Page 1
Roland DG Corp. n’assume aucune responsabilité concernant toute perte ou tout dommage direct ou indirect pouvant se produire suite à l’utilisation de ce produit, quelle que soit la panne qui puisse concerner une partie de ce produit.
Page 2
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. ROLAND DG CORPORATION 1-6-4 Shinmiyakoda, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, JAPAN 431-2103 NOM DU MODÈLE : Voir la mention “MODEL” sur la plaque des caractéristiques électriques.
Logiciels fournis ........................... 26 3-2 Utilisation d’un ordinateur sous Windows ....................27 Système requis pour la connexion USB ..................27 Système requis pour Roland CutStudio ..................27 Système requis pour le pilote (Driver) ................... 27 Installation du logiciel ........................28 Que faire si l’installation est impossible (connexion USB) ............
Page 4
7-2 Étiquettes des normes électriques et n° de série ..................65 7-3 Caractéristiques ..............................66 CutStudio est une marque commerciale de Roland DG Corp. Windows® est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft® Corporation aux USA et dans les autrespays.
To Ensure Safe Use Improper handling or operation of this machine may result in injury or damage to property. Points which must be observed to prevent such injury or damage are described as follows. About WARNING and CAUTION Notices Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe WARNING injury should the unit be used improperly.
Page 6
Failure to do so may result in fire, electrical Never place gasoline, alcohol, thinner, or shock, or electrocution. Immediately disconnect any other flammable material near the the power cord and contact your Roland DG machine, or use an aerosol spray close to Corp. service center. the machine.
To Ensure Safe Use Warning Labels Warning labels are affixed to make areas of danger immediately clear. The meanings of these labels are as follows. Be sure to heed their warnings. Also, never remove the labels or allow them to become obscured. Caution: Moving Carriage The cutting carriage moves at high speed and pose a hazard.
Consignes de sécurité La manipulation ou l'utilisation inadéquates de cet appareil peuvent causer des blessures ou des dommages matériels. Les précautions à prendre pour prévenir ces blessures ou ces dommages sont décrites ci-dessous. Avis sur les avertissements Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de décès ou de blessure grave en ATTENTION cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
Consignes de sécurité PRUDENCE Ne pas approcher les mains de la protec- tion de la lame lorsque le chariot de coupe se déplace. Il est possible de se blesser. Installer sur une surface stable. Sinon, l'appareil risque de se renverser et de causer des blessures.
Page 10
électrocution. Débrancher immédiatement la fiche de la prise et communiquer avec le revendeur ou le centre de service autorisés de la société Roland DG. Si l'appareil reste inutilisé pendant plusieurs heures, débrancher la fiche de la prise électrique.
Consignes de sécurité Vignettes d'avertissement Des vignettes d'avertissement sont apposées pour qu'il soit facile de repérer les zones dangereuses. La signification de ces vignettes est donnée ci-dessous. Respecter les avertissements. Ne jamais retirer les vignettes et ne pas les laisser s'encrasser. Attention : Chariot mobile Le chariot de découpe se déplace très rapidement et peut être dangereux.
Remarques importantes sur la manipulation et l’usage Cette machine est un appareil de précision. Pour assurer un fonctionnement optimal de cette machine, veillez à observer les points importants mentionnés ci-dessous. Le non-respect de ces instructions peut conduire non seulement à des performances moindres, mais peut aussi causer des dysfonctionnements ou des pannes Machine Cette machine est un appareil de précision La manipuler avec soin, ne jamais soumettre la machine à...
Roland CutStudio (Aide en ligne sous Windows) Décrit en détails le fonctionnement et les caractéristiques de Roland CutStudio, le programme de découpe Windows fourni. CAMM-1 Driver (Aide en ligne sous Windows) Décrit en détails le fonctionnement et les caractéristiques du pilote.
Roland CutStudio Online Help (Aide en ligne sous Windows) Après avoir démarré CutStudio, cliquez sur [Aide] dans la barre de menu, puis sur [Contenu]. Ou bien, cliquez sur [Démarrer], pointez sur [Programmes] (ou [Tous les Programmes]), puis pointez sur [Roland CutStudio].
Afficheur rétro-éclairé à deux lignes offrant une bonne visibilité même dans des lieux sombres Façade de commande et menus organisés selon une disposition simple et facile à comprendre Fournie avec le programme de découpe Roland CutStudio sous Windows, permettant une découpe de grande qualité tout en ayant un fonctionnement simple Vaste choix d’applications pratiques...
1-2 Éléments fournis Les éléments ci-dessous ont été emballés avec la machine. Vérifiez qu’ils sont tous présents et en bon état. Adaptateur secteur : 1 Cordon secteur : 1 Lame : 1 Porte-outil : 1 Poussoir : 1 Porte-rouleau : 1 Cutter : 1 Matériau de test : 1 Pinces : 1...
1-3 Noms et fonctions des pièces Machine Contre-galet gauche Chariot de découpe Plaque le matériau lorsque le C’est là que vous installez le levier de chargement est porte-outil. Il se déplace Contre-galet droit relevé. Placez-le sur le bord vers la gauche ou la droite Plaque le matériau lorsque le gauche du matériau.
1-3 Noms et fonctions des pièces Façade de commande Afficheur Affiche les menus Touche PAUSE de réglage et autres Interrompt l’opération en informations. cours. Un second appui fait repartir l’opération. Touche TEST Touche ORIGIN Maintenir appuyée pendant Maintenir appuyée pendant au moins une seconde pour au moins une seconde pour faire un test de découpe.
Chapitre 2 : Préparatifs Ce chapitre explique comment configurer et préparer la machine, ce qui inclut son installation et le branchement des différents câbles.
Le matériau bouge au cours de la découpe. Ne jamais poser d’objet à l’avant ou à l’arrière de la machine. Usage d’un stand spécial (vendu séparément) Un stand spécial (pièce n° PNS-24) est vendu séparément. Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur habituel ou le plus proche revendeur agréé Roland DG Corp. Chapitre 2 : Préparatifs...
2-1 Installation Enlever les matériaux d’emballage Des adhésifs et des cales ont été fixés sur la machine pour la protéger des vibrations durant son transport. Lorsque son installation est terminée, vous pouvez les enlever. Enlevez tous les matériaux d’emballage. La présence d’une de ces protections provoquerait des opérations erronées ou des pannes lors de la mise sous tension.
2-2 Branchement des câbles Branchement du cordon secteur Ne pas utiliser avec une alimentation électrique ne correspondant pas aux carac- ATTENTION téristiques mentionnées sur l’adaptateur secteur. Il y aurait alors risque d’incendie ou d’électrocution. Adaptateur secteur Cordon secteur Prise pour le cordon secteur Remarques importantes sur le cordon secteur Ne jamais endommager le cordon secteur ou le tirer avec force.
2-2 Branchement des câbles Connexion à l’ordinateur La connexion à l’ordinateur s’effectue à l’aide du câble USB fourni. (Sous Windows, vous aurez aussi besoin d’un câble série.) Connexion USB Veillez à effectuer le raccordement de la machine à l’ordinateur pendant la procédure d’installation du pilote. Si ce raccordement a été...
2-3 Changer la langue employée pour l’affichage Changez la langue employée pour l’affichage selon vos préférences. Procédure Maintenez et appuyez sur le bouton Power. La machine est sous tension. Façade de commande Pressez pour choisir la langue que LANG._ENGLISH vous désirez utiliser pour l’affichage. *_ENGLISH Dans cet exemple, avons choisi l’anglais : [ENGLISH].
Chapitre 3 : Installer/Désinstaller le logiciel Ce chapitre explique comment installer, configurer et désinstaller les programmes fournis et autres logiciels.
Illustrator installée et configurée sur votre ordinateur. Pour procéder à une découpe depuis un Macintosh, il vous faut une version compatible d’Adobe Illustrator. Roland CutStudio ne peut pas être utilisé sur un Macintosh. Chapitre 3 : Installer/Désinstaller le logiciel...
1) Ordinateurs préinstallés avec Windows 98 SE/Me/2000/XP au moment de l’achat (inclut les ordinateurs mis à jour ultérieurement vers Windows Me/2000/XP.) 2) Ordinateurs sur lesquels le fonctionnement USB est garanti par le fabricant Système requis pour Roland CutStudio Système d’exploitation Windows 98 SE (Second Edition)/Me/2000/XP...
3-2 Utilisation d’un ordinateur sous Windows Installation du logiciel Installation du pilote (Driver) Ne jamais connecter la machine à l’ordinateur avant l’installion du pilote. Ne pas relier la machine à l’ordinateur tant que vous n’avez pas terminé les opérations d’installation. Si vous ne suivez pas la procédure correcte l’installation ne sera pas réussie.
3-2 Utilisation d’un ordinateur sous Windows Installation de CutStudio Pour installer le programme de découpe Windows appelé “CutStudio” : Affichez le menu de configuration Roland GX-24 Soft- ware Package. Cliquez sur [Install]. La fenêtre de configuration apparaît. Suivez les instructions des différents messages pour mener à bien l’installation et la configuration.
3-2 Utilisation d’un ordinateur sous Windows Que faire si l’installation est impossible (connexion USB) Si l’installation s’interrompt avant la fin, ou si l’assistant n’apparaît pas lorsque vous établissez la connexion à l’aide d’un câble USB, prenez les mesures suivantes. Windows 2000/XP Si le dialogue [Assistant nouveau matériel] apparaît, cliquez sur [Terminer] pour le refermer.
Page 33
3-2 Utilisation d’un ordinateur sous Windows Refermez la fenêtre [Gestionnaire de périphériques] et cliquez sur [OK]. Débranchez le câble USB connecté à l’ordinateur. Redémarrez Windows, puis désinstallez le pilote. p 32 “Désinstallation du pilote” Reprenez la procédure d’installation début le début. p 28 “Installation du pilote”...
étant le lecteur de CD- Windows 98 SE/Me ROM. (Lettre du lecteur de CD-ROM):\Drivers\WIN9X\SETUP.EXE Le programme d’installation démarre et la fenêtre [Driver Setup] apparaît. Choisissez [Uninstall]. Choisissez [Roland GX-24]. Cliquez sur [Démarrer]. Cliquez sur [Oui] pour redémarrer l’ordinateur. Chapitre 3 : Installer/Désinstaller le logiciel...
à l’installation et à la configuration. Procédure Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur. Double-cliquez sur l’icône [Roland GX-24] qui apparaît sur le bureau. Double-cliquez sur l’icône "Install_e.html". La fenêtre [Mac OS Installation and Setup Guide] apparaît.
Chapitre 4 : Réaliser une découpe Ce chapitre décrit les opérations de découpe sous Windows, en utilisant le matériau de test fourni dans les exemples illustrant ces opérations. Il décrit également ces principales opérations sur d’autres matériaux. Pour les opérations qui ne sont pas mentionnées dans ce chapitre, reportez- vous au manuel de référence “GX-24 Reference Guide”...
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Nous allons maintenant aborder les opérations de découpe de base en réalisant un sticker comme celui représenté sur la figure ci-dessous, en utilisant le matériau test fourni et le programme de découpe CutStudio. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour réaliser les différentes opérations.
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Placez les contre-galets afin de les positionner sur les bords du matériau et à l’intérieur des zones délimitées par leurs repères de positionnement. Vérifier que le contre-galet gauche se trouve à l’intérieur de l’indicateur de largeur.
Page 40
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Mettre la machine sous tension et la préparer à recevoir des données de l’ordinateur. Pressez le bouton Power. La machine est sous tension. Pressez pour choisir "PIECE." SELECT SHEET * PIECE Pressez Le chariot de découpe se déplace vers le bord gauche et le matériau bouge d’avant en arrière.
Page 41
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Vitesse de Direction de Vérifiez que l’avance du matériau découpe découpe s’effectue correctement, puis pressez 20 cm/s 50 gf 0.250 mm Vérifez que toutes ces valeurs sont affichées comme sur la figure. Pour de plus amples Pression de Dépassement informations sur ces valeurs, reportez-vous au...
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Étape 2: Installer une lame Ne pas toucher le bout de la lame avec vos doigts. PRUDENCE Vous risqueriez de vous blesser. Insérer une lame dans le porte-outil. Tournez le capuchon du porte-outil pour le Porte-outil serrer complètement (jusqu’à...
Page 43
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Installer le porte-outil. Desserrez la vis du chariot de découpe. Chariot de découpe Soutenez la vis par en-dessous et insérez le porte-outil. Si vous ne tenez pas la vis de cette manière, la qualité de découpe risque d’en souffir.
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Étape 3 : Optimiser la qualité de découpe en fonction du matériau Pour obtenir une bonne qualité de découpe, il faut toujours effectuer une découpe test avant de procéder à la découpe réelle, afin de vérifier que la qualité...
Page 45
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Si les deux formes se détachent ensemble ou si vous constatez d’autres problèmes de découpe, réglez la pression de la lame et effectuez un second test de découpe. Tout d’abord nous allons modifier la pression de la lame. Modifier la pression de la lame Vérifiez que le curseur [PEN FORCE] est en position centrale (à...
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Déplacer le chariot de découpe Presser déplace le chariot de découpe, et presser fait bouger le matériau. Lorsque vous désirez régler très légèrement la position, pressez plusieurs fois sur la touche, en appuyant brièvement à chaque fois. Pour un déplacement continu sur une longue distance, gardez la touche appuyée.
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Étape 4 : Réglage du point d’origine Il s’agit du réglage du point d’origine de la position de découpe. Si vous avez déjà effectué un test de découpe, déplacez le chariot de découpe à un autre endroit afin de gâcher le moins de matériau possible. Procédure Utilisez pour déplacer le chariot de découpe vers le...
Sous Windows 2000/XP, s’identifier avec des droits “Administrateur”. Démarrer CutStudio. Cliquez sur [Démarrer], puis pointez sur [Tous les Programmes] (ou [Programme]). Pointez sur [Roland CutStudio], puis cliquez sur [CutStudio]. Faire les réglages de la zone de découpe. Cliquez sur [File], puis sur [Cutting Setup].
Page 49
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Cliquez sur l’onglet [Size]. (*) Cliquez sur [Get from Machine]. Le format de découpe est affiché. * Dans le cas d’une connexion série, entrez manuellement les dimensions de largeur (W) et longueur (L) indiquées sur l’afficheur de la machine.
Page 50
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Insérer du texte et dessiner des formes pour créer les données de découpe. Dans cet exemple, nous allons taper le mot “SALE” (SOLDES) comme texte et dessiner un cadre autour pour qu’il soit plus facile de le décoller par la suite.
Page 51
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Cliquez sur [ Des symboles apparaissent autour du texte. Faites glisser les symboles pour modifier la taille de la case de texte ou celle du texte. Cliquer puis faire glisser pour modifier la taille. Cliquer en haut à...
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Étape 6 : Effectuer la découpe Après avoir préparé les données, nous sommes prêts à démarrer la découpe. Procédure Cliquez sur le bouton [Cutting] (Découpe). Cliquez sur [OK]. Les données de découpe sont envoyées depuis l’ordinateur et la découpe commence.
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Étape 7 : Retrait du matériau Lorsque la découpe est terminée, retirez le matériau. Procédure Pressez plusieurs fois pour UNSETUP afficher l’écran représenté sur cette figure. Pressez SELECT SHEET Le chariot de découpe retourne en position *ROLL d’attente.
4-1 Essai de découpe sur le matériau test Étape 8 : Application du matériau découpé Pour appliquer le matériau que vous avez découpé, utilisez le feuillet d’application fourni. Découpez-le à la bonne taille. Avant de l’appliquer, nettoyez soigneusement la surface sur laquelle vous allez fixer le matériau afin de supprimer toute trace de poussière ou de graisse.
4-2 Usage de différents matériaux Usage d’un matériau en rouleau ou en bande Avec cette machine, vous pouvez non seulement utiliser des matériaux de taille standard, comme le matériau test, mais aussi des matériaux en bande ou en rouleau (vendus séparément). Pour utiliser des matériaux en bande ou en rouleau dont la longueur dépasse 1,60 m, suivez les instructions ci-dessous.
Page 56
4-2 Usage de différents matériaux Mettre la machine sous tension et la préparer à recevoir des données de l’ordinateur. Pressez le bouton Power. La machine est sous tension. Pressez pour choisir “ROLL” ou SELECT SHEET “EDGE”. * ROLL En choisissant “PIECE” ici, 1,60 m de matériau est dévidé...
Page 57
4-2 Usage de différents matériaux Vérifier que le matériau ne s’échappe pas. Pressez CONDITION Pressez Pressez AREA 1.0 m Pressez Pressez AREA 1.0 m Utilisez pour régler la 0.5 m valeur correspondant à la longueur de matériau désirée. Il est prudent d’ajouter environ 0,2 m à la longueur de matériau nécessaire.
4-2 Usage de différents matériaux Réglage précis de la pression de la lame Après avoir réglé la pression de la lame à l’aide du menu [FORCE], vous pouvez procéder à un réglage plus précis en utilisant le curseur PEN FORCE. Il vous permet d’augmenter ou de réduire légèrement la pression de la lame que vous avez choisie dans le menu.
5-1 Nettoyage Avant tout nettoyage, abaisser le levier de chargement et retirer le matériau. Nettoyer en frottant avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau puis sécher. Abaisser le levier de chargement. Contre-galets Essuyer périodiquement pour enlever la saleté accumulée. Afficheur Essuyer doucement avec un chiffon propre et doux.
5-2 Remplacer la lame Si la lame est usée, remplacez-la par la lame de rechange fournie. Avant de remplacer la lame, retirez le matériau. p 51 “Étape 7 : Retrait du matériau” Ne pas toucher le bout de la lame avec vos doigts. PRUDENCE Vous risqueriez de vous blesser.
Si c’est le cas, contactez votre revendeur Vérifiez que le port de communication est bien réglé. agréé Roland DG Corp. ou le service après-vente. (Le remplacement du protège-lame est un service payant.) Le matériau glisse pendant la découpe Le levier de chargement est-il abaissé...
7-1 Matériaux utilisables Caractéristiques des matériaux utilisables Laize du matériau pouvant être chargé 50 à 700 mm Longueur du matériau pouvant être chargé Matériau en bande : 100 mm ou plus Matériau en rouleau : pas de restriction A) Épaisseur du matériau pouvant être découpé Épaisseur de la partie matériau : 0.1 mm au plus B) Épaisseur maximum du matériau (avec papier support) 0.3 mm au plus...
7-2 Étiquettes des normes électriques et n° de série Numéro de série Nécessaire lorsque vous faites appel à un service de maintenance, de réparation ou d’assistance technique. Ne jamais l’enlever ou la laisser se salir. Puissance électrique Utiliser une prise électrique satisfaisant aux exigences de tension, fréquence et ampérage mentionnées ici.
USB, CD-ROM, mode d’emploi En fonction du matériau et des conditions de découpe tels que specifiés par Roland DG Corp. (usage du stand PNS-24, vendu séparément). Sauf dilatation/contraction du matériau. Matériau dont la longueur est inférieure à 3000 mm En fonction des critères de mesure de Roland DG Corp.