Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon COOLPIX L810

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence...
  • Page 2 HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé...
  • Page 3 Introduction Descriptif de l’appareil photo Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et lecture de clips vidéo Réglages généraux de l'appareil photo Section de référence Notes techniques et index...
  • Page 4: À Lire Avant Toute Opération

    Introduction À lire avant toute opération Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L810. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A viii) et vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à...
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 9). Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le moniteur, reportez-vous à...
  • Page 6: Autres Informations

    Autres informations • Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : Icône Description Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
  • Page 7: Informations Et Recommandations

    Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ •...
  • Page 8: À Propos Des Manuels

    écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
  • Page 9: Élimination Des Périphériques De Stockage Des Données

    • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur.
  • Page 10: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
  • Page 11: Tenez Le Matériel Hors De Portée Des Enfants

    à une utilisation périodes peut entraîner des brûlures avec les appareils photos numériques superficielles. Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX L810. Manipulez les accumulateurs/ • Insérez les accumulateurs/piles dans le piles avec précaution sens approprié.
  • Page 12 à un centre de service agréé endommagés avec des vêtements ou Nikon pour le faire vérifier. Le la peau, rincez abondamment et non-respect de ces consignes de immédiatement à l'eau.
  • Page 13: Manipulez Les Pièces Mobiles Avec Le Plus Grand Soin

    Le non-respect de cette consigne de dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin sécurité peut provoquer des brûlures ou de rester en conformité avec les un incendie.
  • Page 14 Images 3D Ne visionnez pas en continu et pendant des périodes prolongées des images 3D enregistrées avec cet appareil, que ce soit sur un téléviseur, un moniteur ou tout autre type d'affichage. Pour les enfants dont les systèmes visuels sont encore en formation, consultez un pédiatre ou un ophtalmologiste avant de les faire visionner de telles images et suivez leurs instructions.
  • Page 15: Remarques

    à la réception appareil et qui n'a pas été expressément radio ou télévision, ce qui peut être approuvée par Nikon Corporation est de déterminé en mettant l'appareil sous nature à annuler le droit d'utiliser tension et hors tension, l'utilisateur est invité...
  • Page 16: Câbles D'interface

    Câbles d'interface À l'attention des clients canadiens Utilisez les câbles d'interface vendus ou CAUTION fournis par Nikon pour votre appareil This Class B digital apparatus complies photo. L'utilisation d'autres câbles peut with Canadian ICES-003. entraîner un dépassement des limites de ATTENTION la classe B, article 15 du règlement de la...
  • Page 17 Symbole pour la collecte séparée Ce symbole sur dans les pays européens l'accumulateur indique que l'accumulateur doit être Ce symbole indique que ce collecté séparément. produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans Les mentions suivantes les pays européens : s'appliquent uniquement aux •...
  • Page 18: Table Des Matières

    Table des matières Étape 3 Mise au point et prise de vue....26 Introduction ............ii Déclencheur ..............27 À lire avant toute opération........ii Étape 4 Visualisation d'images......29 Vérification du contenu de l'emballage....ii Étape 5 Suppression d'images ......31 À...
  • Page 19 Modification de la taille d'image (Taille Section de référence........E1 d'image) ..............62 Utilisation de la fonction Panoramique Réglages de taille d'image (taille et qualité assisté ..............E2 d'image) ................62 Photographie 3D..........E5 Fonctions ne pouvant pas être utilisées Édition d'images fixes........
  • Page 20 Détect. yeux fermés..........E62 Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))........ E29 Transfert Eye-Fi............E64 Réinitialisation ............E65 Balance des blancs (réglage de la teinte) ................E29 Type d'accu/pile............. E68 Prise de vue en mode Rafale......E32 Version firmware............ E68 Sensibilité..............
  • Page 21: Descriptif De L'appareil Photo

    Descriptif de l’appareil photo Ce chapitre décrit les différents composants de l'appareil photo et explique les informations qui s'affichent sur le moniteur. Boîtier de l'appareil photo ........2 Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif........................4 Relever et abaisser le flash .................
  • Page 22: Boîtier De L'appareil Photo

    : visualisation par planche d'imagettes ...69 Connecteur d’entrée CC (pour l'adaptateur i : fonction loupe ..........68 secteur disponible séparément auprès de j : aide ..............35 Nikon)..............12, E70 Déclencheur ..............26 Connecteur USB et sortie audio/vidéo....71 Témoin du retardateur..........55 Connecteur HDMI mini (Type C)...... 71 Illuminateur d'assistance AF ........88...
  • Page 23 10 9 13 14 Commande k (appliquer la sélection) Moniteur ................6 Commande A (mode de prise de vue) Volet du logement pour accumulateur/ ................34, 35, 44, 48 carte mémoire ............. 10, 13 Commande l (effacer).......... 31 Témoin du flash............52 Commande b (e enregistrement vidéo)...80 Commande d......46, 49, 70, 83, 88 Commande c (visualisation)......29...
  • Page 24: Fixation De La Dragonne De L'appareil Photo Et Du Bouchon D'objectif

    Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif Fixez le bouchon d'objectif à la dragonne de l'appareil photo, puis fixez la dragonne à l'appareil photo. Fixez-les en deux endroits. Bouchon d'objectif • Retirez le bouchon d'objectif avant de prendre une photo. •...
  • Page 25: Relever Et Abaisser Le Flash

    Relever et abaisser le flash Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash. • Utilisation du flash (modes de flash) ➝ A 51 • Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Page 26: Moniteur

    Moniteur • Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation. Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo et lors de son utilisation, puis disparaissent au bout de quelques secondes (Réglages du moniteur (A 88) >...
  • Page 27 Mode de prise de vue......34, 35, 44, 48 Nombre de vues restantes (images fixes)..............21 Mode macro ..............57 Indicateur de mémoire interne......21 Indicateur de zoom...........24, 57 Valeur d'ouverture............. 27 Indicateur de mise au point.........26 Vitesse d'obturation ..........27 Indicateur AE/AF-L..........E3 Zone de mise au point ........
  • Page 28: Mode De Visualisation

    Mode de visualisation 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 2 : 0 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 2 : 0 0 9 9 9 9 . J P G 9 9 9 9 .
  • Page 29: Notions Élémentaires De Prise De Vue Et De Visualisation

    Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Préparation Préparation 1 Insertion des piles .....................10 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire ..............13 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure........16 Prise de vue Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode de prise de vue ..20 Étape 2 Cadrage d'une photo ....................23 Étape 3 Mise au point et prise de vue ..................26 Visualisation...
  • Page 30: Préparation 1 Insertion Des Piles

    Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Préparation 1 Insertion des piles Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. • Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent.
  • Page 31: Piles Utilisables

    Piles utilisables • Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies) • Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA) • Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure) * N'utilisez pas des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1. Retrait des piles • Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
  • Page 32: Remarques Concernant Les Accumulateurs Rechargeables En-Mh2

    Remarques concernant les accumulateurs rechargeables EN-MH2 Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L810, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73 (A 89, E70). Piles alcalines La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon le fabricant. Choisissez une marque fiable.
  • Page 33: Préparation 2 Insertion D'une Carte Mémoire

    Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Une fois l'appareil éteint, le témoin de mise sous tension et l'écran s'éteignent. • Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, tenez l'appareil photo à...
  • Page 34: Retrait De La Carte Mémoire

    Formatage d'une carte mémoire • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. • Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur cette carte.
  • Page 35: Cartes Mémoire Approuvées

    Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de vitesse inférieur.
  • Page 36: Préparation 3 Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension.
  • Page 37 Appuyez sur la commande J ou K pour sélectionner votre fuseau L o n d o n horaire domicile et validez avec la C a s a b l a n c a commande k. • Appuyez sur H pour activer l'heure d'été. Lorsque l'heure d'été...
  • Page 38 Assurez-vous que le bouchon d'objectif a été retiré, puis appuyez sur la commande A. En mode prise de • L'objectif s'ouvre et l'écran de sélection du mode de prise de vue, la commande affiche le menu de vue s'affiche. sélection du mode de prise de vue.
  • Page 39: Accumulateur De L'horloge

    Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure • Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language (E60) et Fuseau horaire et date (E47) dans le menu Configuration z (A 88). • Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été à l'aide du menu Configuration z > Fuseau horaire et date (E47) >...
  • Page 40: Étape 1 Mise Sous Tension De L'appareil Photo Et Sélection Du Mode De Prise De Vue

    Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode de prise de vue Retirez le bouchon d'objectif et appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. • L'objectif s'ouvre et le moniteur s'allume. • Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash (A 5).
  • Page 41 Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Moniteur Description Niveau de charge des piles élevé. Niveau de charge des piles faible. 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s Préparez-vous à...
  • Page 42: Mise Sous Tension Et Hors Tension De L'appareil Photo

    Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo • Retirez le bouchon d'objectif et mettez l'appareil photo sous tension. • Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume). •...
  • Page 43: Étape 2 Cadrage D'une Photo

    Étape 2 Cadrage d'une photo Maintenez fermement l'appareil photo. • Ne mettez pas les doigts, les cheveux, la dragonne de l'appareil photo ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF et le microphone. Cadrez la photo. Icône du mode de prise de vue •...
  • Page 44: Mode Auto Simplifié

    Mode auto simplifié • Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A 34, 35, 44 et 48). •...
  • Page 45: Zoom Numérique

    Zoom numérique Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximal, vous pouvez activer le zoom numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom ou la commande de zoom latérale sur la position g. Le zoom numérique peut agrandir le sujet jusqu'à environ 4× au-delà de l'agrandissement maximum du zoom optique.
  • Page 46: Étape 3 Mise Au Point Et Prise De Vue

    Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A 27). • Si un visage est détecté : L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure apparaît en vert.
  • Page 47: Déclencheur

    Déclencheur Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et Appuyer à l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture), arrêtez-vous mi-course lorsque vous sentez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 48: Autofocus

    Autofocus La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affichent en vert : •...
  • Page 49: Étape 4 Visualisation D'images

    Étape 4 Visualisation d'images Appuyez sur la commande c (visualisation). • L'appareil photo passe en mode de visualisation et la dernière image enregistrée s'affiche en mode de visualisation plein écran. Commande c (visualisation) Sélectionnez une image à afficher à l'aide du Afficher l'image précédente sélecteur multidirectionnel.
  • Page 50 Visualisation des images • Les images peuvent s'afficher brièvement à une faible résolution lors de leur lecture depuis la carte mémoire ou la mémoire interne. • Lorsque vous visualisez des images dans lesquelles l'appareil photo a détecté le visage d'une personne (A 65) ou le museau d'un animal domestique (A 42) lors de la prise de vue, selon l'orientation du visage détecté, les images sont automatiquement pivotées pour la visualisation.
  • Page 51: Étape 5 Suppression D'images

    Étape 5 Suppression d'images Appuyez sur la commande l pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la méthode Effacer de suppression, puis appuyez sur la commande Image ac tuelle •...
  • Page 52: Utilisation De L'écran Effacer La Sélection

    Utilisation de l'écran Effacer la sélection Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou Effacer la sélec tion K pour sélectionner une image à supprimer, puis appuyez sur H pour afficher y. • Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer y. •...
  • Page 53: Fonctions De Prise De Vue

    Fonctions de prise de vue Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo ainsi que les fonctions disponibles dans chacun des modes de prise de vue. Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue et ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'images que vous souhaitez capturer.
  • Page 54: Mode G (Auto Simplifié)

    Fonctions de prise de vue Mode G (auto simplifié) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lorsque vous cadrez une photo. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode G (auto simplifié) M Commande k Sélection automatique de scène L'appareil photo sélectionne automatiquement l'une des scènes suivantes lorsque vous dirigez...
  • Page 55: Mode Scène (Types De Prise De Vue Adaptés Aux Scènes)

    Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Lorsque l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à...
  • Page 56: Modification Des Réglages Du Mode Scène

    Modification des réglages du mode Scène • Selon la scène, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H (X), I (p), J (n) et K (o) pour régler les fonctions correspondantes. ➝ « Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel »...
  • Page 57 d Sport Utilisez ce mode pour photographier des événements sportifs. L'appareil photo capture une série d'images fixes qui vous permettent de voir clairement les mouvements détaillés d'un sujet en mouvement. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. •...
  • Page 58 Z Plage Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. z Neige Capture la luminosité...
  • Page 59 j Paysage de nuit Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer de superbes paysages de nuit. • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 7) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. k Gros plan Utilisez ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à...
  • Page 60 l Musée Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. •...
  • Page 61 U Panoramique assisté Utilisez ce réglage pour capturer une série d'images que vous regrouperez à l'aide d'un ordinateur pour former une image panoramique (E2). • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour sélectionner la direction dans laquelle vous déplacez l'appareil photo pour capturer des images, et appuyez sur la commande k.
  • Page 62 O Animaux domestiques Ce mode offre les paramètres optimaux pour les photos de chiens ou de chats. Lorsqu'il détecte le museau d'un chien ou d'un chat, l'appareil photo effectue la mise au point sur ce museau. Une fois la mise au point mémorisée, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur (déclenchement auto).
  • Page 63 s Photo 3D Utilisez ce mode pour prendre des images 3D que vous pourrez visualiser en trois dimensions sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D. L'appareil photo prend une image pour chaque œil de manière à simuler une image tridimensionnelle. Les images prises dans ce mode sont enregistrées à...
  • Page 64: Mode Portrait Optimisé (Capture De Sujets Souriants)

    Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait optimisé...
  • Page 65: Modification Des Réglages Du Mode Portrait Optimisé

    Remarques concernant le mode Portrait optimisé • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires. • « Remarques concernant la détection de visage » ➝ A 65 Extinction automatique en mode Détecteur de sourire Lorsque Détecteur de sourire est réglé...
  • Page 66: Options Disponibles Dans Le Menu Portrait Optimisé

    Options disponibles dans le menu Portrait optimisé En mode Portrait optimisé F, vous pouvez modifier les réglages suivants. Passez en mode Portrait optimisé (A 44) M Commande d M Onglet F Portrait optimisé Taille d'image Maquillage Détecteur de sourire Sélect. yeux ouverts Option Description Vous permet de sélectionner la combinaison de taille d'image et de qualité...
  • Page 67: Utilisation Du Maquillage

    Utilisation du maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue suivants, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair des visages. • Portrait (A 36) ou Portrait de nuit (A 37) en mode G (auto simplifié) •...
  • Page 68: Mode A (Auto)

    Mode A (auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise de vue (A 49) en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez capturer. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (auto) M Commande k •...
  • Page 69: Options Disponibles Dans Le Menu De Prise De Vue Automatique

    Options disponibles dans le menu de prise de vue automatique En mode A (auto), il est possible de modifier les réglages suivants. Passez en mode A (auto) (A 48) M Commande d M Onglet A Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité...
  • Page 70: Fonctions Que Vous Pouvez Régler À L'aide Du Sélecteur Multidirectionnel

    Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel Lors de la prise de vue, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H, I, J et K pour régler les fonctions suivantes. X (mode de flash) n (retardateur), o (correction d'exposition) déclenchement auto p (mode macro) Fonctions disponibles...
  • Page 71: Utilisation Du Flash (Modes De Flash)

    Utilisation du flash (modes de flash) Dans les lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec le flash en relevant le flash. Vous pouvez activer le mode de flash. Appuyez sur la commande m (ouverture du flash). •...
  • Page 72 Sélectionnez le mode souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel H ou I, puis appuyez sur la commande k. • Modes de flash disponibles ➝ A 53 • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est Automatique annulée.
  • Page 73: Modes De Flash Disponibles

    Modes de flash disponibles Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible. Auto atténuation yeux rouges Pour réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A 54). Désactivé Le flash ne se déclenche pas. •...
  • Page 74: Atténuation Des Yeux Rouges

    Réglage du mode de flash • Le réglage varie selon le mode de prise de vue. ➝ « Fonctions disponibles » (A 50) ➝ « Réglages par défaut » (A 60) • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 64). •...
  • Page 75: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Le retardateur de l'appareil photo peut relâcher le déclencheur environ dix secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez apparaître dans la photo que vous êtes en train de prendre, ou si vous souhaitez éviter les effets du bougé...
  • Page 76 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé...
  • Page 77: Utilisation Du Mode Macro

    Utilisation du mode macro En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à environ 1 cm seulement de l'objectif. Cette fonction est utile lorsque vous prenez des photos en gros plan de fleurs ou d'autres sujets de petite taille.
  • Page 78 Remarques concernant l'utilisation du flash Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. Autofocus Lors de la prise d'images fixes en mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à...
  • Page 79: Réglage De La Luminosité (Correction D'exposition)

    Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image. Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel (o correction d'exposition). Sélectionnez une valeur de correction à l'aide du sélecteur multidirectionnel H ou I. • Pour éclaircir l'image, appliquez une correction de l'exposition +0.3 positive (+).
  • Page 80: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Correction Flash Retardateur Macro d'exposition (A 51) (A 55) (A 57) (A 59) G (auto simplifié) (A 34) Désactivé Désactivé F (portrait optimisé) Désactivé...
  • Page 81 Correction Flash Retardateur Macro d'exposition (A 51) (A 55) (A 57) (A 59) O (A 42) Désactivé s (A 43) Désactivé Désactivé Le réglage est utilisé lorsque le flash est relevé. Vous pouvez sélectionner U (auto) ou W (désactivé). Si vous choisissez U (auto), l'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du mode de flash adapté...
  • Page 82: Modification De La Taille D'image (Taille D'image)

    Modification de la taille d'image (Taille d'image) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M Commande k Vous pouvez utiliser le réglage Taille d'image du menu Prise de vue pour sélectionner la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors de l'enregistrement d'images.
  • Page 83: Nombre D'images Pouvant Être Enregistrées

    Nombre d'images pouvant être enregistrées Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre varie considérablement en fonction de la composition de l'image. De plus, ce nombre varie en fonction de la marque des cartes mémoire, même si elles sont de capacité...
  • Page 84: Fonctions Ne Pouvant Pas Être Utilisées Simultanément

    Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonction Option Descriptions restreinte Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le Rafale (A 49) flash ne peut pas être utilisé. Mode de flash Sélect.
  • Page 85: Mise Au Point

    Mise au point Utilisation de la fonction de détection de visage Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué...
  • Page 86: Mémorisation De La Mise Au Point

    Mémorisation de la mise au point Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur un objet situé au centre de la vue, vous pouvez utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré. Utilisez la procédure suivante lors de la prise de vue en mode A (auto).
  • Page 87: Fonctions De Visualisation

    Fonctions de visualisation Ce chapitre décrit les fonctions disponibles lors de la visualisation des images. Menu Visualisation D-Lighting Maquillage 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 0 0 0 4 .
  • Page 88: Fonction Loupe

    Fonctions de visualisation Fonction loupe Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 29) pour effectuer un zoom avant sur le centre de l'image affiché sur le moniteur. 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 g (i) 0 0 0 4 .
  • Page 89: Affichage Par Planche D'imagettes, Affichage Du Calendrier

    Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 29) pour afficher les images sous forme de planche-contact d'imagettes. 2 0 1 2 0 5 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 0 0 0 1 .
  • Page 90: Fonctions Disponibles En Mode De Visualisation (Menu Visualisation)

    Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les fonctions suivantes en appuyant sur la commande d (A 3) pour afficher le menu. Option Description Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des...
  • Page 91: Connexion De L'appareil Photo À Un Téléviseur, Un Ordinateur Ou Une Imprimante

    Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. • Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension.
  • Page 92 Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo de l'appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : connectez les fiches vidéo et audio du câble audio vidéo EG-CP16 fourni aux prises du téléviseur. Vous pouvez sinon connecter un câble HDMI (Type C) disponible dans le commerce à...
  • Page 93: Utilisation De Viewnx 2

    Utilisation de ViewNX 2 ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM d'installation de ViewNX 2. ViewNX 2™ l’atelier de l’image Installation de ViewNX 2 •...
  • Page 94 Mac OS • Mac OS X (version 10.5.8, 10.6.8 ou 10.7.2) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM d'installation de ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 95 - ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées - Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés • Panorama Maker 6 (pour la création d'une photo panoramique simple utilisant une série d'images prises en mode Scène Panoramique assisté)
  • Page 96: Transfert D'images Sur L'ordinateur

    Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre. Connexion du câble USB...
  • Page 97 • Vérifiez que le nom de l'appareil photo connecté ou du disque amovible s'affiche en tant que « Source » dans la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1). • Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
  • Page 98: Visualisation Des Images

    Visualisation des images Démarrez ViewNX 2. • Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé. • Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2. Démarrer ViewNX 2 manuellement • Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau. •...
  • Page 99: Enregistrement Et Lecture De Clips Vidéo

    Enregistrement et lecture de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s 9 7 0 9 7 0 1 4 m 3 0 s 1 4 m 3 0 s Enregistrement de clips vidéo ........
  • Page 100: Enregistrement De Clips Vidéo

    Enregistrement et lecture de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). Affichez l'écran de prise de vue. Option du clip vidéo • L'icône de l'option de clip vidéo sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est n HD 720p (1280×720) (A 83).
  • Page 101: Remarques Concernant L'autofocus

    Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour arrêter l'enregistrement. Remarques concernant l'enregistrement de données Après avoir pris des photos ou enregistré une vidéo, le nombre de vues restantes ou la durée d'enregistrement restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des vidéos. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des images ou des clips vidéo sont en cours d'enregistrement.
  • Page 102 Options de clips vidéo et durée maximale du clip vidéo Mémoire interne Options vidéo (A 83) Carte mémoire (4 Go)* (environ 50 Mo) n HD 720p (1280×720) 31 s 45 min (réglage par défaut) m VGA (640×480) 1 min 17 s 1 h 50 min Toutes ces valeurs sont approximatives.
  • Page 103: Modification Des Réglages D'enregistrement Vidéo (Menu Clip Vidéo)

    Modification des réglages d'enregistrement vidéo (menu Clip vidéo) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Commande k Le réglage suivant peut être modifié. Vidéo Options vidéo Mode autofocus Réduction du bruit du vent Option Description Les types de clip vidéo suivants sont disponibles : n HD 720p...
  • Page 104: Visualisation De Clips Vidéo

    Visualisation de clips vidéo Appuyez sur la commande c pour accéder au 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 mode de visualisation.
  • Page 105 Tournez la commande de zoom vers g ou vers f (A 2) pendant la lecture. Indicateur de volume Remarques concernant la lecture de clips vidéo Le COOLPIX L810 ne peut pas lire les clips vidéo enregistrés avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
  • Page 107: Réglages Généraux De L'appareil Photo

    Réglages généraux de l'appareil photo Ce chapitre décrit les différents réglages que vous pouvez ajuster dans le menu Configuration z. Configuration Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduc tion vibration 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s Détec tion mouvement 9 7 0...
  • Page 108: Menu Configuration

    Réglages généraux de l'appareil photo Menu Configuration Appuyez sur la commande d M Onglet z (Configuration) M Commande k Vous pouvez modifier les réglages suivants dans le menu Configuration Configuration en sélectionnant l'onglet z. Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduc tion vibration...
  • Page 109 Option Description Formater la mémoire/ Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire. Formatage de la carte Langue/Language Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo. Réglages TV Permet d'ajuster les paramètres de connexion à un téléviseur. Permet de spécifier si les sujets ayant fermé...
  • Page 111: Section De Référence

    Section de référence La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Utilisation de la fonction Panoramique assisté..........E2 Photographie 3D.....................E5 Visualisation Édition d'images fixes ...................E8 Édition de clips vidéo ..................E15 Connexion de l'appareil photo à...
  • Page 112: Utilisation De La Fonction Panoramique Assisté

    Section de référence Utilisation de la fonction Panoramique assisté L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un trépied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (E54) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo.
  • Page 113 Prenez la photo suivante. • Cadrez l'image suivante de manière à ce qu'un tiers du cadre chevauche la première image, puis appuyez sur le déclencheur. • Répétez cette procédure jusqu'à obtention du 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s nombre nécessaire d'images pour terminer la scène.
  • Page 114 Regroupement d'images pour créer un panoramique (Panorama Maker 6) • Vous pouvez transférer les images sur un ordinateur (A 76) et utiliser Panorama Maker 6 pour regrouper plusieurs images en un panoramique unique. • Installez Panorama Maker 6 à partir du CD-ROM du « programme d'installation de ViewNX 2 » fourni (A 73).
  • Page 115: Photographie 3D

    Photographie 3D L'appareil photo prend une image pour chaque œil de manière à simuler une image tridimensionnelle sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à...
  • Page 116: Connexion Du Coolpix L810 À Un Téléviseur Ou Un Moniteur Et Visualisation D'images 3D

    • La prise de vue est annulée si le sujet n'est pas aligné avec le repère dans les dix secondes environ. Connexion du COOLPIX L810 à un téléviseur ou un moniteur et visualisation d'images 3D • Vous ne pouvez visualiser en 3D les images 3D capturées sur cet appareil photo que sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D.
  • Page 117 Remarques concernant la prise de photos 3D • Les sujets en mouvement ne sont pas adaptés à la photographie 3D. Nous vous recommandons de photographier des sujets immobiles. • Les images 3D affichent un aspect 3D moins prononcé à mesure que la distance entre l'appareil photo et le sujet s'accroît.
  • Page 118: Édition D'images Fixes

    Édition d'images fixes Fonctions d'édition Utilisez le COOLPIX L810 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les enregistrer en tant que fichiers distincts (E69). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles. Fonction d'édition Description Créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste D-Lighting (E10) optimisés en éclaircissant les zones sombres.
  • Page 119 Restrictions relatives à l'édition d'images Lorsqu'une copie éditée est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions suivantes. Fonction d'édition utilisée Fonctions d'édition que vous pouvez ajouter D-Lighting Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage, Mini-photo ou Recadrage. Maquillage La fonction D-Lighting, Mini-photo ou Recadrage peut être ajoutée.
  • Page 120: I D-Lighting : Amélioration De La Luminosité Et Du Contraste

    I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M I D-Lighting M Commande k Créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
  • Page 121: Maquillage : Adoucissement Des Tons Chair

    e Maquillage : Adoucissement des tons chair Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M e Maquillage M Commande k L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages adoucis. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur Maquillage multidirectionnel pour sélectionner le niveau...
  • Page 122: Mini-Photo : Réduction De La Taille D'une Image

    g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M g Mini-photo M Commande k Créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur M ini-photo multidirectionnel pour sélectionner la taille de 640 ×...
  • Page 123: Recadrage : Création D'une Copie Recadrée

    a Recadrage : création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A 68) est activée. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran (A 29) pour effectuer un zoom sur l'image.
  • Page 124: Taille D'image

    Taille d'image La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre noir s'affiche autour de l'image et l'icône Mini-photo A s'affiche sur la gauche du moniteur en mode de visualisation.
  • Page 125: Édition De Clips Vidéo

    Édition de clips vidéo Vous pouvez enregistrer en tant que fichier séparé les parties d'un clip vidéo que vous souhaitez conserver. Visualisez le clip vidéo souhaité et suspendez la lecture (A 85). Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner la commande I, puis appuyez sur la commande k.
  • Page 126 Une fois les réglages terminés, appuyez sur H ou I pour sélectionner m Enregistrer et appuyez sur la commande k. Choisissez Oui puis appuyez sur la commande E nre gis t re r ? • Le clip vidéo édité est enregistré. O u i No n Remarques concernant l'édition de clips vidéo...
  • Page 127: Connexion De L'appareil Photo À Un Téléviseur (Affichage D'images Sur Un Téléviseur)

    Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) Connectez l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des images ou des clips vidéo sur le téléviseur. Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez utiliser un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo au téléviseur.
  • Page 128 Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe. • Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. • L'appareil passe en mode de visualisation et les images s'affichent sur le téléviseur.
  • Page 129: Connexion De L'appareil Photo À Une Imprimante (Impression Directe)

    Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F20) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des images, procédez comme suit. Prenez les photos Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à...
  • Page 130: Remarques Concernant La Source D'alimentation

    Remarques concernant la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément) pour alimenter l'appareil photo à partir d'une prise électrique.
  • Page 131 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. • Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB. Mettez l'appareil photo sous tension.
  • Page 132: Impression D'images Individuelles

    Impression d'images individuelles Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E20), imprimez une image en suivant la procédure décrite ci-dessous. Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du Sélec tion impression sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la 1 5 / 0 5 commande k.
  • Page 133 Sélectionnez Format du papier puis appuyez PictBridge sur la commande k. 0 0 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier Sélectionnez le format de papier souhaité, puis Format du papier appuyez sur la commande k. Par défaut • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de 9×13 cm 13×18 cm l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du...
  • Page 134: Impression De Plusieurs Images

    Impression de plusieurs images Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E20), imprimez plusieurs images en suivant la procédure décrite ci-dessous. Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande Sélectionnez Format du papier à l'aide du Menu Impression sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la Sélection impression commande k.
  • Page 135 Sélection impression Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de Sélec tion impression copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner des images, et appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies pour chaque image.
  • Page 136: Format Du Papier

    Impression DPOF Imprimez les images pour lesquelles une commande Impression DPOF d'impression a été créée à l'aide de l'option Commande d'impression (E35). 0 1 0 image(s) • Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression.
  • Page 137: Menu Portrait Optimisé

    Menu Portrait optimisé • Reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A 62) pour obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image. Maquillage Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Maquillage M Commande k Activez la fonction Maquillage.
  • Page 138: Détecteur De Sourire

    Détecteur de sourire Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Détecteur de sourire M Commande k L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il détecte un sourire. Option Description a Activer Active la fonction Détecteur de sourire. (réglage par défaut) k Désactiver Désactive la fonction Détecteur de sourire.
  • Page 139: Menu Prise De Vue (Pour Le Mode A (Auto))

    Menu Prise de vue (pour le mode A (auto)) • Reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A 62) pour obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image. Balance des blancs (réglage de la teinte) Passez en mode A (auto) M Commande d M Balance des blancs M Commande k La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse.
  • Page 140: Utilisation Du Pré-Réglage Manuel

    Utilisation du pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel est utilisé lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été...
  • Page 141: Remarques Concernant Le Pré-Réglage Manuel

    Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de Pré -réglage manuel mesure. Annuler Mesurer Fenêtre de mesure Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel. • Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune image n'est enregistrée.
  • Page 142: Prise De Vue En Mode Rafale

    Prise de vue en mode Rafale Passez en mode A (auto) M Commande d M Rafale M Commande k Définissez les réglages sur Rafale ou sur BSS (sélecteur de meilleure image). Option Description U Vue par vue L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. (réglage par défaut) Jusqu'à...
  • Page 143: Sensibilité

    Remarques concernant l'option Planche 16 vues Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des ampoules électriques lorsque l'option Planche 16 vues est activée.
  • Page 144: Options Couleur

    Options couleur Passez en mode A (auto) M Commande d M Options couleur M Commande k Cette option renforce la vivacité des couleurs ou permet d'enregistrer des images en monochrome. Option Description n Couleur standard Utilisez cette option pour des images aux couleurs naturelles. (réglage par défaut) Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité...
  • Page 145: Menu Visualisation

    Menu Visualisation • Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E8) pour plus d'informations sur les fonctions d'édition d'images. a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M a Commande d'impression M Commande k Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à...
  • Page 146 Sélectionnez les images (99 maximum) et le Sélec tion impression nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner des images, et appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies pour chaque image.
  • Page 147: Imprimer La Date

    Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible...
  • Page 148: Diaporama

    b Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M b Diaporama M Commande k Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Sélectionnez Démarrer à...
  • Page 149: Protéger

    Remarques concernant les diaporamas • Seule la première vue des clips vidéo d'un diaporama s'affiche. • La durée maximale de visualisation est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée (E58). d Protéger Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M d Protéger M Commande k Permet de protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
  • Page 150: Écran De Sélection D'image

    Écran de sélection d'image Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran tel que Protéger celui présenté à droite s'affiche lors du choix d'images. • Commande d'impression > Choisir les images (E35) • Protéger (E39) • Rotation image (E41) •...
  • Page 151: Rotation Image

    f Rotation image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M f Rotation image M Commande k Définissez l'orientation qui sera appliquée sur les images enregistrées pendant la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes.
  • Page 152: Copier (Copie Entre La Mémoire Interne Et La Carte Mémoire)

    h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M h Copier M Commande k Copiez les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. À...
  • Page 153 Remarques concernant la copie d'images • Il est possible de copier des fichiers aux formats JPEG, MOV et MPO. • Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur. •...
  • Page 154: Menu Clip Vidéo

    Menu Clip vidéo Options vidéo Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet e M Options vidéo M Commande k Sélectionnez l'option de clip vidéo souhaitée pour l'enregistrement. Des tailles d'image plus grandes et des débits binaires plus élevés pour les clips vidéo génèrent une qualité...
  • Page 155: Mode Autofocus

    Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet e M Mode autofocus M Commande k Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode Clip vidéo. Option Description La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement.
  • Page 156: Menu Configuration

    Menu Configuration Écran d'accueil Commande d M Onglet z M Écran d'accueil M Commande k Vous permet de configurer l'écran d'accueil qui s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension. Option Description L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans Aucun (réglage par défaut) afficher l'écran d'accueil.
  • Page 157: Fuseau Horaire Et Date

    Fuseau horaire et date Commande d M Onglet z M Fuseau horaire et date M Commande k Réglez l'horloge de l'appareil photo. Option Description Vous permet de régler l'horloge de l'appareil Date et heure photo à la date et l'heure actuelles. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour régler chaque élément affiché...
  • Page 158: Sélection Du Fuseau Horaire De Destination

    Sélection du fuseau horaire de destination Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du Fuseau horaire et date sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 commande k. L o n d o n , C a s a b l a n c a Date et heure D/M/Y Format de la date...
  • Page 159 Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau 1 1 : 3 0 – 0 4 : 0 0 horaire de destination. E D T : • Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer N e w Yo r k To r o n t o l'heure d'été.
  • Page 160: Fuseaux Horaires

    Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale à l'aide de l'option Date et heure. UTC +/– Emplacement UTC +/– Emplacement –11 Midway, Samoa Madrid, Paris, Berlin –10...
  • Page 161: Réglages Du Moniteur

    Réglages du moniteur Commande d M Onglet z M Réglages du moniteur M Commande k Définissez les options ci-dessous. Option Description Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur lors de la Infos photos prise de vue et de la visualisation. Luminosité...
  • Page 162 Mode de prise de vue Mode de visualisation 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 0 0 0 4 . J P G 0 0 0 4 .
  • Page 163: Imprimer La Date (Impression De La Date Et De L'heure)

    Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) Commande d M Onglet z M Imprimer la date M Commande k La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimés sur les images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même depuis des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E37).
  • Page 164: Réduction Vibration

    Réduction vibration Commande d M Onglet z M Réduction vibration M Commande k Réduit les effets du bougé d'appareil lors de la prise de vue. La fonction Réduction de vibration réduit efficacement l'effet de flou provoqué par un léger mouvement de la main (bougé d'appareil) qui survient souvent lors de la prise de vue avec zoom ou à...
  • Page 165: Détection Mouvement

    Détection mouvement Commande d M Onglet z M Détection mouvement M Commande k Activez la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes. Option Description Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé...
  • Page 166: Assistance Af

    Assistance AF Commande d M Onglet z M Assistance AF M Commande k Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. Option Description L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé.
  • Page 167: Réglages Du Son

    Réglages du son Commande d M Onglet z M Réglages du son M Commande k Réglez les paramètres de son suivants. Option Description Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque Activé est sélectionné, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont Son des déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point commandes...
  • Page 168: Extinction Auto

    Extinction auto Commande d M Onglet z M Extinction auto M Commande k Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille pour économiser l'énergie (A 22). Ce réglage détermine la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode veille. Option Description Extinction...
  • Page 169: Formater La Mémoire/Formatage De La Carte

    Formater la mémoire/Formatage de la carte Commande d M Onglet z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M Commande k Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données.
  • Page 170: Langue/Language

    Langue/Language Commande d M Onglet z M Langue/Language M Commande k Sélectionnez l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages. Tchèque Russe Danois Roumain Allemand Finnois (Réglage par défaut) Suédois Espagnol Vietnamien Grec Turc Français Ukrainien Indonésien Arabe Italien Chinois simplifié...
  • Page 171: Réglages Tv

    Réglages TV Commande d M Onglet z M Réglages TV M Commande k Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Option Description Sortie vidéo Choisissez entre NTSC et PAL. Sélectionnez la résolution d'image de sortie HDMI parmi Automatique (réglage par défaut), 480p, 720p ou 1080i. Lorsque Automatique est HDMI sélectionné, l'option la mieux adaptée au téléviseur auquel l'appareil photo est connecté...
  • Page 172: Détect. Yeux Fermés

    Détect. yeux fermés Commande d M Onglet z M Détect. yeux fermés M Commande k Sélectionnez si l'appareil photo doit détecter ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 65) dans les modes suivants : •...
  • Page 173 Écran Détect. yeux fermés Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? illustré à droite Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont disponibles. Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue.
  • Page 174: Transfert Eye-Fi

    Transfert Eye-Fi Commande d M Onglet z M Transfert Eye-Fi M Commande k Spécifiez si la carte Eye-Fi de l'appareil photo (disponible auprès de fabricants tiers) envoie des images à votre ordinateur. Option Description b Activer Les images créées avec cet appareil photo seront transférées sur l'ordinateur prédéterminé. c Désactiver Les images ne seront pas transférées.
  • Page 175: Réinitialisation

    Cartes Eye-Fi prises en charge En date de novembre 2011, les cartes Eye-Fi suivantes peuvent être utilisées. Vérifiez que le firmware de la carte Eye-Fi a été mis à jour à la version la plus récente. • Eye-Fi Connect X2 SDHC 4Go •...
  • Page 176 Menu Portrait optimisé Option Valeur par défaut Maquillage (E27) Activé Détecteur de sourire (E28) Activer Sélect. yeux ouverts (E28) Désactivée Menu Prise de vue Option Valeur par défaut P 4608×3456 Taille d'image (A 62) Balance des blancs (E29) Automatique Rafale (E32) Vue par vue Sensibilité...
  • Page 177 Détection mouvement (E55) Automatique Assistance AF (E56) Automatique Son des commandes (E57) Activé Son du déclencheur (E57) Activé Extinction auto (E58) 30 s Mode veille (E58) Activé HDMI (E61) Automatique Ctrl. via sortie HDMI (E61) Activé Sortie 3D HDMI (E61) Activée Détect.
  • Page 178: Type D'accu/Pile

    Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 21), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés. Option Description Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6/L40 (type AA) Nikon Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 COOLPIX (Ni-MH) (nickel-métal-hydrure) Lithium Piles lithium FR6/L91 (type AA) Version firmware Commande d M Onglet z M Version firmware M Commande k Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.
  • Page 179: Noms De Dossiers Et De Fichiers

    Scène Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; E2) et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en commençant par «...
  • Page 180: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels • Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre accumulateurs Ni-MH Chargeur d'accumulateur, rechargeables EN-MH2) • Accumulateurs rechargeables de remplacement : Accumulateurs Ni-MH accumulateurs rechargeables rechargeables EN-MH2-B4 (jeu de quatre accumulateurs EN-MH2) Adaptateur secteur Adaptateur secteur EH-67 Câble USB Câble USB UC-E16 Câble audio/vidéo Câble audio vidéo EG-CP16 Bouchon d'objectif...
  • Page 181: Messages D'erreur

    à nouveau sous tension de l'appareil photo. l'appareil photo, contactez le revendeur ou le représentant de service agréé Nikon. L'horloge n'est pas réglée. O (clignote) Réglez la date et l'heure. L'accu/pile est Remplacez les piles.
  • Page 182 Moniteur Cause/Solution Cette carte ne fonctionne Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire. • Utilisez une carte approuvée. pas. • Vérifiez que les bornes sont propres. Cette carte est illisible. • Vérifiez que la carte est correctement insérée. La carte mémoire n'a pas été...
  • Page 183 Moniteur Cause/Solution Un sujet a fermé les yeux Un ou plusieurs sujets en portrait ont peut-être fermé les yeux lors au moment de la prise de de la prise de vue. vue. Vérifiez l'image en mode de visualisation. Impossible de modifier l'image sélectionnée. •...
  • Page 184 Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez les Erreur du système 10, 22 accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Erreur d'imprimante. Erreur d'imprimante : Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème, vérifier l'état de –...
  • Page 185 Moniteur Cause/Solution L'imprimante ne contient pas de papier. Erreur d'imprimante : il n'y Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et – a plus de papier appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* Une erreur liée à l'encre s'est produite. Erreur d'imprimante : Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la –...
  • Page 187: Notes Techniques Et Index

    Notes techniques et index Entretien du produit............F2 Appareil photo .......................F2 Accumulateurs/piles ....................F4 Cartes mémoire......................F6 Nettoyage et stockage ..........F7 Nettoyage ........................F7 Stockage ...........................F7 Dépannage ..............F8 Caractéristiques ............F16 Normes prises en charge ..................F20 Index ................F21...
  • Page 188: Entretien Du Produit

    Entretien du produit Appareil photo Pour continuer à profiter au mieux des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions suivantes ainsi que les précautions mentionnées dans la documentation « Pour votre sécurité » (A viii - xv) lorsque vous utilisez ou rangez votre appareil.
  • Page 189: Remarques Concernant Le Moniteur

    • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Remarques concernant les marbrures Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures blanches ou colorées peuvent être visibles sur...
  • Page 190: Accumulateurs/Piles

    • Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou encore de marques ou de modèles différents. • Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L810, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-73 pour charger les accumulateurs EN-MH2.
  • Page 191 Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables • Si vous rechargez à répétition des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel la quantité de charge que les accumulateurs peuvent contenir décroît temporairement.
  • Page 192: Cartes Mémoire

    Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Cartes mémoire approuvées ➝ A 15 • Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. •...
  • Page 193: Nettoyage Et Stockage

    Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Lorsque vous nettoyez l'objectif, évitez de le toucher directement avec les doigts. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes, de l'huile ou autres taches résistantes à...
  • Page 194: Dépannage

    Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Problème Cause/Solution • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour 88, E58 L'appareil photo s'éteint sans...
  • Page 195 Problème Cause/Solution • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur « date non programmée » clignote lors de la prise de vue et de l'enregistrement de clips vidéo. Les images et clips vidéo enregistrés avant le réglage de La date et l'heure l'horloge présenteront la date «...
  • Page 196: Problèmes De Prise De Vue

    élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau les accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème.
  • Page 197 Problème Cause/Solution • Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos 34, 39, 57 en utilisant le mode auto simplifié, le mode Scène Gros plan ou le mode macro. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur La mise au point est impossible.
  • Page 198 Problème Cause/Solution • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque Portrait, Portrait de nuit, Animaux 36, 37, 42, Il est impossible d'utiliser le domestiques ou Photo 3D est sélectionné comme zoom numérique. mode Scène - Lorsque le mode Portrait optimisé...
  • Page 199 Problème Cause/Solution • Le flash est abaissé ou le mode de flash est réglé sur W (désactivé). • La fenêtre du flash est bloquée. • Le sujet est situé hors de portée du flash. • Réglez la correction de l'exposition. Les images sont trop sombres •...
  • Page 200: Problèmes De Visualisation

    • Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un – ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. • Le COOLPIX L810 ne peut pas lire les clips vidéo enregistrés Impossible de lire le fichier. avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
  • Page 201 • L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer est connecté. automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire.
  • Page 202: Caractéristiques

    Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L810 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 16,1 millions Capteur d’image Capteur DTC pouces, soit un total d'environ 16,44 millions de pixels Objectif Zoom optique 26×, objectif NIKKOR 4.0-104.0mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif Focale 22.5-585 mm en format 35mm [135])
  • Page 203 Stockage Support Mémoire interne (environ 50 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3, DPOF et MPF Images fixes : JPEG Formats de fichier Images 3D : MPO Clips vidéo : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : stéréo LPCM) •...
  • Page 204 Flash intégré Plage [W] : Environ 0,5 à 5,0 m (Sensibilité : [T] : Environ 1,5 à 2,5 m Automatique) Contrôle du flash Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes Interface USB Hi-Speed Protocole de transfert des MTP, PTP données Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Sortie HDMI Au choix Automatique, 480p, 720p ou 1080i...
  • Page 205 Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Caractéristiques • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
  • Page 206: Normes Prises En Charge

    Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. •...
  • Page 207: Index

    Index Symboles R..............E3 Accessoires optionnels ....... E70 f (grand-angle)............. 24 Accumulateur rechargeable....E70 g (téléobjectif) ............24 Accumulateurs rechargeables h Affichage par planche d'imagettes ..69 nickel-métal-hydrure........... 11 j Aide................35 Adaptateur secteur....... 12, E70 d Commande ..3, 46, 49, 70, 83, 88 AF permanent..........
  • Page 208 Commande d'enregistrement vidéo ..... 3 Dosage flash/ambiance........53 Commande d'impression....70, E35 DPOF ................ F20 Commande de mode de prise de vue..3 Dragonne ................ 4 Commande de visualisation........ 3 DSCN ..............E69 Commande de zoom........2, 24 Durée du clip vidéo..........82 Commande de zoom latérale....
  • Page 209 Musée l..............40 JPG ................E69 Neige z................ 38 Langue/Language ....... 89, E60 Nikon Transfer 2........73, 75, 77 Logement pour accumulateur......3 Niveau de charge de l'accumulateur..21 Logement pour carte mémoire....3, 13 Noir et blanc ..........49, E34 Luminosité............
  • Page 210 Réduction du bruit du vent..... 83, E45 Réglages du moniteur......88, E51 Objectif ............. 2, F16 Réglages du son........88, E57 Œillet pour dragonne ..........2 Réglages TV..........89, E61 Option Date de la commande Réinitialisation.......... 89, E65 d'impression......19, E36, E37 Reproduction N&B n ..........
  • Page 211 Valeur d'ouverture ..........27 Version firmware ........89, E68 ViewNX 2.............. 73, 75 Visualisation ............29, 84 Visualisation d'un clip vidéo ......84 Visualisation plein écran........29 Vitesse d'obturation..........27 Volet des connecteurs..........2 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ............... 3, 13 Volume................
  • Page 216 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé en Chine CT2B02(13) 6MM25213-02...

Ce manuel est également adapté pour:

Coolpix l26Coolpix l25

Table des Matières