Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence...
Page 2
HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé...
Page 3
Introduction Descriptif de l’appareil photo Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et lecture de clips vidéo Réglages généraux de l'appareil photo Section de référence Notes techniques et index...
Introduction À lire avant toute opération Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L810. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A viii) et vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à...
À propos de ce manuel Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 9). Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le moniteur, reportez-vous à...
Autres informations • Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : Icône Description Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ •...
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur.
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
à une utilisation périodes peut entraîner des brûlures avec les appareils photos numériques superficielles. Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX L810. Manipulez les accumulateurs/ • Insérez les accumulateurs/piles dans le piles avec précaution sens approprié.
Page 12
à un centre de service agréé endommagés avec des vêtements ou Nikon pour le faire vérifier. Le la peau, rincez abondamment et non-respect de ces consignes de immédiatement à l'eau.
Le non-respect de cette consigne de dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin sécurité peut provoquer des brûlures ou de rester en conformité avec les un incendie.
Page 14
Images 3D Ne visionnez pas en continu et pendant des périodes prolongées des images 3D enregistrées avec cet appareil, que ce soit sur un téléviseur, un moniteur ou tout autre type d'affichage. Pour les enfants dont les systèmes visuels sont encore en formation, consultez un pédiatre ou un ophtalmologiste avant de les faire visionner de telles images et suivez leurs instructions.
à la réception appareil et qui n'a pas été expressément radio ou télévision, ce qui peut être approuvée par Nikon Corporation est de déterminé en mettant l'appareil sous nature à annuler le droit d'utiliser tension et hors tension, l'utilisateur est invité...
Câbles d'interface À l'attention des clients canadiens Utilisez les câbles d'interface vendus ou CAUTION fournis par Nikon pour votre appareil This Class B digital apparatus complies photo. L'utilisation d'autres câbles peut with Canadian ICES-003. entraîner un dépassement des limites de ATTENTION la classe B, article 15 du règlement de la...
Page 17
Symbole pour la collecte séparée Ce symbole sur dans les pays européens l'accumulateur indique que l'accumulateur doit être Ce symbole indique que ce collecté séparément. produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans Les mentions suivantes les pays européens : s'appliquent uniquement aux •...
Table des matières Étape 3 Mise au point et prise de vue....26 Introduction ............ii Déclencheur ..............27 À lire avant toute opération........ii Étape 4 Visualisation d'images......29 Vérification du contenu de l'emballage....ii Étape 5 Suppression d'images ......31 À...
Page 19
Modification de la taille d'image (Taille Section de référence........E1 d'image) ..............62 Utilisation de la fonction Panoramique Réglages de taille d'image (taille et qualité assisté ..............E2 d'image) ................62 Photographie 3D..........E5 Fonctions ne pouvant pas être utilisées Édition d'images fixes........
Page 20
Détect. yeux fermés..........E62 Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))........ E29 Transfert Eye-Fi............E64 Réinitialisation ............E65 Balance des blancs (réglage de la teinte) ................E29 Type d'accu/pile............. E68 Prise de vue en mode Rafale......E32 Version firmware............ E68 Sensibilité..............
Descriptif de l’appareil photo Ce chapitre décrit les différents composants de l'appareil photo et explique les informations qui s'affichent sur le moniteur. Boîtier de l'appareil photo ........2 Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif........................4 Relever et abaisser le flash .................
: visualisation par planche d'imagettes ...69 Connecteur d’entrée CC (pour l'adaptateur i : fonction loupe ..........68 secteur disponible séparément auprès de j : aide ..............35 Nikon)..............12, E70 Déclencheur ..............26 Connecteur USB et sortie audio/vidéo....71 Témoin du retardateur..........55 Connecteur HDMI mini (Type C)...... 71 Illuminateur d'assistance AF ........88...
Page 23
10 9 13 14 Commande k (appliquer la sélection) Moniteur ................6 Commande A (mode de prise de vue) Volet du logement pour accumulateur/ ................34, 35, 44, 48 carte mémoire ............. 10, 13 Commande l (effacer).......... 31 Témoin du flash............52 Commande b (e enregistrement vidéo)...80 Commande d......46, 49, 70, 83, 88 Commande c (visualisation)......29...
Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif Fixez le bouchon d'objectif à la dragonne de l'appareil photo, puis fixez la dragonne à l'appareil photo. Fixez-les en deux endroits. Bouchon d'objectif • Retirez le bouchon d'objectif avant de prendre une photo. •...
Relever et abaisser le flash Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash. • Utilisation du flash (modes de flash) ➝ A 51 • Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas.
Moniteur • Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation. Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo et lors de son utilisation, puis disparaissent au bout de quelques secondes (Réglages du moniteur (A 88) >...
Page 27
Mode de prise de vue......34, 35, 44, 48 Nombre de vues restantes (images fixes)..............21 Mode macro ..............57 Indicateur de mémoire interne......21 Indicateur de zoom...........24, 57 Valeur d'ouverture............. 27 Indicateur de mise au point.........26 Vitesse d'obturation ..........27 Indicateur AE/AF-L..........E3 Zone de mise au point ........
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Préparation Préparation 1 Insertion des piles .....................10 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire ..............13 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure........16 Prise de vue Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode de prise de vue ..20 Étape 2 Cadrage d'une photo ....................23 Étape 3 Mise au point et prise de vue ..................26 Visualisation...
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Préparation 1 Insertion des piles Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. • Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent.
Piles utilisables • Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies) • Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA) • Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure) * N'utilisez pas des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1. Retrait des piles • Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Remarques concernant les accumulateurs rechargeables EN-MH2 Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L810, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73 (A 89, E70). Piles alcalines La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon le fabricant. Choisissez une marque fiable.
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Une fois l'appareil éteint, le témoin de mise sous tension et l'écran s'éteignent. • Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, tenez l'appareil photo à...
Formatage d'une carte mémoire • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. • Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur cette carte.
Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de vitesse inférieur.
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension.
Page 37
Appuyez sur la commande J ou K pour sélectionner votre fuseau L o n d o n horaire domicile et validez avec la C a s a b l a n c a commande k. • Appuyez sur H pour activer l'heure d'été. Lorsque l'heure d'été...
Page 38
Assurez-vous que le bouchon d'objectif a été retiré, puis appuyez sur la commande A. En mode prise de • L'objectif s'ouvre et l'écran de sélection du mode de prise de vue, la commande affiche le menu de vue s'affiche. sélection du mode de prise de vue.
Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure • Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language (E60) et Fuseau horaire et date (E47) dans le menu Configuration z (A 88). • Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été à l'aide du menu Configuration z > Fuseau horaire et date (E47) >...
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode de prise de vue Retirez le bouchon d'objectif et appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. • L'objectif s'ouvre et le moniteur s'allume. • Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash (A 5).
Page 41
Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Moniteur Description Niveau de charge des piles élevé. Niveau de charge des piles faible. 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s Préparez-vous à...
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo • Retirez le bouchon d'objectif et mettez l'appareil photo sous tension. • Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume). •...
Étape 2 Cadrage d'une photo Maintenez fermement l'appareil photo. • Ne mettez pas les doigts, les cheveux, la dragonne de l'appareil photo ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF et le microphone. Cadrez la photo. Icône du mode de prise de vue •...
Mode auto simplifié • Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A 34, 35, 44 et 48). •...
Zoom numérique Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximal, vous pouvez activer le zoom numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom ou la commande de zoom latérale sur la position g. Le zoom numérique peut agrandir le sujet jusqu'à environ 4× au-delà de l'agrandissement maximum du zoom optique.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A 27). • Si un visage est détecté : L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure apparaît en vert.
Déclencheur Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et Appuyer à l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture), arrêtez-vous mi-course lorsque vous sentez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Lorsque le déclencheur est enfoncé...
Autofocus La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affichent en vert : •...
Étape 4 Visualisation d'images Appuyez sur la commande c (visualisation). • L'appareil photo passe en mode de visualisation et la dernière image enregistrée s'affiche en mode de visualisation plein écran. Commande c (visualisation) Sélectionnez une image à afficher à l'aide du Afficher l'image précédente sélecteur multidirectionnel.
Page 50
Visualisation des images • Les images peuvent s'afficher brièvement à une faible résolution lors de leur lecture depuis la carte mémoire ou la mémoire interne. • Lorsque vous visualisez des images dans lesquelles l'appareil photo a détecté le visage d'une personne (A 65) ou le museau d'un animal domestique (A 42) lors de la prise de vue, selon l'orientation du visage détecté, les images sont automatiquement pivotées pour la visualisation.
Étape 5 Suppression d'images Appuyez sur la commande l pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la méthode Effacer de suppression, puis appuyez sur la commande Image ac tuelle •...
Utilisation de l'écran Effacer la sélection Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou Effacer la sélec tion K pour sélectionner une image à supprimer, puis appuyez sur H pour afficher y. • Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer y. •...
Fonctions de prise de vue Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo ainsi que les fonctions disponibles dans chacun des modes de prise de vue. Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue et ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'images que vous souhaitez capturer.
Fonctions de prise de vue Mode G (auto simplifié) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lorsque vous cadrez une photo. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode G (auto simplifié) M Commande k Sélection automatique de scène L'appareil photo sélectionne automatiquement l'une des scènes suivantes lorsque vous dirigez...
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Lorsque l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à...
Modification des réglages du mode Scène • Selon la scène, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H (X), I (p), J (n) et K (o) pour régler les fonctions correspondantes. ➝ « Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel »...
Page 57
d Sport Utilisez ce mode pour photographier des événements sportifs. L'appareil photo capture une série d'images fixes qui vous permettent de voir clairement les mouvements détaillés d'un sujet en mouvement. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. •...
Page 58
Z Plage Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. z Neige Capture la luminosité...
Page 59
j Paysage de nuit Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer de superbes paysages de nuit. • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 7) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. k Gros plan Utilisez ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à...
Page 60
l Musée Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. •...
Page 61
U Panoramique assisté Utilisez ce réglage pour capturer une série d'images que vous regrouperez à l'aide d'un ordinateur pour former une image panoramique (E2). • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour sélectionner la direction dans laquelle vous déplacez l'appareil photo pour capturer des images, et appuyez sur la commande k.
Page 62
O Animaux domestiques Ce mode offre les paramètres optimaux pour les photos de chiens ou de chats. Lorsqu'il détecte le museau d'un chien ou d'un chat, l'appareil photo effectue la mise au point sur ce museau. Une fois la mise au point mémorisée, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur (déclenchement auto).
Page 63
s Photo 3D Utilisez ce mode pour prendre des images 3D que vous pourrez visualiser en trois dimensions sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D. L'appareil photo prend une image pour chaque œil de manière à simuler une image tridimensionnelle. Les images prises dans ce mode sont enregistrées à...
Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait optimisé...
Remarques concernant le mode Portrait optimisé • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires. • « Remarques concernant la détection de visage » ➝ A 65 Extinction automatique en mode Détecteur de sourire Lorsque Détecteur de sourire est réglé...
Options disponibles dans le menu Portrait optimisé En mode Portrait optimisé F, vous pouvez modifier les réglages suivants. Passez en mode Portrait optimisé (A 44) M Commande d M Onglet F Portrait optimisé Taille d'image Maquillage Détecteur de sourire Sélect. yeux ouverts Option Description Vous permet de sélectionner la combinaison de taille d'image et de qualité...
Utilisation du maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue suivants, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair des visages. • Portrait (A 36) ou Portrait de nuit (A 37) en mode G (auto simplifié) •...
Mode A (auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise de vue (A 49) en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez capturer. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (auto) M Commande k •...
Options disponibles dans le menu de prise de vue automatique En mode A (auto), il est possible de modifier les réglages suivants. Passez en mode A (auto) (A 48) M Commande d M Onglet A Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité...
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel Lors de la prise de vue, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H, I, J et K pour régler les fonctions suivantes. X (mode de flash) n (retardateur), o (correction d'exposition) déclenchement auto p (mode macro) Fonctions disponibles...
Utilisation du flash (modes de flash) Dans les lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec le flash en relevant le flash. Vous pouvez activer le mode de flash. Appuyez sur la commande m (ouverture du flash). •...
Page 72
Sélectionnez le mode souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel H ou I, puis appuyez sur la commande k. • Modes de flash disponibles ➝ A 53 • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est Automatique annulée.
Modes de flash disponibles Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible. Auto atténuation yeux rouges Pour réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A 54). Désactivé Le flash ne se déclenche pas. •...
Réglage du mode de flash • Le réglage varie selon le mode de prise de vue. ➝ « Fonctions disponibles » (A 50) ➝ « Réglages par défaut » (A 60) • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 64). •...
Utilisation du retardateur Le retardateur de l'appareil photo peut relâcher le déclencheur environ dix secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez apparaître dans la photo que vous êtes en train de prendre, ou si vous souhaitez éviter les effets du bougé...
Page 76
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé...
Utilisation du mode macro En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à environ 1 cm seulement de l'objectif. Cette fonction est utile lorsque vous prenez des photos en gros plan de fleurs ou d'autres sujets de petite taille.
Page 78
Remarques concernant l'utilisation du flash Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. Autofocus Lors de la prise d'images fixes en mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à...
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image. Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel (o correction d'exposition). Sélectionnez une valeur de correction à l'aide du sélecteur multidirectionnel H ou I. • Pour éclaircir l'image, appliquez une correction de l'exposition +0.3 positive (+).
Réglages par défaut Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Correction Flash Retardateur Macro d'exposition (A 51) (A 55) (A 57) (A 59) G (auto simplifié) (A 34) Désactivé Désactivé F (portrait optimisé) Désactivé...
Page 81
Correction Flash Retardateur Macro d'exposition (A 51) (A 55) (A 57) (A 59) O (A 42) Désactivé s (A 43) Désactivé Désactivé Le réglage est utilisé lorsque le flash est relevé. Vous pouvez sélectionner U (auto) ou W (désactivé). Si vous choisissez U (auto), l'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du mode de flash adapté...
Modification de la taille d'image (Taille d'image) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M Commande k Vous pouvez utiliser le réglage Taille d'image du menu Prise de vue pour sélectionner la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors de l'enregistrement d'images.
Nombre d'images pouvant être enregistrées Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre varie considérablement en fonction de la composition de l'image. De plus, ce nombre varie en fonction de la marque des cartes mémoire, même si elles sont de capacité...
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonction Option Descriptions restreinte Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le Rafale (A 49) flash ne peut pas être utilisé. Mode de flash Sélect.
Mise au point Utilisation de la fonction de détection de visage Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué...
Mémorisation de la mise au point Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur un objet situé au centre de la vue, vous pouvez utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré. Utilisez la procédure suivante lors de la prise de vue en mode A (auto).
Fonctions de visualisation Fonction loupe Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 29) pour effectuer un zoom avant sur le centre de l'image affiché sur le moniteur. 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 g (i) 0 0 0 4 .
Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les fonctions suivantes en appuyant sur la commande d (A 3) pour afficher le menu. Option Description Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des...
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. • Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension.
Page 92
Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo de l'appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : connectez les fiches vidéo et audio du câble audio vidéo EG-CP16 fourni aux prises du téléviseur. Vous pouvez sinon connecter un câble HDMI (Type C) disponible dans le commerce à...
Utilisation de ViewNX 2 ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM d'installation de ViewNX 2. ViewNX 2™ l’atelier de l’image Installation de ViewNX 2 •...
Page 94
Mac OS • Mac OS X (version 10.5.8, 10.6.8 ou 10.7.2) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM d'installation de ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM.
Page 95
- ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées - Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés • Panorama Maker 6 (pour la création d'une photo panoramique simple utilisant une série d'images prises en mode Scène Panoramique assisté)
Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre. Connexion du câble USB...
Page 97
• Vérifiez que le nom de l'appareil photo connecté ou du disque amovible s'affiche en tant que « Source » dans la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1). • Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
Visualisation des images Démarrez ViewNX 2. • Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé. • Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2. Démarrer ViewNX 2 manuellement • Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau. •...
Enregistrement et lecture de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s 9 7 0 9 7 0 1 4 m 3 0 s 1 4 m 3 0 s Enregistrement de clips vidéo ........
Enregistrement et lecture de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). Affichez l'écran de prise de vue. Option du clip vidéo • L'icône de l'option de clip vidéo sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est n HD 720p (1280×720) (A 83).
Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour arrêter l'enregistrement. Remarques concernant l'enregistrement de données Après avoir pris des photos ou enregistré une vidéo, le nombre de vues restantes ou la durée d'enregistrement restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des vidéos. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des images ou des clips vidéo sont en cours d'enregistrement.
Page 102
Options de clips vidéo et durée maximale du clip vidéo Mémoire interne Options vidéo (A 83) Carte mémoire (4 Go)* (environ 50 Mo) n HD 720p (1280×720) 31 s 45 min (réglage par défaut) m VGA (640×480) 1 min 17 s 1 h 50 min Toutes ces valeurs sont approximatives.
Modification des réglages d'enregistrement vidéo (menu Clip vidéo) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Commande k Le réglage suivant peut être modifié. Vidéo Options vidéo Mode autofocus Réduction du bruit du vent Option Description Les types de clip vidéo suivants sont disponibles : n HD 720p...
Visualisation de clips vidéo Appuyez sur la commande c pour accéder au 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 mode de visualisation.
Page 105
Tournez la commande de zoom vers g ou vers f (A 2) pendant la lecture. Indicateur de volume Remarques concernant la lecture de clips vidéo Le COOLPIX L810 ne peut pas lire les clips vidéo enregistrés avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
Réglages généraux de l'appareil photo Ce chapitre décrit les différents réglages que vous pouvez ajuster dans le menu Configuration z. Configuration Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduc tion vibration 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s Détec tion mouvement 9 7 0...
Réglages généraux de l'appareil photo Menu Configuration Appuyez sur la commande d M Onglet z (Configuration) M Commande k Vous pouvez modifier les réglages suivants dans le menu Configuration Configuration en sélectionnant l'onglet z. Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduc tion vibration...
Page 109
Option Description Formater la mémoire/ Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire. Formatage de la carte Langue/Language Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo. Réglages TV Permet d'ajuster les paramètres de connexion à un téléviseur. Permet de spécifier si les sujets ayant fermé...
Section de référence La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Utilisation de la fonction Panoramique assisté..........E2 Photographie 3D.....................E5 Visualisation Édition d'images fixes ...................E8 Édition de clips vidéo ..................E15 Connexion de l'appareil photo à...
Section de référence Utilisation de la fonction Panoramique assisté L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un trépied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (E54) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo.
Page 113
Prenez la photo suivante. • Cadrez l'image suivante de manière à ce qu'un tiers du cadre chevauche la première image, puis appuyez sur le déclencheur. • Répétez cette procédure jusqu'à obtention du 2 9 m 0 s 2 9 m 0 s nombre nécessaire d'images pour terminer la scène.
Page 114
Regroupement d'images pour créer un panoramique (Panorama Maker 6) • Vous pouvez transférer les images sur un ordinateur (A 76) et utiliser Panorama Maker 6 pour regrouper plusieurs images en un panoramique unique. • Installez Panorama Maker 6 à partir du CD-ROM du « programme d'installation de ViewNX 2 » fourni (A 73).
Photographie 3D L'appareil photo prend une image pour chaque œil de manière à simuler une image tridimensionnelle sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à...
• La prise de vue est annulée si le sujet n'est pas aligné avec le repère dans les dix secondes environ. Connexion du COOLPIX L810 à un téléviseur ou un moniteur et visualisation d'images 3D • Vous ne pouvez visualiser en 3D les images 3D capturées sur cet appareil photo que sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D.
Page 117
Remarques concernant la prise de photos 3D • Les sujets en mouvement ne sont pas adaptés à la photographie 3D. Nous vous recommandons de photographier des sujets immobiles. • Les images 3D affichent un aspect 3D moins prononcé à mesure que la distance entre l'appareil photo et le sujet s'accroît.
Édition d'images fixes Fonctions d'édition Utilisez le COOLPIX L810 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les enregistrer en tant que fichiers distincts (E69). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles. Fonction d'édition Description Créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste D-Lighting (E10) optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Page 119
Restrictions relatives à l'édition d'images Lorsqu'une copie éditée est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions suivantes. Fonction d'édition utilisée Fonctions d'édition que vous pouvez ajouter D-Lighting Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage, Mini-photo ou Recadrage. Maquillage La fonction D-Lighting, Mini-photo ou Recadrage peut être ajoutée.
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M I D-Lighting M Commande k Créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
e Maquillage : Adoucissement des tons chair Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M e Maquillage M Commande k L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages adoucis. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur Maquillage multidirectionnel pour sélectionner le niveau...
g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M g Mini-photo M Commande k Créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur M ini-photo multidirectionnel pour sélectionner la taille de 640 ×...
a Recadrage : création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A 68) est activée. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran (A 29) pour effectuer un zoom sur l'image.
Taille d'image La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre noir s'affiche autour de l'image et l'icône Mini-photo A s'affiche sur la gauche du moniteur en mode de visualisation.
Édition de clips vidéo Vous pouvez enregistrer en tant que fichier séparé les parties d'un clip vidéo que vous souhaitez conserver. Visualisez le clip vidéo souhaité et suspendez la lecture (A 85). Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner la commande I, puis appuyez sur la commande k.
Page 126
Une fois les réglages terminés, appuyez sur H ou I pour sélectionner m Enregistrer et appuyez sur la commande k. Choisissez Oui puis appuyez sur la commande E nre gis t re r ? • Le clip vidéo édité est enregistré. O u i No n Remarques concernant l'édition de clips vidéo...
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) Connectez l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des images ou des clips vidéo sur le téléviseur. Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez utiliser un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo au téléviseur.
Page 128
Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe. • Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. • L'appareil passe en mode de visualisation et les images s'affichent sur le téléviseur.
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F20) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des images, procédez comme suit. Prenez les photos Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à...
Remarques concernant la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément) pour alimenter l'appareil photo à partir d'une prise électrique.
Page 131
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. • Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB. Mettez l'appareil photo sous tension.
Impression d'images individuelles Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E20), imprimez une image en suivant la procédure décrite ci-dessous. Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du Sélec tion impression sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la 1 5 / 0 5 commande k.
Page 133
Sélectionnez Format du papier puis appuyez PictBridge sur la commande k. 0 0 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier Sélectionnez le format de papier souhaité, puis Format du papier appuyez sur la commande k. Par défaut • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de 9×13 cm 13×18 cm l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du...
Impression de plusieurs images Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E20), imprimez plusieurs images en suivant la procédure décrite ci-dessous. Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande Sélectionnez Format du papier à l'aide du Menu Impression sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la Sélection impression commande k.
Page 135
Sélection impression Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de Sélec tion impression copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner des images, et appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies pour chaque image.
Impression DPOF Imprimez les images pour lesquelles une commande Impression DPOF d'impression a été créée à l'aide de l'option Commande d'impression (E35). 0 1 0 image(s) • Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression.
Menu Portrait optimisé • Reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A 62) pour obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image. Maquillage Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Maquillage M Commande k Activez la fonction Maquillage.
Détecteur de sourire Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Détecteur de sourire M Commande k L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il détecte un sourire. Option Description a Activer Active la fonction Détecteur de sourire. (réglage par défaut) k Désactiver Désactive la fonction Détecteur de sourire.
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto)) • Reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A 62) pour obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image. Balance des blancs (réglage de la teinte) Passez en mode A (auto) M Commande d M Balance des blancs M Commande k La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse.
Utilisation du pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel est utilisé lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été...
Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de Pré -réglage manuel mesure. Annuler Mesurer Fenêtre de mesure Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel. • Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune image n'est enregistrée.
Prise de vue en mode Rafale Passez en mode A (auto) M Commande d M Rafale M Commande k Définissez les réglages sur Rafale ou sur BSS (sélecteur de meilleure image). Option Description U Vue par vue L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. (réglage par défaut) Jusqu'à...
Remarques concernant l'option Planche 16 vues Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des ampoules électriques lorsque l'option Planche 16 vues est activée.
Options couleur Passez en mode A (auto) M Commande d M Options couleur M Commande k Cette option renforce la vivacité des couleurs ou permet d'enregistrer des images en monochrome. Option Description n Couleur standard Utilisez cette option pour des images aux couleurs naturelles. (réglage par défaut) Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité...
Menu Visualisation • Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E8) pour plus d'informations sur les fonctions d'édition d'images. a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M a Commande d'impression M Commande k Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à...
Page 146
Sélectionnez les images (99 maximum) et le Sélec tion impression nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner des images, et appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies pour chaque image.
Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible...
b Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M b Diaporama M Commande k Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Sélectionnez Démarrer à...
Remarques concernant les diaporamas • Seule la première vue des clips vidéo d'un diaporama s'affiche. • La durée maximale de visualisation est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée (E58). d Protéger Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M d Protéger M Commande k Permet de protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Écran de sélection d'image Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran tel que Protéger celui présenté à droite s'affiche lors du choix d'images. • Commande d'impression > Choisir les images (E35) • Protéger (E39) • Rotation image (E41) •...
f Rotation image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M f Rotation image M Commande k Définissez l'orientation qui sera appliquée sur les images enregistrées pendant la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes.
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M h Copier M Commande k Copiez les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. À...
Page 153
Remarques concernant la copie d'images • Il est possible de copier des fichiers aux formats JPEG, MOV et MPO. • Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur. •...
Menu Clip vidéo Options vidéo Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet e M Options vidéo M Commande k Sélectionnez l'option de clip vidéo souhaitée pour l'enregistrement. Des tailles d'image plus grandes et des débits binaires plus élevés pour les clips vidéo génèrent une qualité...
Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet e M Mode autofocus M Commande k Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode Clip vidéo. Option Description La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement.
Menu Configuration Écran d'accueil Commande d M Onglet z M Écran d'accueil M Commande k Vous permet de configurer l'écran d'accueil qui s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension. Option Description L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans Aucun (réglage par défaut) afficher l'écran d'accueil.
Fuseau horaire et date Commande d M Onglet z M Fuseau horaire et date M Commande k Réglez l'horloge de l'appareil photo. Option Description Vous permet de régler l'horloge de l'appareil Date et heure photo à la date et l'heure actuelles. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour régler chaque élément affiché...
Sélection du fuseau horaire de destination Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du Fuseau horaire et date sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 commande k. L o n d o n , C a s a b l a n c a Date et heure D/M/Y Format de la date...
Page 159
Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau 1 1 : 3 0 – 0 4 : 0 0 horaire de destination. E D T : • Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer N e w Yo r k To r o n t o l'heure d'été.
Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale à l'aide de l'option Date et heure. UTC +/– Emplacement UTC +/– Emplacement –11 Midway, Samoa Madrid, Paris, Berlin –10...
Réglages du moniteur Commande d M Onglet z M Réglages du moniteur M Commande k Définissez les options ci-dessous. Option Description Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur lors de la Infos photos prise de vue et de la visualisation. Luminosité...
Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) Commande d M Onglet z M Imprimer la date M Commande k La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimés sur les images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même depuis des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E37).
Réduction vibration Commande d M Onglet z M Réduction vibration M Commande k Réduit les effets du bougé d'appareil lors de la prise de vue. La fonction Réduction de vibration réduit efficacement l'effet de flou provoqué par un léger mouvement de la main (bougé d'appareil) qui survient souvent lors de la prise de vue avec zoom ou à...
Détection mouvement Commande d M Onglet z M Détection mouvement M Commande k Activez la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes. Option Description Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé...
Assistance AF Commande d M Onglet z M Assistance AF M Commande k Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. Option Description L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé.
Réglages du son Commande d M Onglet z M Réglages du son M Commande k Réglez les paramètres de son suivants. Option Description Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque Activé est sélectionné, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont Son des déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point commandes...
Extinction auto Commande d M Onglet z M Extinction auto M Commande k Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille pour économiser l'énergie (A 22). Ce réglage détermine la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode veille. Option Description Extinction...
Formater la mémoire/Formatage de la carte Commande d M Onglet z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M Commande k Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données.
Langue/Language Commande d M Onglet z M Langue/Language M Commande k Sélectionnez l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages. Tchèque Russe Danois Roumain Allemand Finnois (Réglage par défaut) Suédois Espagnol Vietnamien Grec Turc Français Ukrainien Indonésien Arabe Italien Chinois simplifié...
Réglages TV Commande d M Onglet z M Réglages TV M Commande k Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Option Description Sortie vidéo Choisissez entre NTSC et PAL. Sélectionnez la résolution d'image de sortie HDMI parmi Automatique (réglage par défaut), 480p, 720p ou 1080i. Lorsque Automatique est HDMI sélectionné, l'option la mieux adaptée au téléviseur auquel l'appareil photo est connecté...
Détect. yeux fermés Commande d M Onglet z M Détect. yeux fermés M Commande k Sélectionnez si l'appareil photo doit détecter ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 65) dans les modes suivants : •...
Page 173
Écran Détect. yeux fermés Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? illustré à droite Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont disponibles. Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue.
Transfert Eye-Fi Commande d M Onglet z M Transfert Eye-Fi M Commande k Spécifiez si la carte Eye-Fi de l'appareil photo (disponible auprès de fabricants tiers) envoie des images à votre ordinateur. Option Description b Activer Les images créées avec cet appareil photo seront transférées sur l'ordinateur prédéterminé. c Désactiver Les images ne seront pas transférées.
Cartes Eye-Fi prises en charge En date de novembre 2011, les cartes Eye-Fi suivantes peuvent être utilisées. Vérifiez que le firmware de la carte Eye-Fi a été mis à jour à la version la plus récente. • Eye-Fi Connect X2 SDHC 4Go •...
Page 176
Menu Portrait optimisé Option Valeur par défaut Maquillage (E27) Activé Détecteur de sourire (E28) Activer Sélect. yeux ouverts (E28) Désactivée Menu Prise de vue Option Valeur par défaut P 4608×3456 Taille d'image (A 62) Balance des blancs (E29) Automatique Rafale (E32) Vue par vue Sensibilité...
Page 177
Détection mouvement (E55) Automatique Assistance AF (E56) Automatique Son des commandes (E57) Activé Son du déclencheur (E57) Activé Extinction auto (E58) 30 s Mode veille (E58) Activé HDMI (E61) Automatique Ctrl. via sortie HDMI (E61) Activé Sortie 3D HDMI (E61) Activée Détect.
Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 21), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés. Option Description Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6/L40 (type AA) Nikon Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 COOLPIX (Ni-MH) (nickel-métal-hydrure) Lithium Piles lithium FR6/L91 (type AA) Version firmware Commande d M Onglet z M Version firmware M Commande k Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.
Scène Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; E2) et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en commençant par «...
à nouveau sous tension de l'appareil photo. l'appareil photo, contactez le revendeur ou le représentant de service agréé Nikon. L'horloge n'est pas réglée. O (clignote) Réglez la date et l'heure. L'accu/pile est Remplacez les piles.
Page 182
Moniteur Cause/Solution Cette carte ne fonctionne Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire. • Utilisez une carte approuvée. pas. • Vérifiez que les bornes sont propres. Cette carte est illisible. • Vérifiez que la carte est correctement insérée. La carte mémoire n'a pas été...
Page 183
Moniteur Cause/Solution Un sujet a fermé les yeux Un ou plusieurs sujets en portrait ont peut-être fermé les yeux lors au moment de la prise de de la prise de vue. vue. Vérifiez l'image en mode de visualisation. Impossible de modifier l'image sélectionnée. •...
Page 184
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez les Erreur du système 10, 22 accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Erreur d'imprimante. Erreur d'imprimante : Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème, vérifier l'état de –...
Page 185
Moniteur Cause/Solution L'imprimante ne contient pas de papier. Erreur d'imprimante : il n'y Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et – a plus de papier appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* Une erreur liée à l'encre s'est produite. Erreur d'imprimante : Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la –...
Entretien du produit Appareil photo Pour continuer à profiter au mieux des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions suivantes ainsi que les précautions mentionnées dans la documentation « Pour votre sécurité » (A viii - xv) lorsque vous utilisez ou rangez votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Remarques concernant les marbrures Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures blanches ou colorées peuvent être visibles sur...
• Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou encore de marques ou de modèles différents. • Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L810, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-73 pour charger les accumulateurs EN-MH2.
Page 191
Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables • Si vous rechargez à répétition des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel la quantité de charge que les accumulateurs peuvent contenir décroît temporairement.
Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Cartes mémoire approuvées ➝ A 15 • Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. •...
Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Lorsque vous nettoyez l'objectif, évitez de le toucher directement avec les doigts. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes, de l'huile ou autres taches résistantes à...
Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Problème Cause/Solution • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour 88, E58 L'appareil photo s'éteint sans...
Page 195
Problème Cause/Solution • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur « date non programmée » clignote lors de la prise de vue et de l'enregistrement de clips vidéo. Les images et clips vidéo enregistrés avant le réglage de La date et l'heure l'horloge présenteront la date «...
élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau les accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème.
Page 197
Problème Cause/Solution • Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos 34, 39, 57 en utilisant le mode auto simplifié, le mode Scène Gros plan ou le mode macro. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur La mise au point est impossible.
Page 198
Problème Cause/Solution • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque Portrait, Portrait de nuit, Animaux 36, 37, 42, Il est impossible d'utiliser le domestiques ou Photo 3D est sélectionné comme zoom numérique. mode Scène - Lorsque le mode Portrait optimisé...
Page 199
Problème Cause/Solution • Le flash est abaissé ou le mode de flash est réglé sur W (désactivé). • La fenêtre du flash est bloquée. • Le sujet est situé hors de portée du flash. • Réglez la correction de l'exposition. Les images sont trop sombres •...
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un – ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. • Le COOLPIX L810 ne peut pas lire les clips vidéo enregistrés Impossible de lire le fichier. avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
Page 201
• L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer est connecté. automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire.
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L810 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 16,1 millions Capteur d’image Capteur DTC pouces, soit un total d'environ 16,44 millions de pixels Objectif Zoom optique 26×, objectif NIKKOR 4.0-104.0mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif Focale 22.5-585 mm en format 35mm [135])
Page 203
Stockage Support Mémoire interne (environ 50 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3, DPOF et MPF Images fixes : JPEG Formats de fichier Images 3D : MPO Clips vidéo : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : stéréo LPCM) •...
Page 204
Flash intégré Plage [W] : Environ 0,5 à 5,0 m (Sensibilité : [T] : Environ 1,5 à 2,5 m Automatique) Contrôle du flash Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes Interface USB Hi-Speed Protocole de transfert des MTP, PTP données Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Sortie HDMI Au choix Automatique, 480p, 720p ou 1080i...
Page 205
Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Caractéristiques • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. •...
Index Symboles R..............E3 Accessoires optionnels ....... E70 f (grand-angle)............. 24 Accumulateur rechargeable....E70 g (téléobjectif) ............24 Accumulateurs rechargeables h Affichage par planche d'imagettes ..69 nickel-métal-hydrure........... 11 j Aide................35 Adaptateur secteur....... 12, E70 d Commande ..3, 46, 49, 70, 83, 88 AF permanent..........
Page 208
Commande d'enregistrement vidéo ..... 3 Dosage flash/ambiance........53 Commande d'impression....70, E35 DPOF ................ F20 Commande de mode de prise de vue..3 Dragonne ................ 4 Commande de visualisation........ 3 DSCN ..............E69 Commande de zoom........2, 24 Durée du clip vidéo..........82 Commande de zoom latérale....
Page 209
Musée l..............40 JPG ................E69 Neige z................ 38 Langue/Language ....... 89, E60 Nikon Transfer 2........73, 75, 77 Logement pour accumulateur......3 Niveau de charge de l'accumulateur..21 Logement pour carte mémoire....3, 13 Noir et blanc ..........49, E34 Luminosité............
Page 210
Réduction du bruit du vent..... 83, E45 Réglages du moniteur......88, E51 Objectif ............. 2, F16 Réglages du son........88, E57 Œillet pour dragonne ..........2 Réglages TV..........89, E61 Option Date de la commande Réinitialisation.......... 89, E65 d'impression......19, E36, E37 Reproduction N&B n ..........
Page 211
Valeur d'ouverture ..........27 Version firmware ........89, E68 ViewNX 2.............. 73, 75 Visualisation ............29, 84 Visualisation d'un clip vidéo ......84 Visualisation plein écran........29 Vitesse d'obturation..........27 Volet des connecteurs..........2 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ............... 3, 13 Volume................
Page 216
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé en Chine CT2B02(13) 6MM25213-02...