Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation du modèle D2280
Ce qui se trouve dans la boîte?
Couvercle
des piles
♦ Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement
notre département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un appareil
endommagé!
♦ Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com.
Si vous...
avez une question ou un
problème
avez besoin d'une pièce de
rechange ou d'un accessoire
besoin d'une assistance
particulière à cause d'un
handicap
* Pendant les heures d'aff aires régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails.
© 2010 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas
Téléphone D2280
avec répondeur et
combiné sans fil
Non illustré :
x Bloc-piles
rechargeable
(BT-1022)
x Adaptateur CA
(PS-0035)
x Fil téléphonique
x Attache-ceinture
Vous trouverez également :
Si vous avez acheté
le modèle* :
D2280
D2280-2
D2280-11
D2280-12
* Si le numéro de modèle se termine
par un R, votre emballage comporte
un prolongateur de portée DRX100.
Consultez le guide d'utilisation du
DRX100 pour plus de détails.
Contactez Uniden...
Ligne de soutien à la
clientèle*
Département des
pièces*
Ligne d'assistance
Combiné et chargeur
supplémentaires
Non illustré :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1022)
x Attache-ceinture
x Couvercle des piles
x Adaptateur CA
(PS-0035)
Vous devriez
avoir :
Aucun
1 de chaque
10 de chaque
11 de chaque
Numéro de
téléphone
817-858-2929 ou
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voix ou TTY)
Imprimé au Vietnam

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden D2280

  • Page 1 ♦ Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre département de soutien à la clientèle. N’utilisez jamais un appareil endommagé! ♦ Besoin d’aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com. Numéro de Si vous... Contactez Uniden...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ce qui se trouve sans dans le guide? Comment débuter ......3 Avis de message vocal ......19 Installation de votre téléphone ....3 Utilisation du répondeur ....19 Apprendre à connaître votre Options du répondeur (Régl. répondeur) ..........19 téléphone ............4 Enregistrement d’un message Utilisation du menu du combiné...
  • Page 3: Comment Débuter

    COMMENT DébUTER le socle ou branchez le socle dans une prise différente. Pour Installation de votre deux combinés ou plus, déposez téléphone chaque combiné sur le chargeur. Chargez complètement tous Charger la pile les combinés (environ 15 1. Déballez tous les heures) avant de les utiliser.
  • Page 4: Apprendre À Connaître Votre Téléphone

    Changer le mode de composition de tonalité à impulsions Votre téléphone utilise le mode de composition à tonalité par défaut. Si votre compagnie de téléphone utilise le mode de composition à impulsions, vous devrez changer le mode de composition de votre téléphone.
  • Page 5 Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente : Envoyer un télé-signal à tous REChERChER ( les combinés. x À l’intérieur des 2 premières secondes d’un message : Retourner au message précédent. ARRIèRE ( x N’importe quand après : Réécouter le message en cours.
  • Page 6 Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente : Augmenter le volume de la sonnerie. x Pendant un appel : Augmenter le volume. hAuT x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une ligne vers le haut. x En mode d’attente : Accéder au menu.
  • Page 7 Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente : Diminuer le volume de la sonnerie. x Pendant un appel : Diminuer le volume. x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une ligne vers le bas. x En mode d’attente : Accéder à...
  • Page 8: Utilisation Du Menu Du Combiné

    Icône Ce qu’elle signifie [Aa] [aA] Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 10). Utilisation du menu du combiné Appuyez sur MENU/SÉLECTION pour accéder au menu. Appuyez sur MENU/SÉLECTION pour choisir cette option. Gestion message Rコgl. combinコ Rコgl. rコpondeur T-coil Tonalitコs sonn.
  • Page 9 Utilisez le menu... Pour... Activez la sonnerie personnelle afin d’assigner une sonnerie spéciale aux gens de votre répertoire. SonnPersonnelle Ce téléphone utilise la sonnerie assignée dans le répertoire de l’afficheur lorsque ces gens vous appellent. Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque Conv.
  • Page 10: Utilisation De Votre Téléphone

    Utilisez le menu... Pour... Réinitialisez le voyant de message en attente afin de Réinit. VMWI le synchroniser avec le service de messagerie vocale (voir page 19). Permet de programmer, d’éditer ou d’effacer le Éditer b_vocale numéro d’accès à la boîte vocale (voir page 19). Édit.
  • Page 11 À l’aide du À l’aide du haut- Pour... combiné parleur mains libres appuyez sur ou replacez le combiné sur raccrocher le socle ou le chargeur. ignorer l’appel/mettre la appuyez sur pendant que MESSAgE/SOuRdINE sonnerie en sourdine le téléphone sonne. permuter au haut-parleur et appuyez sur hAuT-pARlEuR revenir au combiné...
  • Page 12 Liste de Répertoire de l’afficheur recomposition x Le téléphone sauvegardera les données d’appel des x Chaque combiné 50 derniers appels dans le Répertoire de l’afficheur. se rappelle les 5 L’astérisque (*) indique les appels reçus depuis la derniers numéros dernière fois que vous les avez révisés. composés sur ce combiné.
  • Page 13: Utilisation D'un Casque D'écoute Optionnel

    Sélectionnez... Pour... Effacer Effacer un numéro de la liste Ajouter le numéro au répertoire téléphonique. Le Prog en mémoire combiné vous invitera à éditer le nom et le numéro et à sélectionner une sonnerie personnelle. (Répertoire de l’afficheur seulement) Ajouter le numéro Ajout app bloq à...
  • Page 14: Utilisation Du Répertoire

    Utilisation du répertoire Le téléphone peut conserver en mémoire jusqu’à 200 entrées du répertoire téléphonique. Tous les combinés partagent le même répertoire téléphonique, mais uniquement un combiné peut accéder au répertoire à la fois. Pour... Appuyez sur..et utilisez la touche RépERTOIRE hAuT accéder au répertoire...
  • Page 15: Utilisation Des Caractéristiques Spéciales

     Pour éditer le nom, appuyez sur pour déplacer le curseur RépERTOIRE vers l’arrière et insérer une lettre. Appuyez sur INTERphONE/ANNulATION pour effacer la lettre.  Pour éditer un numéro, appuyez sur pour INTERphONE/ANNulATION reculer et effacer des numéros. Saisissez le bon numéro. Effacer toutes les entrées du répertoire Lorsque le téléphone est en mode d’attente, accéder au répertoire.
  • Page 16: Caractéristiques Des Combinés Multiples

    La liste des appels bloqués comporte 20 entrées, et les combinés partagent la liste. Vous pouvez ajouter des entrées en sélectionnant Ajout app bloq au menu du répertoire de l’afficheur affiché avoir révisé l’entrée du répertoire de l’afficheur par l’entremise du menu Bloquage appels (voir ci-dessous).
  • Page 17 prolongateurs de portée DRX100, y compris celui inclus avec votre téléphone. ♦ Vous devez initialiser tous les combinés supplémentaires au socle avant de les utiliser. (Les combinés inclus avec le socle sont préinitialisés.) ♦ Les combinés qui ne sont pas initialisés afficheront le message Not Registered (Non initialisé).
  • Page 18: Composition À La Chaîne

    Mode de confidentialité ♦ Pendant un appel, activez le mode de confidentialité pendant un appel, appuyez deux fois sur . Lorsque la confidentialité MENu/SélECTION d’appel est activée, un sera affiché à l’écran, et aucun autre combiné ne pourra joindre votre appel. ♦...
  • Page 19: Avis De Message Vocal

    2. Lorsque vous entendez l’invitation à entrer le numéro, accédez au répertoire téléphonique et localisez l’entrée comportant votre code. 3. Appuyez deux fois sur pour transmettre le code. Le MENu/SélECTION téléphone transmettra le code entré à l’étape précédente. Si vous changez d’idée, quittez simplement le répertoire téléphonique.
  • Page 20: Enregistrement D'un Message D'accueil

    Option du menu Ce à quoi elle sert Réglez la durée minutes) dont disposent les appelants pour vous laisser un message. Choisissez Durée enregis. Accueil seul. si vous ne désirez pas qu’ils vous laissent un message. Permet au socle d’émettre des bips toutes les 15 secondes lorsque vous avez des nouveaux messages;...
  • Page 21: Accès Au Répondeur

    Pour... Procédez comme suit : 1. Accédez au menu lorsque le téléphone est en mode permuter d’attente. Sélectionnez Régl. répondeur, et Enregistrer ann. entre les 2. Le répondeur effectuera la lecture du message actuel. messages Appuyez sur pour permuter entre les MENu/SélECTION d’annonce messages d’accueil.
  • Page 22 Pour... À partir du socle À partir d’un combiné Appuyez sur MESSAgE/ et sélectionnez Appuyez sur SOuRdINE lECTuRE/ARRêT. Lecture message lecture des nouveaux Le système annoncera le nombre de nouveaux et messages d’anciens messages et lira chaque nouveau message (suivi de la journée et de l’heure) dans l’ordre de réception.
  • Page 23: Utilisation Du Répondeur À Distance

    Pour... Sur le socle Sur le combiné entendre l’appelant vous Écoutez l’appelant sur Appuyez sur MESSAgE/ laisser le message le haut-parleur. SOuRdINE Appuyez sur répondre à l’appel CONVERSATION mettre le filtrage d’appel Appuyez sur Appuyez lECTuRE/ en sourdine sans déposez le combiné sur ARRêT répondre* le socle.
  • Page 24: Information Importante

    Si vous n’appuyez pas sur une touche à l’intérieur de 15 secondes, le système raccrochera et retournera en mode d’attente. INFORMATION IMPORTANTE Résolution de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, essayez ces étapes simples en premier. Si vous avez besoin d’assistance, contactez notre ligne d’assistance à la clientèle au numéro indiqué...
  • Page 25 Problèmes de l’afficheur Solutions possibles x Laissez les appels sonner deux fois avant de Les données de l’afficheur répondre. n’apparaissent pas. x Assurez-vous que le service de l’afficheur est actif. Les données de l’afficheur x Vous pourrez avoir à changer le mode de ligne. s’affichent brièvement et Contactez le soutien à...
  • Page 26: Initialisation Des Combinés

    Installation d’un filtre DSL Initialisation des combinés Si le combiné affiche le message Handset Un filtre DSL ou un filtre téléphonique élimine Not Registered (Combiné non initialisé). normalement ce problème. Le technicien qui a Si vous voyez ce message sur un combiné, installé...
  • Page 27: Renseignements Relatifs À La Conformité

    Nettoyez bien vos mains après toute combiné affichera une alerte de pile faible et manipulation. émettra des bips; rechargez le bloc-piles. Uniden met tout en oeuvre pour réduire Avertissement relatif aux piles le contenu en plomb du revêtement de rechargeables PVC de nos cordons téléphoniques et...
  • Page 28 à vos dispositifs téléphoniques leur communiquer avec le département du service capacité de sonner lors d’un appel entrant. technique d’Uniden (voir la couverture arrière Dans la plupart des régions, la somme de tous pour les coordonnées). Si cet appareil nuit au les numéros ‘REN’...
  • Page 29: Garantie Limitée D'un An

    FCC ont également été respectées lorsque LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE: Pendant l’appareil a été utilisé conjointement avec les une période d’une (1) année, Uniden garantit à accessoires Uniden inclus ou conçus pour l’acheteur original, s’il s’ e st procuré l’appareil dans celui-ci.
  • Page 30 HONORER LA GARANTIE: Si, après avoir secondaires ou toute autre configuration qui suivi les instructions contenues dans ce guide n’ e st pas vendue par Uniden, (C) mal installé, d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que l’appareil (D) réparé ou entretenu par toute autre entité...

Ce manuel est également adapté pour:

D2280-2D2280-11D2280-12

Table des Matières