagy
semmilyen felelősség nem terheli a földelés nélküli vagy
semmilyen felelősség nem terheli a földelés nélküli vagy
hibás földelésű elektromos csatlakozók által okozott vagy
hibás földelésű elektromos csatlakozók által okozott vagy
hibás földelésű elektromos csatlakozók által okozott vagy
hibás földelésű elektromos csatlakozók által okozott vagy
hibás földelésű elektromos csatlakozók által okozott vagy
ebből eredő meghibásodásokért.
ebből eredő meghibásodásokért.
ebből eredő meghibásodásokért.
ebből eredő meghibásodásokért.
ebből eredő meghibásodásokért.
Az elektromos bekötéshez használja a készülékkel együtt szállított
tápkábelt
tápkábelt
tápkábelt
tápkábelt.
tápkábelt
A szobatermosztát és/ vagy az időprogramozó bekötésénél az
146 oldalon található villamos kapcsolási rajz szerint járjon el.
Amennyiben a tápkábelt kicseréli, használjon HAR H05V2V2-
Amennyiben a tápkábelt kicseréli, használjon HAR H05V2V2-
Amennyiben a tápkábelt kicseréli, használjon HAR H05V2V2-
Amennyiben a tápkábelt kicseréli, használjon HAR H05V2V2-
Amennyiben a tápkábelt kicseréli, használjon HAR H05V2V2-
F F F F F , 3 x 0.75-ös kábelt.
, 3 x 0.75-ös kábelt.
, 3 x 0.75-ös kábelt.
, 3 x 0.75-ös kábelt.
, 3 x 0.75-ös kábelt.
6
.
TÉS
TÉS
TÉS
TÉS
2. ábra
2. ábra
A vízbekötések befejeztével megkezdheti a fűtőrendszer feltöltését.
Ezt a műveletet hideg készülék mellett végezze a
következőképpen:
• két vagy három fordulattal nyissa meg az automatikus
légtelenítőszelepet (A A A A A , 5a. és 5b. ábra);
• győződjön meg róla, hogy a hidegvíz bemeneti csap nyitva van
(csak MIX C.S.I.)
• nyissa meg a feltöltőcsapot (C C C C C , , , , , a kazánon található a MIX C.S.I.
esetén, míg a kazánon kívül a MIX R.S.I. esetén) mindaddig míg
a hidrométer (D D D D D ) mutatója nem éri el az 1 és az 1,5 bar közötti
értéket (világoskék tartomány) (5a. és 5b. ábra).
A sikeres feltöltést követően zárja el a feltöltőcsapot.
A kazán automatikus légtelenítővel van ellátva, ezért nem igényel
TÉS
TÉS
TÉS
TÉS
kézi beavatkozást.
Az égő csak akkor gyújt be, mikor a légtelenítési szakasz már
lezárult.
MEGJEGYZÉS (csak MIX C
MEGJEGYZÉS (csa
MEGJEGYZÉS (csa
MEGJEGYZÉS (csa
MEGJEGYZÉS (csa
feltöltőberendezéssel van ellátva, az első feltöltést a C C C C C csap
segítségével kell elvégezni.
MEGJEGYZÉS (csa
MEGJEGYZÉS (csa
MEGJEGYZÉS (csa
MEGJEGYZÉS (csak MIX R.S
MEGJEGYZÉS (csa
feltöltőcsappal, gondoskodjon ennek külső elhelyezéséről, vagy
ellenőrizze, hogy a külső vízmelegítőn legyen ilyen.
A berendezés víztelenítéséhez végezze el a következő
műveleteket:
• kapcsolja ki a kazánt
• csatlakoztassa a tartozékként szállított gumicsövet a kazán
leürítőszelepéhez (E E E E E , 5a. és 5b. ábra)
TÉS
TÉS
TÉS
TÉS
• lazítsa meg kézzel a szelepet (E E E E E )
• víztelenítse a rendszer legalsó pontjait.
A vízmelegítő leürítése (csa
Mikor fagyveszély fenyegeti a rendszert, a vízmelegítőt le kell
üríteni a következő módon:
A-B
A-B
A-B
A-B)
• zárja el a vízrendszer főcsapját
• nyissa meg az összes hideg- és melegvízcsapot
• víztelenítse a rendszer legalsó pontjait.
VIGYÁZA
VIGY
VIGY
VIGY
VIGY
ÁZA
ÁZA
ÁZA
ÁZAT T T T T
A biztonsági szelep kivezetését (B B B B B ) egy megfelelő
gyűjtőrendszerhez kell csatlakoztatni. A gyártó nem tekinthető
felelősnek a biztonsági szelep közbelépése által okozott esetleges
ázások miatt.
7
.
A FÜSTGÁZEL
A FÜSTGÁZELVEZETÉS LEHETSÉGES MÓDJ
A FÜSTGÁZEL
A FÜSTGÁZEL
A FÜSTGÁZEL
C12 Koncentrikus fali kivezetés. A csövek egymástól független
C12
C12
C12
C12
kazánokból indulhatnak, de elvezetésük koncentrikus kell,
hogy legyen, vagy legalábbis eléggé közel kell
elhelyezkedjenek ahhoz, hogy szélviszonyok hasonlóak
legyenek (50 cm-en belül))
C22
C22
C22
C22 Koncentrikus
C22
füstgázelvezetés és a levegőbeszívás azonos kéményben
történik)
C32
C32
C32
C32 Koncentrikus elvezetés a tetőre. A feltételek azonosak a
C32
C12-nél leírtakkal
C42 A füstgázelvezetés és a levegőbeszívás külön kéményeken
C42
C42
C42
C42
mos
mos
mos
mos
keresztül
szélviszonynak vannak kitéve
90
FELT T T T T ÖL
FEL
FEL
ÖL
ÖL
TÉS ÉS A BERENDEZÉS
TÉS ÉS A BERENDEZÉS
FEL
FEL
ÖLTÉS ÉS A BERENDEZÉS
ÖL
TÉS ÉS A BERENDEZÉS
TÉS ÉS A BERENDEZÉS
k MIX C
k MIX C
k MIX C.S
k MIX C
.S .S.I .I .I .I .I.):
.S .S
.): .):
.): .): bár a kazán félautomata
k MIX R.S
k MIX R.S
k MIX R.S.I .I .I .I .I.): .): .): .): .): a kazán nem rendelkezik kézi
k MIX R.S
(csa
(csa
k MIX C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I.) .) .) .) .)
k MIX C
k MIX C
(csa
(csak MIX C
k MIX C
AZ ÉGÉSTERMÉKEK EL
AZ ÉGÉSTERMÉKEK EL
AZ ÉGÉSTERMÉKEK EL
AZ ÉGÉSTERMÉKEK ELVEZETÉSE
AZ ÉGÉSTERMÉKEK EL
ÉS A LEVEGŐ BESZÍV
ÉS A LEVEGŐ BESZÍV
ÉS A LEVEGŐ BESZÍVÁSA
ÉS A LEVEGŐ BESZÍV
ÉS A LEVEGŐ BESZÍV
VEZETÉS LEHETSÉGES MÓDJ
VEZETÉS LEHETSÉGES MÓDJAI (7.
VEZETÉS LEHETSÉGES MÓDJ
VEZETÉS LEHETSÉGES MÓDJ
elvezetés
közös
történik,
amelyek
VÍZTELENÍTÉSE
VÍZTELENÍTÉSE
VÍZTELENÍTÉSE
VÍZTELENÍTÉSE
VÍZTELENÍTÉSE
VEZETÉSE
VEZETÉSE
VEZETÉSE
VEZETÉSE
ÁSA
ÁSA
ÁSA
ÁSA
AI (7. ábr
AI (7.
AI (7.
AI (7.
ábr
ábra) a) a) a) a)
ábr
ábr
kéménybe
(a
azonban
hasonló

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières