Télécharger Imprimer la page

Brevi Scatto 717 Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour Scatto 717:

Publicité

IT-
FUNZIONE PASSEGGINO: DALLA NASCITA AI 6 MESI
MONTHS
DE-
FUNKTION BUGGY: VON GEBURT AN BIS ZU 6 MONATEN
POUSSETTE: DE LA NAISSANCE JUSQU'À 6 MOIS
NACIDO A 6 MESES
ROJSTVA DO 6 MESECEV
SZÜLETÉSTŐL 6 HÓNAPOS SÚLYIG
MJESECI
RU-
ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА: ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ДЕТЕЙ ОТ РОЖДЕНИЯ
ДО 6 МЕСЯЦЕВ
WANDELWAGENFUNCTIE: VANAF DE GEBOORTE TOT 6
ΤΗ ΓΈΝΝΗΣΗ ΜΈΧΡΙ 6 ΜΉΝΕΣ
6 LUNI
SK-
DETSKÝ KOČÍK: OD NARODENIA DO 6 MESIACOV
KADAR
BG-
КОЛИЧКА: ОТ 0 ДО 6 МЕСЕЦА
Regolare la cintura di sicurezza a 5 punti in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle
IT -
harness according to your babys size, so that they lean correctly on the houlders
straff und eng an den Kindschultern anlegen
les bretelles aux épaules
los hombros
Regular o cinto de segurança de 5 pontos em função do tamanho da criança, ajustando correctamente nos ombros
PT -
točkovni varnostni pas prilagodite velikosti otroka tako, da bo le- ta nameščen pravilno na otrokovih ramenih
bezpieczeństwa do wzrostu dziecka, tak aby poprawnie były ułożone na ramiączkach dziecka
gyermekének megfelelően, biztosítva a megfelelő tartást a vállakon
tako da ispravno naliježu na djetetova ramena
ребенка, так чтобы он плотно прилегал к плечам
Stel de vijfpuntsveiligheidsgordel op de lengte van het kind af, en laat hem op de schouders aansluiten
NL -
σε 5 σημεία ανάλογα με το μέγεθος του μωρού, κάνοντας το να ακουμπάει καλά στους ώμους
functie de marimea copilului astfel incat bretelele sa se aseze corect pe umeri
dieťaťa tak, aby správne priliehal na ramená dieťaťa.
üzerinde doğru şekilde konumlanırlar
коланът трябва да прилепне към раменете.
8
PT-
CADEIRA DE RUA: DO NASCIMENTO AOS 6 MESES
PL-
SPACERÓWKA: OD URODZENIA DO 6 MIESIĄCA
SE-
SITTVAGNS FUNKTION: FRÅN FÖDSELN UPP TILL 6 MÅNADER
RO-
CARUCIOR: DE LA NASTERE SI PANA LA O GREUTATE DE
Régler le harnais de sécurité à 5 points en fonction de la taille de l'enfant et faire adhérer
FR -
Ajuste el cinturon de seguridad de 5 puntos según el tamaño del bebe, así que se apoyen correctamente en
ES -
Отрегулировать 5-ти точечный ремень безопасности в соответствии с размером
RU -
SE -
TR-
Приспособете петточковия обезопасителен колан според размерите на Вашето дете, като
BG -
AR -
ES-
HR-
OPCIJA KOLICA: OD ROĐENJA DIJETETA DO 6
AR-
DE -
U 5 točaka sigurnosni pojas podesite prema veličini Vašeg dijeteta,
HR -
Reglera 5 punkters säkerhetsbältet utefter barnets storlek så axelremmarna sitter tight
Nastavte 5 bodový bezpečnostný pás podľa veľkosti vášho
SK -
5 noktalı emniyet kemerini bebeğinizin boyutlarına göre ayarlayın, böylece omuzlar
EN-
STROLLER: FROM BIRTH TO 6
FR-
FUNCIÓN COCHECITO: DE RECIÉN
SI-
HU-
EL-
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΚΑΡΟΤΣΆΚΙ: ΑΠΌ
TR-
PUSET: DOĞUMDAN 6 AYA
EN -
Stellen Sie die 5-Punkt Sicherheitgurte so ein, dass sie
Dopasuj 5 punktowe pasy
PL -
Állítsa be az 5 pontos biztonsági övet
HU -
Ρυθμίστε το λουρί ασφάλειας
EL -
Ajustati centura de siguranta in 5 puncte in
RO -
EN FONCTION
VOZIČEK: OD
BABAKOCSI:
NL-
Adjust the 5 point safety
5
SI -

Publicité

loading