Table des matières Consignes de sécurité Présentation Avant de commencer Contenu du coffret Eléments du COOLPIX 300 Fixation de la dragonne Description de l’écran tactile Utilisation du stylet APPAREIL PHOTO NUMERIQUE Description du viseur Autres consignes COOLPIX 300 Prise en main Installation des piles Connexion de l’adaptateur secteur en option...
Page 2
• La reproduction de tout ou partie du présent manuel sans Suppression d’enregistrements notre autorisation préalable est interdite. Diaporama Connexion du COOLPIX 300 à un téléviseur • Les informations contenues dans le présent manuel sont susceptibles de modification sans préavis. Réglages Menu Réglages...
Page 3
Cet équi- Câbles série et SCSI pement produit, consomme et émet une énergie Utilisez les câbles série fournis avec votre COOLPIX 300 (voir radioélectrique. Des interférences de réception peuvent se page 11 de ce manuel) ou le câble SCSI SS-E300 fourni en produire s’il n’est pas installé...
étrangler. A cet égard, surveillez particulièrement les Respectez les consignes suivantes lors de l’utilisation et du enfants. rangement de votre COOLPIX 300. Ne démontez pas l’appareil. Ne fixez pas le soleil à travers le viseur. Si vous regardez le soleil ou une autre source lumineuse Vous risquez de vous blesser en touchant les parties internes de éblouissante à...
Page 5
• Remplacez toutes les piles en même temps. Utilisez des piles N’utilisez que des piles alcalines de type LR6. de même modèle et ne mélangez pas anciennes piles et piles L’emploi d’autres piles risque de mettre le feu à l’appareil. neuves.
Page 6
• L’adaptateur doit être réservé à une utilisation en intérieur. Vous risqueriez de faire une chute ou de vous blesser. Faites fonctionner votre COOLPIX 300 sur piles lorsque vous vous trouvez à l’extérieur. Faites attention en utilisant le flash.
Page 7
Si vous cadrez l’image à l’écran, tenez l’appareil et le stylet comme ceci. Le COOLPIX 300 offre deux méthodes de cadrage des prises de vue, soit à l’aide du viseur, soit par le biais de l’écran tactile. Si vous utilisez le viseur, refermez le cache de l’écran tactile.
Page 8
Changement de langue Appuyez sur la flèche Page suivante ( ), et dans le menu qui s’affiche, sélectionnez le deuxième élément. Lors de la première mise en service de l’appareil, il se peut que les menus et messages affichés sur l’écran tactile ne soient pas en français.
Page 9
Notice relative à la copie et à la reproduction Restrictions applicables à certaines copies et reproductions Le simple fait d’être en possession de supports ayant été copiés L’Etat a émis des réserves quant à la copie ou à la reproduction ou reproduits par l’intermédiaire d’un appareil photo numérique des titres émis par les compagnies privées (actions, effets, peut constituer une infraction.
Présentation l’appareil pour des présentations audiovisuelles ou de trans- férer les données sur un ordinateur où elles peuvent être Félicitations pour l’achat de votre Nikon COOLPIX 300. Cet modifiées et archivées. appareil photo numérique permet non seulement de prendre des clichés, mais également de rédiger des notes d’accompagnement et...
Câble série (RS-232C) Câble série (RS-232/RS-422) SC-300 pour PC (1) SC-E300M pour Macintosh (1) Le coffret de votre COOLPIX 300 se compose des éléments suivants. Si l’un d’eux ne vous a pas été livré, contactez immé- diatement votre revendeur. Guide de l’utilisateur Câble vidéo EG300 (1)
Remarque : si vous vous servez de l’écran, tenez l’appareil Description de l’écran tactile comme ceci. La partie centrale du COOLPIX 300 est occupée par un écran tactile donnant accès à la plupart des fonctions et réglages de l’appareil par le biais de menus et d’icônes. Faites coulisser le cache de protection pour découvrir l’écran.
Page 14
Lorsque l’appareil est sous tension, vous économiserez les piles L’écran se présente comme suit : en refermant l’écran si vous ne l’utilisez pas, ce qui ne vous empêche pas de prendre des photos. Pour réactiver l’écran, il suffit de faire glisser son cache de protection. Remarque : si vous refermez l’écran tactile en cours de création de note, les données non enregistrées seront perdues.
Inutile d’appuyer fort, un léger contact suffit. Une pression trop forte endommagerait l’écran. L’écran du COOLPIX 300 fonctionne avec un stylet télescopi- que spécial qui se loge dans l’appareil photo. Pour utiliser le stylet, sortez-le de son logement et étirez-le comme illustré ci- dessous.
Autres consignes Le viseur affiche deux cadres. Celui de gauche sert à prendre Pour assurer le bon fonctionnement du COOLPIX 300, prenez des clichés à une distance de 65 cm ou plus, celui de droite à également les précautions suivantes.
Page 17
Gardez l’appareil au sec. Le COOLPIX 300 n’est pas imperméable et risque de mal fonctionner après immersion dans l’eau ou s’il est exposé à une trop forte humidité.
Prise en main Ce chapitre fournit les informations nécessaires à l’utilisation de votre COOLPIX 300, de l’installation des piles et de la con- nexion de l’adaptateur secteur jusqu’au premier cliché, en passant par l’enregistrement audio et la création d’une note.
Attention : utilisez exclusivement un adaptateur agréé par Nikon pour le COOLPIX 300 (l’adaptateur EH-10 pour les circuits électriques de 90-120 V, le EH-10E pour les circuits de 220-240 V ou le EH-10AS pour l’Australie). Assurez-vous par ailleurs que la tension électrique en vigueur correspond à...
Page 20
Si vous ne vous servez pas de l’appareil photo, débranchez Attention : ne débranchez pas l’adaptateur secteur lorsque l’adaptateur. Ne tirez pas sur le câble pour ne pas endomma- l’appareil photo est allumé ou en cours d’initialisation ou d’extinc- ger la gaine protectrice et ne pas risquer de provoquer un tion.
Lorsque cet autotest est terminé, le voyant POWER reste allumé et le niveau de charge des piles ainsi que la mémoire disponible s’affichent sur l’écran du COOLPIX 300. - 21 -...
Lorsque l’appareil se trouve en mode «enregistrement», le Vérification de la charge des piles niveau de charge des piles est indiqué sous forme d’icône sur la ligne d’état de l’écran. Une fois l’appareil allumé et l’autotest effectué, la fenêtre d’état suivante s’affiche à...
Page 23
Lorsque le niveau devient critique, une alarme (succession de Remarque : les photographies, sons et notes enregistrés dans la bips) retentit pendant trente secondes et le message d’alerte mémoire de l’appareil y demeurent même si vous retirez les piles suivant s’affiche à l’écran. et débranchez l’adaptateur secteur.
Sélectionnez RÉGLAGES pour afficher le menu correspon- Réglage de la date et de l’heure dant, puis appuyez sur la flèche ( ). Sélectionnez DATE dans le menu qui apparaît. Lorsque vous rallumez l’appareil photo après avoir changé les piles, vous devez redéfinir la date et l’heure. Découvrez l’écran et appuyez sur MENU avec le stylet pour afficher le menu MENU RÉGLER...
Page 25
RÉGLER. Remarque : l’horloge interne est alimentée par sa propre pile. Si vous constatez qu’elle prend du retard, cela signifie qu’il est temps de changer la pile. Portez l’appareil à votre représentant Nikon local pour effectuer l’opération. - 25 -...
Etape 2 — Vérifiez la mémoire disponible Première prise de vue Une fois l’appareil allumé et l’autotest effectué, les informations Une fois le niveau de charge des piles vérifié et la date et l’heure suivantes s’affichent à l’écran. réglées, vous voilà prêt à vous servir de l’appareil. Cette section explique brièvement comment prendre une photo.
Page 27
La quantité de mémoire disponible est indiquée sous forme de Etape 3 — Mettez l’appareil en mode «enregistrement» pourcentage sur la ligne MÉMOIRE LIBRE. La ligne IMAGES Les prises de vue s’effectuent en mode «enregistrement». affiche le nombre de clichés ou de notes mémorisables suivant L’appareil entre dans ce mode environ dix secondes après sa la qualité...
Page 28
Etape 4 — Vérifiez les réglages de l’appareil Appuyez une première fois sur l’icône de la main pour afficher le réglage du flash (comme ci-dessus), une deuxième fois pour Lorsque l’appareil est en mode «enregistrement», une icône de afficher le mode de prise de vue et la qualité d’image en vi- main ( ) apparaît dans la ligne d’état au bas de la fenêtre gueur principale.
Page 29
L’écran intégré affiche la vue telle qu’elle est perçue à travers l’objectif. Il permet de cadrer les sujets avec davantage de La conception du COOLPIX 300 permet de choisir entre deux précision. En revanche, les risques de flou sont plus élevés car méthodes de cadrage, via le viseur ou l’écran intégré.
Page 30
à mi-parcours Remarque : vous pouvez passer outre cette étape si vous Remarque : le COOLPIX 300 utilise un viseur parallaxe dont le cadrez l’image sur l’écran tactile, car l’appareil charge automati- champ se situe entre 80% et 85% de celui de l’objectif. De fait, le quement le flash et règle l’exposition dès que vous appuyez sur...
Page 31
Etape 8 — Prenez la photo Trois bips sonores sont émis, signalant le déclenchement de l’obturateur électronique, et le voyant READY clignote pendant L’appareil est prêt lorsque le voyant READY ne clignote plus. que l’appareil enregistre la photographie. Une fois celle-ci Vous pouvez dès lors prendre une photo en appuyant à...
Création d’une note Avec le stylet, appuyez dans la fenêtre principale de l’écran. Le COOLPIX 300 intègre une fonction graphique très simple Une palette de trois couleurs s’affiche sur un fond bleu. qui permet de créer des notes et des dessins en trois couleurs pouvant être combinés aux clichés et sons.
Outre les fonctions de photographie et d’annotation, le l’ensemble de la mémoire libre était consacré à cette fonction. COOLPIX 300 permet d’enregistrer jusqu’à 17 minutes de IMAGE + SON indique le nombre de clichés avec son données audio. Les enregistrements sonores peuvent être mémorisables, si l’appareil était configuré...
Page 34
Etape 4 — Choisissez un réglage audio Sélectionnez OUI pour activer l’enregistrement audio. Le COOLPIX 300 offre trois modes d’enregistrement. Le Mode 1 Le réglage audio par défaut étant «Off», vous devez le modifier lie le microphone au déclencheur, ce qui signifie que l’appareil si vous souhaitez enregistrer des sons.
Page 35
Etape 5 — Réalisation d’un enregistrement Remarque : le microphone intégré de l’appareil est moins performant au-delà d’une certaine distance. Lorsque vous enregis- Une fois l’enregistrement audio activé en sélectionnant OUI, trez la voix d’une personne parlant normalement, tenez l’appareil appuyez sur ENTER pour revenir en mode «enregistrement»...
Permet de créer un diaporama à partir d’une sélection d’images et de sons (voir «Diapo- Les fonctions de lecture du COOLPIX 300 sont pour la plupart rama», plus loin). accessibles par le menu principal. Pour afficher ce menu lorsque l’appareil est en mode «enregistrement», appuyez sur MENU.
Les images et les sons sont répertoriés dans l’ordre de leur Fenêtre de lecture capture, l’enregistrement le plus récent figurant en queue de liste. Les images sont signalées par une vignette, les notes par L’option REPRODUCTION du menu principal affiche une l’indicateur et les sons par une note de musique ( ;...
Appuyez sur ENTER pour lire la sélection. S’il s’agit d’une Lecture de photos, notes et sons photographie ou d’une note, cette dernière s’affiche plein écran dans la fenêtre principale. Dans le cas d’un enregistrement La liste de lecture permet de sélectionner les images et sons audio, la fenêtre principale affiche une note de musique sur que vous souhaitez visionner ou écouter.
Ajout de notes vocales ou de données Annotation des photos et des sons audio à une photographie Vous avez la possibilité d’annoter une photo ou un son ou, si une note est déjà associée à l’élément, d’y apporter des ajouts. Vous pouvez utiliser la fonction d’enregistrement audio de Pour ce faire, affichez l’élément dans la fenêtre principale comme l’appareil photo pour ajouter des annotations vocales aux...
Les éléments sont disposés dans l’ordre de la sélection. Selon Lecture simultanée de plusieurs photos, les réglages d’affichage, le numéro de chaque élément apparaît notes et sons dans son coin supérieur droit (voir «Options de lecture», plus loin, pour savoir comment modifier les réglages d’affichage). Vous avez la possibilité...
Page 41
Ligne d’état La ligne d’état au bas de la fenêtre de lecture offre un accès direct aux commandes de lecture, d’affichage et de haut-parleur. Lorsque la liste des enregistrements est affichée, la ligne d’état contient les commandes suivantes. ÉCRAN Permet de choisir la langue dans laquelle s’affichent les menus et les messages, et de régler la luminosité...
Page 42
Après avoir configuré l’affichage, appuyez sur ENTER pour Options de lecture valider les changements et revenir à la liste des enregistrements, ou appuyez sur CANCEL pour revenir à la liste sans valider La commande MONTRE de la ligne d’état affiche le menu les nouveaux réglages.
Page 43
Pour vider complètement la mémoire, commencez par transfé- Suppression d’enregistrements rer les enregistrements que vous souhaitez conserver sur un ordinateur (voir le chapitre «Connexions» pour plus de détails). En mode lecture, vous avez la possibilité de supprimer les Ensuite, affichez la liste des enregistrements et appuyez sur photographies, notes et sons qui ne vous sont plus utiles.
Page 44
Diaporama en boucle lorsque vous appuyerez sur ENTER. Le COOLPIX 300 permet de créer des diaporamas avec les Par défaut, le diaporama est exécuté une seule fois et inclut images et les sons stockés dans la mémoire de l’appareil. Pour tous les éléments stockés en mémoire, dans l’ordre de leur...
Page 45
Dans cet exemple, vous devez appuyer deux fois sur la flèche Pour retirer un élément du diaporama, appuyez sur la vignette ou l’indicateur correspondant afin de le dessélectionner. L’élé- pour passer du numéro «1» au numéro «3.» L’écran se présente donc comme ceci. ment figure dans la liste de prévisualisation sans marque de sélection, signe qu’il est exclu du diaporama.
Page 46
Pour rétablir la position initiale des éléments dans la liste de Après avoir élaboré votre diaporama, appuyez sur ENTER prévisualisation, appuyez sur DÉF. Toutes les modifications pour le visionner. En cours de visionnage, vous pouvez repasser seront perdues et les éléments du diaporama seront lus une une image en appuyant sur la flèche Précédent ou remonter de seule fois dans l’ordre de leur enregistrement.
Page 47
Connexion du COOLPIX 300 à un téléviseur bizarres s’affichent brièvement à l’écran du téléviseur lors de la mise sous tension du COOLPIX 300. Ceci est normal et n’est pas Le COOLPIX 300 peut être connecté à un téléviseur en vue un signe de mauvais fonctionnement.
Page 48
Le menu Réglages se compose de deux pages de commandes. Réglages Vous pouvez passer de l’une à l’autre au moyen des flèches Ce chapitre explique comment adapter les réglages du COOLPIX 300 à vos besoins, comment utiliser la fonction macro ainsi que Flèche le flash intégré...
Page 49
QUALITÉ IMAGE H.P. Cette commande permet de régler le volume Cette commande permet de fixer la qualité du haut-parleur intégré et de désactiver le des prises de vue (voir «Qualité d’image», plus signal d’alerte (voir «Options de haut-parleur», loin). Cette fonction est également accessible plus loin).
Page 50
CADENCE dans le menu Réglages. La fenêtre suivante s’affiche. Le COOLPIX 300 offre deux modes de prise de vue : prise de vue unique («Mode S», pour «Standard») et prise de vue multiple («Mode C», pour «Continu»). Lorsque l’appareil est MENU RÉGLER CADEN...
Page 51
Remarque : le flash du COOLPIX 300 a une portée de 1,2 à Le flash n’est pas activé, même en présence d’un 2,25 m.
Page 52
Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité MENU RÉGLER IMAGE de l’image est faible. Le COOLPIX 300 offre deux réglages de qualité, chacun étant représenté par une icône différente en mode «enregistrement». Choisissez la qualité qui convient au FINE type de sujet et à...
Page 53
OUI, vous avez le choix entre trois méthodes d’enregistrement, décrites ci-après. Vous pouvez quitter le Lorsque le COOLPIX 300 se trouve en mode «enregistre- menu Sound en appuyant sur MENU pour revenir à la fenêtre ment», l’aspect de l’icône affichée dans la ligne d’état de la principale ou sur ENTER pour revenir à...
Page 54
MODE 1 MODE 2 Sélectionnez MODE 1 dans le menu Son si vous souhaitez Lorsque l’appareil se trouve en Mode 2 et que le microphone prendre les clichés avec le son. Lorsque vous actionnez le est activé, le son est enregistré tant que le bouton d’enregistre- déclencheur, l’appareil prend non seulement la photo mais ment reste enfoncé.
Page 55
Utilisation du retardateur après l’apparition de l’icône. Le COOLPIX 300 est doté d’un retardateur de dix secondes, Remarque: Lorsque vous prenez une photographie avec le permettant à l’utilisateur de l’appareil de figurer sur les prises de retardateur activé, ne manipulez pas l’appareil photo jusqu au...
Page 56
Options de haut-parleur Pour ajuster la luminosité de l’écran ou changer de langue, Par défaut, le COOLPIX 300 émet un signal sonore lorsque sélectionnez ÉCRAN dans le menu Réglages ou LCD dans la vous appuyez sur un bouton momentanément inactif, que vous ligne d’état de la liste de lecture (voir «Lecture»).
Page 57
«Off». macro Le COOLPIX 300 intègre une option macro qui permet de prendre des photographies rapprochées, soit à une distance de 14 à 23 cm. Utilisez cette option lorsque vous souhaitez captu- rer les détails en gros plan.
Page 58
Modification de la configuration du port série nées entre l’appareil photo et l’ordinateur requiert le logiciel Avant de connecter le COOLPIX 300 à votre ordinateur, vous Nikon View, également fourni. Pour savoir comment utiliser devez régler la vitesse de transfert de l’appareil photo sur celle Nikon View pour visualiser le contenu de la mémoire de l’appa-...
Page 59
Connectez l’autre extrémité du câble au port série de l’ordina- teur. Remarque : le COOLPIX 300 est fourni avec un câble série RS- 232C 9 broches prévu pour être branché à un connecteur série mâle 9 broches, dont sont pourvus la plupart des ordinateurs compatibles PC, et avec un câble série RS-232/RS-422 mini-DIN 8...
Page 60
à haut débit grâce au câble SCSI SS- E300 fourni en option par Nikon. Cette section explique Après avoir défini le numéro SCSI du COOLPIX 300, sélection- comment régler le numéro d’identification SCSI de l’appareil nez à l’aide du stylet l’une des deux options du boîtier de photo et connecter celui-ci à...
Page 61
C’est le cas de l’ordinateur, à l’exception des portables et cartes SCSI PCMCIA. Si vous connectez votre COOLPIX 300 à une carte SCSI PCMCIA ou à un portable via Connectez l’autre extrémité du câble au dernier périphérique l’interface SCSI, vous devrez inclure dans la chaîne SCSI un péri- de la chaîne SCSI ou, en l’absence d’autres périphériques SCSI,...
Page 62
Nikon View. Remarque : tant que votre COOLPIX 300 est sous le contrôle du logiciel Nikon View, l’écran de l’appareil photo ne répond pas aux sollicitations du stylet, et le déclencheur et le bouton d’enregis- trement sont désactivés.
Page 63
Entretien de l’appareil Rangement Afin de tirer le meilleur parti de votre appareil photo, suivez les Rangez votre appareil dans un endroit sec, bien ventilé, à l’écart conseils de nettoyage et de rangement ci-après. de tout équipement électronique tel que téléviseurs ou radios qui produisent des champs magnétiques.
Page 64
L’écran affiche le message «MÉMOIRE SATURÉE». Dépannage Lorsque la mémoire est insuffisante pour effectuer une opéra- Si vous rencontrez des problèmes avec votre COOLPIX 300, tion ou lorsque le nombre de fichiers mémorisés dans l’appareil passez en revue les points suivants avant de consulter votre est trop élevé, le message ci-dessous s’affiche sur l’écran de...
Page 65
L’écran tactile ne réagit pas lorsque vous appuyez 2. Appuyez sur le carré rouge dans l’angle supérieur gauche de dessus avec le stylet l’écran. Le carré change de couleur et devient bleu ciel, tandis qu’un autre carré rouge apparaît dans l’angle inférieur Avec le temps, les zones de l’écran qui réagissent habituelle- droit de l’écran.
Page 66
L’écran est difficile à lire. Le flash ne fonctionne pas ou met plus de trente secondes à se charger. Indication : l’affichage est trop foncé ou trop clair. Indication : l’icône du flash dans la ligne d’état au bas de la •...
Page 67
Sinon, effectuez le réglage. Indication : l’appareil se trouve en mode Setup. • Votre téléviseur est-il compatible avec le COOLPIX 300 ? • Refermez le cache de l’écran pour repasser en mode «enre- Le COOLPIX 300 existe en deux modèles : un modèle gistrement».
Page 68
Nikon. l’ordinateur et que la configuration du port série de ce dernier est la suivante : «8 bits, aucune parité, 1 bit d’arrêt». • Le logiciel Nikon View est-il correctement installé sur l’ordina- teur ? Consultez la documentation accompagnant le logiciel.
Page 69
Contrôle d’exposition : Caractéristiques exposition automatique programmée avec corrélation de la vitesse d’obturation et du Type : appareil photo numérique capable d’enregis- contrôle automatique du gain trer des sons et des notes électroniques à l’aide d’un stylet Obturateur : électronique à transfert de charge Vitesse : –...
Page 70
Index date et heure 10 affichage en mode «lec- adaptateur SCSI 61 ÉCRAN 49, 56 IMAGE + SON 33 ture» 42 adaptateur secteur ÉCRAN, option 41 IMAGES 27 pile de l’horloge 25 4, 5, 6, 17, 19– écran tactile 10, 12, 13– images, compression 52 réglage 24–25 20, 51, 64, 66...
Page 71
4, 5, 11, 17, 63, 64 retardateur 55, 69 cache 18 RS-232C. Voir connexion série nettoyage 16, 63 indicateur 22, 28 Nikon View 11, 58, 59, 62, 68 insertion dans l'appareil nombre de poses restantes SCSI 10, 60–63, 68 photo 18 28, 31, 52 boîtier de terminaison 60...
Page 72
Surrey KT2 5PR, UK Surrey KT2 5PR, UK declare that the product erklären hiermit, daß das folgende Produkt Product Name: Nikon Digital Camera E300, AC Adaptor EH-10E Produktbezeichnung: Nikon Digital Camera E300, AC Adaptor EH-10E Manufacturer’s Name: Nikon Corporation Name des Herstellers: Nikon Corporation Manufacturer’s Address:...