Page 1
Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d’installation | Instrucciones de instalación | Manuale d’installazione Sartorius YDH12CWS Retainer Plate for Attaching the Combics Indicator to a Weighing Platform Anschraubblech für Auswertegerät an Wägeplattform Plaque pour fixer l’indicateur à la plate-forme de pesée Placa atornillable para fijar el visor a la plataforma de pesaje Piastra per fissare l’indicatore alla piattaforma di pesata...
Page 2
English – page 3 Deutsch – Seite 5 Français – page 7 Español – página 9 Italiano – pagina 11...
Page 3
Installation Purpose For connecting the Combics indicator to the long or short side of a weighing platform. The retainer plate can only be mounted on weighing platforms of the size 320 + 240 mm (DC), 400 + 300 mm (ED models) and 500 + 400 mm (FE models.) Mounting the Column on the Long Side Use 3 screws to attach the retainer to the bottom...
Page 4
Mounting the Column on the Short Side Use 3 screws to attach the retainer to the bottom of the indicator. Remove the load plate from the weighing platform. Position the retainer plate over the middle of the short side of the weighing platform and secure it using 4 bolts and 4 nuts.
Page 5
4 Muttern fixieren. Netzkabel und Verbindungskabel zwischen Wägeplattform und Auswertegerät in die Führungen einschieben. Lastplatte auf die Wägeplattform aufsetzen. k Ggf. das Verbindungskabel an das Auswertegerät anschließen wie in der Betriebsanleitung Combics 1 Sartorius Combics beschrieben.
Page 6
4 Schrauben und 4 Muttern fixieren. Netzkabel und Verbindungskabel zwischen Wägeplattform und Auswertegerät in die Führungen einschieben. Lastplatte auf die Wägeplattform aufsetzen. k Ggf. das Verbindungskabel an das Auswertegerät anschließen wie in der Betriebsanleitung Sartorius Combics beschrieben. Combics 1...
Page 7
Remettre le tablier sur la plate-forme de pesée. Combics 1 k Le cas échéant, connecter le câble de raccordement à l’indicateur en suivant les instructions conte- nues dans le mode d’emploi Sartorius Combics.
Page 8
Remettre le tablier sur la plate-forme de pesée. k Le cas échéant, connecter le câble de raccorde- ment à l’indicateur en suivant les instructions contenues dans le mode d’emploi Sartorius Combics. Combics 1...
Page 9
Colocar el plato de carga en la plataforma de pesaje. Combics 1 k En caso necesario, conectar el cable de unión en el visor, así como se describe en las instrucciones de funcionamiento Combics de Sartorius.
Page 10
Colocar el plato de carga en la plataforma de pesaje. k En caso necesario, conectar el cable de unión en el visor, así como se describe en las instrucciones de funcionamiento Combics de Sartorius. Combics 1...
Page 11
Inserire nelle guide il cavo di rete e quello di col- legamento tra piattaforma di pesata e indicatore. Rimettere il piattro di carico sulla piattaforma di pesata. k Eventualmente allacciare il cavo di collegamento all’indicatore, come descritto nelle istruzioni per Combics 1 l’uso Combics Sartorius.
Page 12
Inserire nelle guide il cavo di rete e quello di collegamento tra piattaforma di pesata e indicatore. Rimettere il piatto di carico sulla piattaforma di pesata. k Eventualmente allacciare il cavo di collegamento all’indicatore, come descritto nelle istruzioni per l’uso Combics Sartorius. Combics 1...
Page 16
Sartorius AG Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Germany Phone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius.com Copyright by Sartorius AG, Goettingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius AG.