Seiko Epson Corporation. PictBridge est une marque commerciale. Tous les autres noms de marque mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman- dations suivantes avant d’utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieuse- ment ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à...
Page 4
Si le moniteur venait à se casser, faites dédiés, fournis ou vendus par Nikon afi n attention de ne pas vous couper avec les de rester en conformité avec les spécifi - bris de verre et évitez tout contact des...
Si, cepen- préalable de Nikon. dant, vous veniez à remarquer des erreurs • Nikon se réserve le droit de modifi er à tout ou des omissions, nous vous serions recon- moment les caractéristiques du matériel et naissants de les signaler à...
Page 6
A l’attention des utilisateurs canadiens ATTENTION CAUTION Cet appareil numérique de la classe B res- This class B digital apparatus meets all re- pecte toutes les exigences du Règlement quirements of the Canadian Interference sur le matériel brouilleur du Canada. Causing Equipment Regulations.
Page 7
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne norma- lement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profi t provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
Table des matieres Pour votre sécurité................Remarques ..................Introduction Descriptif de l’appareil photo ..............Moniteur....................Sélecteur de mode ..................Parcourir les menus................... Déclencheur....................Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo......Premiers pas Insertion de l’accu/pile................Insertion de la carte mémoire ..............10 Confi...
Page 9
Clips vidéo Choisir un mode de clip vidéo.............. 43 Enregistrement de clips vidéo ..............46 Enregistrement d’un clip/intervalle ............47 Visionnage des clips vidéo................ 49 Modifi cation des clips vidéo..............50 Visualisation : Explication détaillée Visualisation des images sur l’appareil photo......... 52 Visualisation de plusieurs images à...
Page 10
Utilisation du menu Setup................ 91 Écran accueil .................. 92 Date ....................94 Impression date ................... 96 Luminosité................... 97 Réglages du son .................. 97 Niv. son externe................... 98 Extinction auto ..................98 Formatage carte .................. 99 Langue/Language ................99 Mode vidéo ..................99 Réinitialisation ..................
Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX 3700. Ce manuel a été conçu pour vous faire profi ter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'uti- liser votre appareil photo et gardez-le toujours à...
Descriptif de l’appareil photo Témoin du retar- Témoin lumineux de Haut-parleur dateur ( 34)/ mise sous tension ( 41, 49, 55) Lampe d’atté- Déclencheur nuation des yeux 7, 18) rouges ( 32)/ Illuminateur d’as- sistance AF (DEL; 19, 103, 113) Oeillet pour dragonne Viseur...
Page 13
Témoin lumineux Viseur rouge ( ) ( 16, 17) Commande (moniteur) Témoin lumineux Commandes de vert (AF) ( zoom ( Cache des ports de connexion Moniteur 56, 59) 4, 5) Cache du port d’entrée pour l’adaptateur secteur Verrou de l’accu/ Filetage pour fi...
Moniteur Mode Prise de vue Les indicateurs suivants apparaissent sur le moniteur pendant la prise de vue. 1.0 1.0 17 17 Mode prise de vue ....6, 14 Nombre de vues restantes... 14, 71 Durée totale maximale du Mémorisation de clip vidéo ......
Mode Visualisation Au cours de la visualisation, les indicateurs suivants apparaissent sur le moniteur: 2003 2003 10 10 31 31 100NIKON 10 10 00 00 0008 0008 8/ 10 11 10 Dossier en cours...... 23 Indicateur de rotation....21 Numéro et type du fi chier ..23 Indicateur de lecture de clip vidéo ........
Sélecteur de mode Pour sélectionner un mode, alignez son icône avec le repère “ ” à côté du sélecteur de mode. Auto ( Scène ( Choisissez parmi les quinze “ scè- Avec ce mode automatique, il nes ” disponibles, celle qui corres- vous suffi...
Déclencheur Votre appareil photo est doté d’un déclencheur à deux niveaux. Sollicitez-le légèrement pour faire la mise au point et la mesure de l’exposition. Le témoin lumineux vert (AF) situé à côté du viseur s’allumera dès que l’appareil photo aura réussi à obtenir la mise au point sur le sujet. La mise au point et l’expo- sition resteront mémorisées tant que le déclencheur sera maintenu dans cette position.
MH-61 fourni (veillez à recharger l’accu avant d’utiliser l’ap- lithium-ion pareil photo pour la première fois ou si vous ne l’avez pas Nikon EN-EL5 (×1) utilisé pendant une période prolongée). Il faut environ deux heures pour recharger un accu entièrement déchargé.
Page 19
En insérant l’accu ou la pile, vous poussez sur le côté le verrou orange de l’accu/ pile. Il se position- nera sur l’accu une fois que ce dernier sera entiè- rement inséré. Verrou de l’accu/ pile Refermez le volet du logement pour carte mémoire/logement pour accu ou pile Refermez le volet ( ) et poussez-le jusqu’à...
Insertion de la carte mémoir Votre appareil photo numérique Nikon sauvegarde vos images sur des cartes mémoire SD (Secure Digital). Vous ne pouvez pas utiliser d’autres cartes. Pour connaître les cartes mémoire SD compatibles, consultez la rubrique “Remar- ques techniques : Accessoires optionnels” ( 102).
Page 21
Formatage des cartes mémoire La carte mémoire livrée avec votre appareil photo a été formatée avant expédition. Les autres cartes mémoire devront être formatées avant d'être utilisées pour la première fois. Pour en savoir plus sur le formatage des cartes mémoire, reportez-vous à "Le menu Prise de vue: Formatage carte"...
Confi guration de base A la première mise sous tension de l’appareil photo, une boîte de dialogue per- mettant de choisir la langue s’affi chera sur le moniteur. Suivez les étapes décrites ci-dessous pour choisir la langue et régler la date et l’heure. Mettez en surbrillance Deutsch (al- LANGUE/LANGUAGE LANGUE/LANGUAGE...
Page 23
DATE DATE FUS. HOR. LOCAL FUS. HOR. LOCAL 2003 London, Casablanca Retour Sélectionnez le fuseau horaire de votre Affi chez le menu DATE. domicile. DATE DATE DATE DATE 2003 2003 Saisissez le Jour (l’ordre Jour-Mois-An- Sélectionnez le Mois. Répétez les étapes née peut différer selon les pays).
Prise de vue : Opérations de base Etape 1—Sélectionnez le mode Cette partie explique de manière détaillée les opérations de base pour une prise de vue en mode (auto). Avec ce mode automatique où il suffi t de cadrer et déclencher, l’appareil photo contrôle la majorité des paramètres en fonction des conditions d’éclairage afi...
Page 25
L’indicateur de niveau de charge de l’accu Affi chage Description ABSENCE D’ICONE La batterie est complètement chargée. Niveau de charge insuffi sant. Après l’émission du fl ash, le mo- niteur s’éteint le temps du recyclage du fl ash. AVERTISSEMENT ! L’accumulateur est déchargé.
également pour empêcher toute lumière parasite de pénétrer par le viseur ( Cadrez votre sujet Votre appareil photo numérique Nikon offre deux types de zoom intégré: un zoom optique avec lequel le téléobjectif peut grossir le sujet jusqu’à 3 fois et un zoom numérique qui, par traitement...
Zoom numérique Avec le zoom numérique, les données transmises par le capteur d'image de l’appareil sont traitées numériquement pour grossir la partie centrale de l'image afi n qu'elle remplisse le cadre de visée. Contrairement au zoom optique, le zoom numérique n'augmente pas la quantité de détails visi- bles sur la photographie.
Etape 3—Mettez au point et déclenchez Faites la mise au point Sollicitez légèrement le déclencheur pour effectuer la mise au point et la mesure de l’exposition ( En mode l’appareil photo fera automatique- ment la mise au point sur le sujet au centre de la vue.
Page 29
Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des photographies sur la carte mémoire, le témoin (AF) vert clignote et l’icône (enregistrement) ou (attente) s'affi che sur le moniteur. Vous pouvez continuer de photographier tant que l'icône n'est pas affi chée. N'éteignez pas l'appareil photo, ni ne retirez la carte mémoire, ni ne débranchez ou coupez l'alimentation tant que le témoin vert (AF) clignote ou que l'icône reste affi...
Page 30
Mémorisation AF/AE La mise au point et l’exposition sont mémorisées lorsque le déclencheur est légère- ment sollicité et le restent tant que le déclencheur est maintenu enfoncé dans cette position (mémorisation de la mise au point). Vous pouvez vous servir de cette fonc- tion de mémorisation de la mise au point pour photographier des sujets décentrés ou lorsque l’appareil photo ne parvient pas à...
Etape 4—Visualisez les résultats Appuyez sur la commande Une image s’affi che sur le moniteur. Visualisez les autres images 2003 2003 10 10 31 31 100NIKON 12 12 00 00 0001 0001 Appuyez en bas ou à droite du sélecteur multidirec- tionnel pour voir les images dans leur ordre d'enre- gistrement, en haut ou à...
Page 32
Effacement des photos indésirables Pour effacer l’image affi chée sur le moniteur: Effacer 1 image? Effacer 1 image? Effacer 1 image? Effacer 1 image? Une boîte de dialogue de confi rma- Mettez en surbrillance Oui. tion apparaît. Effacez l’image et revenez au menu Visualisation.
Page 33
Panorama assisté (par exemple “ 101P_001 ”, 30) et “ NIKON ” pour toutes les autres photos (par exemple, “ 100NIKON ”). Les dossiers peu- vent contenir un maximum de 200 images ; si vous prenez une photo lorsque le dossier en cours en contient déjà...
Modes Scène Photographier en mode Scène Le mode (Scène) vous donne le choix entre quinze types de “scène” qui correspondent chacun à une composition courante comme un sujet en contre-jour, un coucher de soleil ou une vue en intérieur. Les réglages de l’ap- pareil photo sont automatiquement ajustés en fonction de la scène choisie, épargnant ainsi à...
Page 35
Les scènes suivantes sont disponibles: Portrait A utiliser pour les portraits. Le sujet principal ressort nette- ment sur un arrière-plan aux détails estompés, donnant ainsi une impression de profondeur à la composition. • L’intensité du fl ou de l’arrière-plan dépend de la lumière ambiante. Désactivé...
Page 36
Portrait de nuit A utiliser pour équilibrer naturellement le sujet principal et l’arrière-plan dans des portraits pris en faible lumière. • La réduction du bruit s’active automatiquement aux vites- ses d’obturation lentes ✭ ✭ Désactivé Manuel ( Plage/Neige Capture la luminosité de sujets comme des champs de neige, des plages ou des grandes étendues d’eau refl...
Page 37
Paysage de nuit Une vitesse d’obturation lente est utilisée afi n de réaliser d’étonnants paysages nocturnes. • La réduction du bruit ( 26) s’active automatiquement aux vitesses d’obturation lentes. • La mise au point reste mémorisée sur l’infi ni. L’indicateur et le témoin AF s’allument dès que le déclencheur est légèrement sollicité.
Page 38
Gros plan Pour restituer en gros plan les couleurs vives de fl eurs, d’in- sectes et de tout autre petit objet sur un fond agréablement estompé. • L’appareil photo met au point en continu, même si vous ne sollicitez pas légèrement le déclencheur. La distance minimale de mise au point varie en fonction de la focale.
Page 39
Panorama assisté ( Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite réunies en une seule image (comme par exemple, un panoramique ou une image de « réalité virtuelle » de 360°). • La balance des blancs et l’exposition appliquées à toutes les images sont celles de la première vue de la série.
Photographier pour réaliser un panoramique Sélectionnez (Panorama assisté) dans le menu Scène comme décrit dans les étapes 1 à 4 de “ Prise de vue en mode Scène ” ( 24). 17 17 La direction du panoramique s’affi - chera en Jaune-vert. Sélectionnez la manière dont les ima- De bas De droite...
Page 41
Prenez la première photo. Environ un tiers de la photographie prise viendra se superposer sur la vue passant par l'objectif (si vous faites votre panora- mique de gauche à droite, la photo s'affi chera sur la gauche du moniteur). 17 17 L'icône AE-L redeviendra blanche pour indiquer que les réglages de balance des blancs et d'exposition de cette pho-...
Prise de vue : Explication détaillée Utilisation du fl ash : Mode de fl ash Vous avez le choix entre l’un des quatre modes de fl ash suivants : Mode Comment fonctionne-t-il Quand l’utiliser AUTO Le fl ash se déclenche en cas La solution idéale dans la plupart des cas.
Page 43
Sensibilité (équivalence ISO) Si la lumière est insuffi sante et le fl ash désactivé, l’appareil photo augmente automatiquement la sensibilité, pour obtenir des expositions plus rapides et minimiser ainsi le fl ou provo- qué par un mouvement accidentel de l’appareil photo (bougé d’appareil).
Mode de déclenchement : Retardateur et Son externe Les modes de déclenchement suivants sont disponibles : Mode Comment fonctionne-t-il Quand l’utiliser L’obturateur s’ouvre lorsque vous La solution idéale dans la plupart Manuel appuyez sur le déclencheur. des cas. Servez-vous de la temporisation de 10 s L’ouverture de l’obturateur est pour les autoportraits et de celle de 3 s Retarda-...
Page 45
Activez le retardateur. Appuyez une fois pour une temporisation de 10s, deux fois pour une temporisation de 3s. Le compte à rebours, affi ché sur le moniteur, indique le nombre de secon- des qu’il reste avant le déclenchement. 17 17 Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez à...
Utilisation du déclenchement par son externe 17 17 17 17 Affi chez le menu du mode de déclenchement. Mettez en surbrillance. Quittez le menu (pour quitter sans chan- ger de mode, patientez deux secondes). L’icône de déclenchement par son externe et le volume de son externe apparaissent sur le moniteur.
Réaliser des gros plans en toute simplicité : Mode macro Vous pouvez utiliser le mode macro pour prendre des gros plans de petits objets en rapprochant de très près l’appareil du sujet (4 cm minimum). 17 17 17 17 Affi chez le menu du mode macro. Mettez en surbrillance Quittez le menu (pour quitter sans modifi...
Contrôle de l’exposition : Correction d’exposition La correction d’exposition permet de modifi er la valeur suggérée par l'appareil photo. Elle peut être réglée entre –2IL (sous-exposition) et +2IL (surexposition) par incréments de 1.0 1.0 17 17 17 17 Affi chez le menu de correction d’exposition. Mettez en surbrillance la valeur souhaitée.
Enregistrements audio : Enregistrement et lecture Vous pouvez enregistrer sur la carte mémoire jusqu’à cinq heures de son à l’aide du microphone intégré. Le son est ensuite émis à partir des haut- parleurs intégrés. Réalisation d’un enregistrement audio Sélectionnez le mode Positionnez le sélecteur de mode sur et mettez l’appareil photo sous tension.
Page 50
Copier les enregistrements audio sur un ordinateur Il est impossible de copier les enregistrements audio à l’aide de Nikon View. Dans le menu Confi guration (SETUP), sélectionnez Mass Storage comme option USB ( et copiez directement les fi chiers depuis l’appareil photo. Une fois copiés sur l’ordina- teur, les enregistrements audio peuvent être lus avec QuickTime.
Page 51
Lecture des enregistrements audio Appuyez sur la commande Appuyer sur la commande alors que le sélecteur de mode est positionné sur affi che la liste des en- registrements audio présents sur la carte mémoire de l’appareil. S S ÉLECT.FICHIER SON LECT.FICHIER SON 001 2003.
Page 52
Vous pouvez vous servir des commandes en haut de l’écran d’écoute de l’enre- gistrement audio au cours de la lecture. Appuyez à gauche ou à droite du sélec- teur multidirectionnel pour mettre en surbrillance une commande et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel pour effectuer l’opération sélectionnée. Commande Description Interrompre temporairement l’écoute.
Clips vidéo Choisir un mode de clip vidéo L’appareil photo peut enregistrer les types de clips suivants. Tous les clips, sauf les clips/intervalle, sont également des clips audio grâce au microphone intégré. Durée maxi. Option Description 16 Mo 256 Mo Les clips sont enregistrés à...
Page 54
Pour sélectionner un mode de clip vidéo : CLIP VID CLIP VIDÉO Options Clips Mode autofocus Sélectionnez le mode Affi chez le menu CLIP VIDÉO. CLIP VID CLIP VIDÉO 2/ 2/3 OPTIONS CLIPS OPTIONS CLIPS Clip vidéo 320 Options Clips Clip vidéo 160 Mode autofocus Clip N&B 320...
Page 55
Le menu Clip vidéo comprend également les options de mise au point sui- vantes : Option Description L’appareil photo fait la mise au point lorsque le déclencheur est AF ponctuel légèrement sollicité. La mise au point est mémorisée dès qu’elle est obtenue.
Enregistrement de clips vidéo Positionnez le sélecteur de mode sur Mettez l’appareil photo sous tension Le compteur de vues affi ché sur le moniteur indique la durée totale maximale disponible pour le clip vidéo. Commencez l’enregistrement Appuyez sur le déclencheur à fond pour commen- cer l’enregistrement.
Enregistrement d’un clip/intervalle La sélection de Clip/intervalle 640★ dans le menu Clip vidéo fait apparaître le menu présenté dans l’étape 1, ci-dessous. CLIP/INTERVALLE CLIP/INTERVALLE R R ÉGLER INTERVALLE GLER INTERVALLE Régler intervalle 1min Mémo. exposition 5min Mettez en surbrillance Régler intervalle. Affi...
Page 58
Choisissez Activée pour donner à l’en- M M ÉMO. EXPOSITION MO. EXPOSITION semble du clip les valeurs d’exposition et de balance des blancs auto déterminées pour la première vue, et Désactivée afi n Désactivée de mesurer ces valeurs pour chaque vue. Activée Appuyez au centre du sélecteur multidi- rectionnel pour valider votre sélection...
Visionnage des clips vidéo En visualisation plein écran , les clips vidéo sont indiqués par l’icône et peuvent être visionnés en appuyant au centre du sélecteur multidirectionnel. Pendant la visualisation, les commandes d’arrêt sur image, retour arrière et avance rapide apparaîtront en haut du moniteur.
Modifi cation des clips vidéo Pour couper le début ou la fi n d’un clip vidéo, appuyez sur la commande alors que le clip vidéo est affi ché en mode de visualisation. Sélectionnez Débuter sélection Sélectionnez de Sélectionnez nouveau Commencer Coupez le Coupez la fi...
Page 61
Servez-vous des commandes situées en haut du moniteur pour faire un arrêt sur image, un retour arrière ou une avance rapide ( 49). En visualisation vue par vue, sélectionnez et servez-vous des commandes Après avoir affi ché la dernière vue que vous souhaitez garder, mettez en surbrillance appuyez au centre du sélecteur multidirection- nel pour supprimer toutes les vues suivantes.
Visualisation : Explication détaillée Visualisation des images sur l’appareil photo Pour voir les photos enregistrées sur la carte mémoire, 2003 2003 10 10 31 31 100NIKON 12 12 00 00 0001 0001 appuyez sur la commande lorsque l’appareil photo est en mode de prise de vue. Les photos s’affi cheront en plein écran sur le moniteur (visualisation plein écran).
Regarder de plus près : fonction Loupe Utilisez la commande (T) pour effectuer un zoom avant sur les images affi chées en visualisation plein écran ( 52). Appuyez Pour Description La photo est agrandie chaque fois que vous appuyez sur la Effectuer commande T, jusqu’à...
Recadrage des images Les photos recadrées peuvent ne pas être affi chées ou transférés correctement avec d’autres modèles d’appareil photo numérique Nikon. Il est impossible de recadrer des copies créées avec une option de fi ltre ( 89) ou déjà recadrées.
Mémos vocaux : Enregistrement et lecture Il est possible d’enregistrer un mémo vocal et de le joindre à 2003 2003 10 10 31 31 100NIKON toute image marquée de l’icône (repère d’enregistre- 12 12 00 00 0001 0001 ment de mémo vocal) en mode Visualisation plein écran ( 21, 52).
Visualisation des photos sur un téléviseur Le câble audio/vidéo (A/V) EG-CP14 livré avec l’appareil photo vous permet de connecter l’appareil photo à un téléviseur ou un magnétoscope. Choix du mode vidéo L’option Mode vidéo dans le menu Confi guration (SETUP) vous donne le choix entre NTSC et PAL ( 99).
Visualisation des photos sur l’écran de l’ordinateur A l’aide du câble USB UC-E6 et du logiciel Nikon View livrés avec votre appareil photo, vous pouvez visualiser vos photographies et clips vidéo sur l’écran de l’or- dinateur. Avant de pouvoir transférer (copier) vos photos sur votre ordinateur, vous devez installer Nikon View.
Page 68
Choisir une option USB CONFIGURATION CONFIGURATION 1/5 CONFIGURATION CONFIGURATION 4/5 Écran accueil Date Mode vidéo Impression date Réinitialisation Sélectionnez le mode SETUP Mettez USB en surbrillance. (Confi guration). Mass Storage Mass Storage Affi chez le menu USB. Mettez en surbrillance PTP ou Mass Storage.
Une boîte de dialogue s’affi chera, spécifi ant que l’ordinateur ne peut pas utiliser le pilote nécessaire à l’installation du périphérique USB “Nikon Digital Camera E3700_PTP”. Cli- quez sur Annuler pour fermer la boîte de dialogue puis déconnectez l’appareil photo.
Déconnexion de l’appareil photo Si vous avez sélectionné PTP dans le menu USB, vous pouvez éteindre l’ap- pareil photo et débrancher le câble USB une fois le transfert terminé. Si vous n’avez pas modifi é l’option USB par défaut “Mass Storage” dans le menu setup de l’appareil photo, vous devez retirer l’appareil du système comme décrit ci-dessous avant de l’éteindre ou de débrancher le câble.
(Format de commande d’impression numérique), servez-vous de l’option Date du menu Régl. impr. ( • Transférez les images via Nikon View et imprimez-les à l’aide de l’option d’impression de la date de Nikon View (reportez-vous au Manuel de référence de Nikon View, sur CD-ROM) “Régl.
Régl. Impr. L’option Régl. Impr. du menu Visualisation permet de créer des “ comman- des d’impression numérique ” pour les périphériques compatibles DPOF ( 61). Vous ne pouvez créer ou modifi er la commande d’impression numérique que si l’appareil photo est en mode de visualisation ( 80).
Page 73
Régl. impr. gl. impr. Fait Fait Date Infos Appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel pour terminer la commande d'impression et affi cher le menu des options d'impression. • Pour imprimer la date d’enregistrement sur toutes les images de la commande d’impression, mettez en surbrillance Date et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel.
Impression par connexion USB directe Si vous utilisez le câble USB UC-E6 pour connecter l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge ou Epson USB Direct Print (impression directe), vous pouvez impri- mer directement les images sélectionnées depuis la carte mémoire de l’appareil photo. Etape 1 66) ou la commande d’impression numérique (...
Page 75
Connexion du câble USB Après avoir vérifi é que l’appareil photo était éteint, raccordez le câble USB UC-E6 comme illustré ci-dessous. Câble USB UC-E6 Mettez l’appareil photo sous tension. L’un des menus suivants apparaîtra sur le moniteur. PictBridge PictBridge USB DIRECT USB DIRECT Impression Impression...
Impression des images Pour imprimer les images sélectionnées : PictBridge PictBridge IMPRESSION IMPRESSION Impression Impr. sélect. Impression DPOF Imprimer toutes les images Annuler Annuler Mettez en surbrillance Impression. Affi chez les options. IMPRESSION IMPRESSION IMPR. S IMPR. SÉLECT. LECT. Impr. sélect. 2003.
Page 77
Vérifi ez les images sélectionnées. Ap- CONFIRMER CONFIRMER puyez sur le sélecteur multidirectionnel en haut, à droite, à gauche ou en bas pour voir les images non visibles à l’écran. Quitter IMPR. S IMPR. SÉLECT. LECT. Impression Impr. terminée Imprimante pr Imprimante prête? 001/006 VOUS POUVEZ ÉTEINDRE...
Page 78
Pour imprimer la commande d’impression numérique en cours : PictBridge PictBridge IMPRESSION DPOF IMPRESSION DPOF Imprimante pr Imprimante prête? Impression image(s) image(s) Impression DPOF Démarrer impression Confirmer Annuler Annuler Mettez en surbrillance Impression DPOF Affi chez les options. IMPRESSION DPOF IMPRESSION DPOF CONFIRMER CONFIRMER...
Guide des menus Le menu Prise de vue En modes (manuel) et (auto), vous pouvez ajuster les réglages sui- vants à partir du menu Prise de vue : Option Description Taille d’image Choisissez la taille et la qualité de l’image. 70–71 Balance des blancs Accordez la balance des blancs avec votre source d’éclairage.
Taille d’image ( Les photos prises avec un appareil photo numérique sont TAILLE D'IMAGE TAILLE D'IMAGE enregistrées sous forme de fi chiers images. La taille de ces Elevée (2048 ) fi chiers, ainsi que le nombre d’images pouvant être enre- gistrées sur la carte mémoire varient en fonction de la taille Normale (2048) et de la qualité...
Page 81
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d’images pouvant être stockées sur des cartes mémoire de 16 à 256 Mo, avec des tailles d’image différentes. Taille d’image Carte de 16 Mo Carte de 256 Mo ★ Elevée (2048 Normale (2048) Normale (1600) Écran PC (1024) 1114...
Balance des blancs (uniquement en mode La couleur de la lumière réfl échie par un objet dépend BALANCE DES BLANCS BALANCE DES BLANCS 1/3 de la couleur de la source lumineuse. Le cerveau hu- Automatique main est capable de s’adapter à de tels changements Blanc mesuré...
Blanc mesuré Utilisez l’option “Blanc mesuré” lorsque les conditions BLANC MESUR BLANC MESURÉ d’éclairage sont variées ou pour corriger la lumière for- tement colorée émises par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lumière d’une Annuler lampe avec un abat-jour rouge donnera l’impression Mesurer d’avoir été...
Prise de vue (uniquement en mode Utilisez les options de ce menu pour capturer l’ex- PRISE DE VUE PRISE DE VUE pression passagère d’un sujet, photographier un sujet Vue par vue effectuant un mouvement aléatoire, ou capturer un Continu H mouvement en séquence (sur plusieurs images).
Prise de vue à intervalles réguliers Pour affi cher le menu indiqué à l’étape 1, ci-dessous, mettez en surbrillance Intervallomètre dans le menu Prise de vue et appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel. INTERVALLOM INTERVALLOMÉTRE R R ÉGLER INTERVALLE GLER INTERVALLE 1/2 Régler intervalle 1min Mémo.
Page 86
Choisissez Activée pour donner à l’en- M M ÉMO. EXPOSITION MO. EXPOSITION semble de la série de photos les valeurs d’exposition et de balance des blancs Désactivée auto déterminées pour la première Activée vue, et Désactivée afi n de mesurer ces valeurs pour chaque vue.
BSS (uniquement en mode Lorsque l’option “Sél. meilleure image” (BSS) est acti- S S ÉL.MEILLEURE IMAGE L.MEILLEURE IMAGE vée, l’appareil prend jusqu’à dix photos à la suite tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. Il compare Désactivé ensuite ces images, puis la photo la plus nette (celle qui Activé...
Netteté (uniquement en mode L’appareil traite les images automatiquement, ac- NETTET NETTETÉ centuant les limites entre les zones lumineuses et les Automatique zones sombres; les contours semblent alors plus nets. Elevée Comme ce traitement a lieu après la prise de vue, ses effets ne peuvent pas être contrôlés en aperçu sur le Normale moniteur mais seront visibles sur l’image fi...
Mode de zones AF (uniquement en mode En mode (auto) (et avec certains modes Scène), l’appareil MODE DE ZONES AF MODE DE ZONES AF photo fait automatiquement la mise au point sur le sujet se Automatique trouvant dans la zone de mise au point centrale. En mode (manuel), vous avez le choix entre cinq zones de mise au point, Manuel ce qui vous permet de faire la mise au point sur un sujet décentré...
Le menu Visualisation Le menu Visualisation comporte les options suivantes: Option Description Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer à Régl. impr. l’aide d’un dispositif compatible DPOF ; spécifi ez le nom- 62–63 bre de copies et les informations à inclure sur les tirages. Visualisez les photos enregistrées sur votre carte mé- Diaporama 81–83...
Diaporama Cette option permet d’affi cher les images les unes DIAPORAMA DIAPORAMA après les autres automatiquement, sous forme de “dia- porama”, avec une pause de trois secondes environ Sélect. tout entre chaque image. Sélect. image(s) Option Description Visualisez toutes les images dans l’ordre Sélect.
Page 92
Visualisation des photos sélectionnées dans l’ordre spécifi é SÉLECT. IMAGE(S) LECT. IMAGE(S) DIAPORAMA DIAPORAMA Sélect. tout 2003. 10 . 31 Sélect. image(s) 12 : 20 Retour Mettez en surbrillance Sélect. image(s). Affi chez la boîte de dialogue de sélection. Faites défi ler les images. L’image en SÉLECT.
Page 93
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant le diaporama : Appuyez Pour Description Le menu de droite s’affi chera. PAUSE PAUSE Mettez en surbrillance Redé- marrer et appuyez à droite du Faire un arrêt sélecteur multidirectionnel pour Redémarrer sur image reprendre le diaporama.
Effacer Le menu Effacer comporte les options suivantes : EFFACER EFFACER Option Description Eff. sélection Eff. sélection Efface les photos sélectionnées. Effacer tout Effacer tout Efface toutes les images. Effacer les images sélectionnées EFFACER EFFACER EFF. S EFF. SÉLECTION LECTION Eff.
Effacer toutes les photos EFFACER EFFACER Mettez en surbrillance Effacer tout. Eff. sélection Effacer tout Une boîte de dialogue de confi rmation EFFACER EFFACER apparaît. Appuyez en haut ou en bas du Effacement Effacement··· ··· sélecteur multidirectionnel pour mettre Exclure) Exclure) en surbrillance une option, et au centre pour effectuer une sélection :...
Protéger Cette option permet de protéger les photos d’une PROT PROTÉGER éventuelle suppression accidentelle. Les fi chiers pro- tégés ne peuvent pas être effacés en appuyant sur la 2003. commande ou à l’aide des options du menu Effacer. 10 . 31 A noter cependant que les photos protégées seront ef- 12 : 20 Retour...
Nikon. Servez-vous du CoolPix 3700 pour sé- lectionner à nouveau les images. Vous pouvez affi cher sur le CoolPix 3700 les images qui ont été “cachées” par le biais d’un autre modèle d’appareil photo numérique Nikon, mais vous ne pouvez pas les sélectionner pour le transfert.
Page 98
Sélectionne toutes les photos pour le transfert. TRANSFERT AUTO TRANSFERT AUTO TRANSFERT AUTO TRANSFERT AUTO Tout activer 2003. Tout désactiver 10 . 31 12 : 20 Sélect. image(s) Retour Mettez en surbrillance Sélect. image(s). Affi chez la boîte de dialogue de sélection. TRANSFERT AUTO TRANSFERT AUTO TRANSFERT AUTO...
Les copies peuvent ne pas s’affi cher ou se transférer correctement sur d’autres modèles d’appareil photo numérique Nikon. Les options Filtres sont inutilisables sur les clips vidéo, les images redimensionnées, les recadrages ou sur les copies déjà créées avec les options Filtres.
Les mini-photos peuvent ne pas s’affi cher ou se transférer correctement avec d’autres modèles d’appareil photo numérique Nikon. Il est impossible de créer la mini-photo d’une image faisant partie d’un clip, d’une copie redimensionnée, recadrée ou créée avec les options de fi ltre.
Utilisation du menu Setup Le menu Setup comporte les options suivantes : Option Description Écran accueil Options de démarrage de l’appareil photo. 92–93 Permet de régler l’horloge de l’appareil photo et de choisir les fu- Date seaux horaires pour votre domicile ou votre destination de voyage. 94–95 Imprimez sur les images la date et/ ou l’heure de leur Impression date...
Page 103
Mélodie accueil Si Désactivée est sélectionné pour Mélodie accueil, M M ÉLODIE ACCUEIL LODIE ACCUEIL aucun son ne sortira à la mise sous tension de l’appareil photo. Si Activée est sélectionné, la mélodie d’accueil Désactivé sera émise à la mise sous tension de l’appareil photo, Activé...
Date Cette option permet de régler l’horloge de l’appareil et DATE DATE de choisir le fuseau horaire pour votre domicile et votre destination de voyage. Date Date Fuseau horaire L’option Date permet de mettre à l’heure l’horloge de l’appareil photo. Reportez-vous à “ Premiers pas : Opéra- tions de base ”...
(Fuseau horaire de destination) Pour régler l’horloge sur le fuseau horaire de votre destination, mettez en surbrillance et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel. Tant que le fu- seau horaire de destination sera sélectionné, l’icône apparaîtra sur le moniteur quand l’appareil photo sera 17 17 en mode de prise de vue (voir l’illustration de droite).
Impression date L’option Impression de la date permet d’affi cher sur les IMPRESSION DATE IMPRESSION DATE images, la date ou la date et l’heure de leur enregis- Désactivée trement sur la carte mémoire. Cette option ne permet Date pas d’affi cher une date sur les images après leur enre- gistrement.
Luminosité Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirection- Luminosit Luminosité nel pour augmenter ou diminuer la luminosité du mo- niteur, ce qui fera déplacer en haut ou en bas la fl èche à gauche du moniteur. Appuyez au centre du sélecteur pour activer le nouveau réglage choisi.
Niv. son externe Choisissez le volume du son qui déclenchera l’appareil NIV. SON EXTERNE NIV. SON EXTERNE photo ( 36) entre 1 (son relativement doux), 2 (son correspondant à une voix parlant normalement) et 3 (uniquement les sons forts). Extinction auto. Vous pouvez ajuster la durée pendant laquelle l’appareil EXTINCTION AUTO.
Formatage carte L’option Formatage carte formate les cartes mémoire FORMATAGE CARTE FORMATAGE CARTE pour qu’elles puissent être utilisées avec votre appareil Attention ! Attention ! photo. A noter que le formatage efface défi niti- Toutes les images Toutes les images seront effac seront effacées ! es !
Version fi rmware Sélectionnez cette option pour affi cher la version de microprogramme actuellement utilisée par votre appa- reil photo. Appuyez à gauche du sélecteur multidirec- tionnel pour revenir au menu Confi guration. Retour...
Accessoires optionnels Au moment de la rédaction ce manuel, les accessoires optionnels suivants étaient disponibles pour votre appareil photo numérique Nikon. Veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon pour de plus amples informations. Des accumulateurs rechargeables Li-ion EN-EL1 supplémen- Accumulateur taires sont disponibles auprès de votre revendeur ou repré-...
Entretien de votre appareil photo Afi n de profi ter le plus longtemps possible de votre appareil Nikon, veuillez prendre les précautions suivantes lors de son utilisation et de son stockage: Gardez l’appareil au sec Ne laissez pas votre appareil tomber Ce produit risque de ne plus fonctionner L’appareil photo risque de mal fonction-...
• Les images en cours d’affi chage sur le moniteur peuvent être diffi ciles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le mo- niteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon.
Page 115
Stockage Mettez l’appareil photo hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas, et vérifi ez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l’appareil. Pour éviter la formation de moisissure, rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé.
Messages d’erreur Les messages d’erreur et autres avertissements qui apparaissent sur le moni- teur sont énumérés dans le tableau suivant. Des solutions sont proposées. Affi chage Problème Solution L’horloge n’est pas réglée. Mettez l’horloge à l’heure. (clignote) ATTENTION !… Les accus/ piles sont dé- Eteignez l’appareil photo et L’ACCUMULATEUR chargés.
Page 117
Affi chage Problème Solution Le commutateur de protec- Faites glisser commuta- LA CARTE MÉMOIRE EST PROTÉGÉE EN tion en écriture est en posi- teur de protection en position ÉCRITURE tion “ verrouillage ”. “écriture”. Appareil photo en mode Prise • Choisissez une autre taille de vue: Il n’y a pas assez de d’image.
Page 118
Affi chage Problème Solution • La carte mémoire n'a pas • Reformatez la carte mémoire. été formatée pour pouvoir être utilisée avec cet appa- reil photo. • L’appareil photo ne dis- • Insérez une autre carte mé- 10, 22, L’ENREGISTREMENT DE CLIPS EST IMPOS- pose plus de numéros de moire ou effacez des images.
Page 119
Affi chage Problème Solution • Nikon Transfer n’est pas • Lancez Nikon Transfer avant — en cours d’exécution. d’appuyer sur la commande • Le câble USB a été dé- • Si ce message d’erreur appa- branché ou la carte mé- raît sur l’écran de l’ordinateur,...
Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou représen- tant Nikon. A noter que la déconnexion de l’alimentation comme nous venons de la décrire peut entraîner la perte des données non enregistrées sur la carte mémoire au moment de l’apparition du problème.
Page 121
Problème Cause probable • L’appareil photo est en mode de visualisation ou . 39, 52 • Les accus sont déchargés. • Le témoin ( ) rouge clignote : le fl ash est en cours de recyclage. • Le témoin (AF) vert clignote : l’appareil photo est inca- pable de faire la mise au point.
Page 122
Edition (Me), Windows 98 Deuxième Edition (SE) ou Mac OS 9. le logement pour • L’appareil photo n’est pas enregistré dans le Gestionnaire de — carte. périphériques (Windows uniquement). Consultez le Manuel de référence de Nikon View (sur CD) pour en savoir plus.
Caractéristiques Type Appareil photo numérique E3700 Pixels effectifs 3,2 millions Capteur DTC Capteur DTC haute densité de ”; nombre total de pixels: 3,34 millions ★ Taille d’image (pixels) • 2048 × 1536 (2048 , 2048) • 1600 × 1200 (1600) •...
Page 124
20°C avec des accus totalement rechargés et selon les conditions normales de test Nikon : réglage du zoom à chaque vue, fl ash utilisé une fois sur deux, taille d’image réglée sur Normale Dimensions (L × H × E) 95,5 ×...
Index Symboles Cartes mémoire, 10–11 pendant la prise de vue, 22 Mode (auto) , 6, 14 agréées, 102 toutes les images, 85 Commande (effacer) capacité, 71 E-mail, 71 button, 22, 42, 49, 52 formatage, 99 EN-EL5, voir Accus/ piles Témoin voir Témoin lumi- insertion et retrait, 10–11 Enregistrement audio, 39–42...
Page 126
Volet de protection de l’objectif, 2 Sépia Netteté, 78 Volume, 97 clips vidéo, 43 Nikon View, 57 lecture, 41–42, 49, 55, 97 images fi xes, 89 Niv. son externe, 98 niveau de son externe, 36, 98 Son, 39, 43, 55 Noir et blanc Sortie audio/ vidéo, 3, 56...
Page 127
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé au Japon SB4B02000301(13) 6MAA9013-- 1AG6P1P1690--...