4 tonalités) Accessibilité • Monitorage de la pièce** • Optimisation du son vous permettant de Uniden offre à ses clients le service d’assistance régler la tonalité de votre écouteur selon vos téléphonique pour répondre à vos questions préférences en rapport avec l’accessibilité.
Table des matières Réglages Effacer des numéros du répertoire de Choisir un emplacement recomposition Raccorder votre téléphone Mise en sourdine (Confidentialité) Préparation des combinés Rechercher/envoyer un télé-signal aux combinés Installation et charge du bloc-piles du combiné Verrouillage du clavier Avertissement de pile faible Enregistrement de la conversation Performance du bloc-piles (Série DECT180 seulement)
Page 4
Menu des réglages Lecture des messages Tonalités Enregistrement d’un mémo Mode de composition Réglages du répondeur téléphonique Permutation en cours d’appel Mise en/hors fonction du répondeur téléphonique Initialisation d’un nouveau combiné Lecture/effacement/enregistrement d’un message Annulation de l’initialisation d’un combiné ou d’un sortant socle Sélectionner le message sortant...
Réglages Raccorder votre téléphone 1 Branchez l’adaptateur du socle à l’arrière du Procédez tel que mentionné aux étapes socle. Branchez l’autre extrémité dans une suivantes pour préparer votre téléphone pour prise de courant. l’utilisation. AVERTISSEMENT Choisir un emplacement Utilisez uniquement l’adaptateur secteur inclus •...
Préparation des combinés REMARQUE : Lorsque votre combiné est pleinement chargé, le voyant à Installation et charge du bloc-piles du combiné DEL de charge se mettra hors fonction pendant environ quatre 1 Sur chaque combiné : secondes dans les cas suivants : Retirez le couvercle du compartiment des piles.
AVERTISSEMENT DE PILE FAIBLE Réglage de la date et de l’heure Si le symbole est affiché sur le combiné, Ce téléphone utilise une horloge de 24 heures. ChargeBatterie l’inscription apparaîtra et vous En mode d’attente : entendrez une tonalité de pile faible. Vous 1 Appuyez sur la touche devrez recharger votre combiné.
Votre combiné Haut/recomposition Écouteur • Pendant un appel pour augmenter le volume de l’écouteur ou du haut-parleur. Afficheur • Pour défiler dans le répertoire téléphonique, le menu, le répertoire de recomposition ou le Annulation répertoire de l'AFFICHEUR. • Pour effacer des chiffres ou des lettres incorrects. •...
Votre socle Fil téléphonique Alimentation CA (jaune) Fil téléphonique Alimentation CA (jaune) Voyant à DEL du répondeur téléphonique Voyant à DEL de charge • S’allume lorsque le combiné se recharge sur le socle. Voyant à DEL d’utilisation • S’allume lorsque le combiné est en cours d’utilisation.
L'affichage de votre combiné Symbole Explication Symbole Explication Toujours affiché lorsque votre combiné est en fonction, indique l’état de la pile. S’affiche lorsque le volume de la sonnerie est réglée à HORS Le bloc-piles est pleinement chargé. FONCTION. Le bloc-piles est à demi chargé. Toujours affiché...
Affichage en mode d'attente Une fois chargé, l’affichage du combiné apparaîtra tel qu’illustré ci-dessous et affichera le nom du combiné et le numéro ainsi que l’heure et la date. On appelle ceci le ‘mode d’attente’. Par exemple : Voyant d’indication de charge du bloc-piles Voyant du signal combiné-socle Vous pouvez personnaliser votre combiné...
Guide de référence rapide Fonction Touche Faire un appel Appuyez sur , entrez le numéro. Prénumérotation Entrez le numéro et Volume de l’écouteur Appuyez sur pendant un appel. Terminer un appel Appuyez sur ou déposez le combiné sur le socle/chargeur. Recevoir un appel Appuyez sur la touche lorsque le téléphone sonne.
Utilisation de votre téléphone Appuyez sur la touche pour effacer les chiffres erronés. Appuyez sur la touche Faire un appel maintenez-la enfoncée pour effacer tous les chiffres. 1 Appuyez sur la touche le symbole apparaîtra. Lorsque vous entendrez la tonalité, 2 Appuyez sur pour composer le numéro composez le numéro désiré.
près de votre oreille. Vous pouvez parler dans le l'afficheur, le numéro de l’appelant sera affiché microphone de votre combiné et écouter à travers (s’il est disponible). le haut-parleur. Consultez la page 35 pour plus de détails en rapport avec l’afficheur. La conversation en mode mains libres permet également aux gens dans la pièce d’entendre la 1 Appuyez sur la touche...
sélectionnez le réglage audio, les tonalités et 3 Utilisez la touche pour sélectionner l'appel en attente – ensuite, activez cette fonction. Recomposer REMARQUE : Si cette fonction est désactivée, 4 Appuyez sur la touche vous recevrez QUAND MÊME des tonalités d’appel en attente Recomposition de n'importe lequel des dix SI vous êtes abonné...
Entrer un numéro du répertoire de sélectionner une sonnerie. Choisissez AucunSpécial si vous ne désirez pas recomposition en mémoire dans le répertoire programmer une sonnerie distinctive et appuyez téléphonique sur la touche 1 En mode d'attente, appuyez sur la touche pour afficher le dernier numéro composé.
Recherche/envoyer un télé-signal aux 4 Appuyez sur la touche pour combinés Libérer sélectionner pour effacer le numéro Vous pouvez appuyer sur la touche “find handset” Tout libéré sélectionné ou pour effacer tous du socle afin de localiser un combiné égaré ou les numéros du répertoire de recomposition.
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pourrez tout Utilisation du répertoire de même recevoir des appels et y répondre en téléphonique appuyant sur la touche , mais vous ne pourrez faire des appels, à l’exception d’un appel Vous pouvez conserver dans le répertoire d’urgence 911.
Page 19
Saisie de noms Pour entrer JOHN par exemple : Appuyez sur la touche pour effacer un Appuyez une fois sur la touche pour le caractère erroné. Appuyez trois fois sur la touche pour le Appuyez trois fois sur la touche Appuyez sur la touche pour confirmer le pour le...
Éditer un nom/numéro du répertoire Continuez à maintenir la touche enfoncée téléphonique jusqu’à ce qu’un P apparaisse jusqu’à ce qu’un P 1 Appuyez sur la touche pour accéder au pour “pause” apparaisse à l’affichage. répertoire téléphonique. Visionner et composer une entrée du 2 La première entrée du répertoire téléphonique répertoire de l’afficheur apparaîtra dans l’ordre alphabétique.
effacer les chiffres erronés, entrez les chiffres Effacer ent. que l'option soit affichée et désirés à l’aide du clavier et appuyez sur la appuyez sur la touche touche 5 Appuyez sur la touche pour 8 Sélectionnez un type de sonnerie et appuyez sélectionner sur la touche 6 Appuyez sur la touche...
vous ne désirez pas être dérangé. 4 Appuyez sur la touche pour Copier entrée Copier tout sélectionner Vous pouvez régler un niveau de volume Appuyez sur la touche différent pour chaque combiné initialisé à votre socle. 5 Sélectionnez un combiné sur lequel vous désirez copier et appuyez 1 Appuyez sur la touche pour accéder au...
Type de sonnerie du combiné 6 Lorsque la mélodie désirée est affichée, appuyez sur la touche pour confirmer la Vous pouvez choisir parmi dix (10) sonneries, sélection. six (6) mélodies et quatre (4) tonalités. Vous pouvez sélectionner différentes sonneries pour les 7 Appuyez sur la touche pour quitter et appels externes, les appels internes, les appels...
retourner en mode d'attente. 2 Appuyez sur la touche pour Heure&Alarme sélectionner . Appuyez sur la Optimisation du son touche Vous pouvez régler la tonalité audio de l’écouteur. Votre téléphone est doté d'autres options de 3 Appuyez sur la touche pour tonalités audio : Normal, aigus (élevée), alto FixRendezVous...
Alarme la même heure à tous les jours. Pour annuler Votre téléphone vous permet de régler une l’alarme, procédez tel que décrit ci-dessus pour alarme. désactiver l’alarme. 1 Appuyez sur la touche pour accéder au Nom du combiné menu principal. Vous pouvez changer le nom que votre téléphone 2 Appuyez sur la touche pour...
Affichage pendant la conversation Langage Vous pouvez sélectionner le type d’information Vous pouvez changer le réglage du langage de affiché pendant un appel – l’heure de l’appel ou le l’affichage. Choisissez entre l’anglais, l’espagnol numéro de l’appelant (si disponible). Le réglage ou le français.
Volume de la sonnerie du socle Type de sonnerie du socle (Série DECT80 (Série DECT80 seulement) seulement) Vous pouvez choisir parmi six (6) niveaux de Vous pouvez choisir parmi dix (10) options de volume ou vous pouvez désactiver la sonnerie. sonnerie (six (6) mélodies et quatre (4) tonalités).
7 Appuyez sur la touche pour quitter et 6 Appuyez sur pour quitter et retourner en retourner en mode d’attente. mode d'attente. Composition du préfixe Composition à sept chiffres Si vous devez ajouter un préfixe au numéro Vous pouvez programmer votre indicatif régional lorsque vous composez un interurbain ou local dans votre combiné.
6 Appuyez sur pour quitter et retourner en 6 Appuyez sur pour quitter et retourner en mode d'attente. mode d'attente. Blocage d’appel Lorsque la fonction de blocage d’appel est activée, cette fonction empêche la composition d’appels à un certain numéro, indicatif régional ou appel international.
Menu des réglages Appel en att Alarme portée Tonalités Vous pouvez activer et déactiver la tonalité des Appuyez sur la touche touches pour la confirmation, l’appel en attente et l’alarme hors de portée. Par exemple, lorsque la 5 Appuyez sur la touche pour tonalité...
2 Appuyez sur la touche jusqu'à ce , et maintenez-la enfoncée, un sera Réglages base est affiché et appuyez sur affiché. Tous les chiffres entrés après le la touche seront composés en mode à tonalité. 3 Appuyez sur la touche pour Initialisation d’un nouveau combiné...
Si l’initialisation ne fonctionne pas l’affichage 4 Appuyez sur la touche pour Non enregistré indiquera et vous devrez sélectionner votre numéro de socle et appuyez effectuer de nouveau la procédure d’initialisation. sur la touche Annulation de l’initialisation d’un combiné au Sur votre socle : socle 5 Appuyez sur la touche...
1 Appuyez sur la touche pour accéder au 5 Appuyez sur la touche pour afficher menu principal. le combiné ou le socle pour lequel vous désirez annuler l’initialisation et appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche jusqu'à ce Réglages base que l'option soit affichée et...
Pour le socle : 1 Appuyez sur la touche pour accéder au 1 Appuyez sur la touche pour accéder au menu principal. menu principal. 2 Appuyez sur la touche pour 2 Appuyez sur la touche jusqu'à ce Régl avancés sélectionner .
Réglages par défaut 4 Appuyez sur la touche pour sélectionner Appuyez sur la touche pour confirmer. Combiné et socle Le combiné émettra des bips. Volume de la sonnerie Niveau 3 Type de sonerie Externe Tonalité 1 Interne Tonalité 2 Télé-signal Tonalité...
Langage Anglais Services du réseau NIP du socle 0000 POUR UTILISER L’AFFICHEUR OU LES Composition du préfixe Non réglé AUTRES SERVICES MENTIONNÉS DANS CETTE SECTION, VOUS DEVEZ D’ABORD Blocage d'appel Non réglé CONTACTER VOTRE COMPAGNIE DE TÉLÉPHONE LOCALE ET VOUS ABONNER AUX Indicatif régional Non réglé...
activée, car elle est désactivée par défaut. Pour Lorsque le répertoire de l’afficheur est plein, une activer cette fonction, allez au menu, sélectionner nouvelle donnée remplacera l’ancienne. le réglage audio, les tonalités et l’appel en attente – puis, activez cette fonction. Visionner le répertoire de l’afficheur 1 Appuyez sur la touche Eff.
Pour ajouter (ou effacer) un indicatif régional en erronés et entrez les nouveaux à l’aide du mémoire, appuyez sur la touche clavier. 4 Appuyez sur la touche pour composer le 6 Appuyez sur la touche pour numéro affiché. sélectionner une sonnerie distinctive. Appuyez sur la touche Copier des données du répertoire de 7 Appuyez sur la touche...
Utilisation des combinés Appuyez sur la touche pour sélectionner supplémentaires et appuyez sur la touche pour confirmer. Si vous avez acheté un système à combinés multiples, tous vos combinés seront initialisés au 4 Appuyez sur la touche pour quitter et socle.
Monitorage de la pièce Installez le combiné que vous désirez utiliser dans Cette fonction vous permet de monitorer les sons la pièce à monitorer, celui-ci fonctionnera en tant d’une autre pièce. Vous pourrez par exemple, que microphone. utiliser cette fonction avec deux combinés comme moniteur de bébé.
3 Lorsque le combiné contacté répondra, appuyez sur la touche ou déposez le Si le combiné appelé ne répond pas, appuyez combiné sur le socle pour terminer l’appel. sur la touche pour retourner à l’appel extérieur. Transférer un appel Vous pouvez transférer un appel externe de votre Conférence téléphonique combiné...
Le répondeur téléphonique (Série aux messages en procédant comme suit. DECT80 seulement) Lecture des messages Le répondeur téléphonique peut effectuer la Le répondeur téléphonique vous procure quatorze lecture des messages à l’aide des touches du (14) minutes d’enregistrement numérique pour les clavier, tel que démontré...
Après la tonalité de confirmation, vous pourrez Pour effectuer la lecture/l’effacement ou enregistrer un mémo d’une (1) minute. Votre l’enregistrement d’un message sortant, utilisez la répondeur téléphonique vous offre deux durées touche pour sélectionner EcouteMessSort EffacMessSort d’enregistrement, une (1) minute et quatre SélectMessSort (4) minutes (consultez la page 43).
Utilisation du filtrage d’appel Pour régler la durée de sonnerie, utilisez la touche Retard sonn Lorsque la fonction de filtrage d’appels est activée pour sélectionner pendant la lecture du message sortant ou la Appuyez sur la touche . Sélectionnez l’option lecture du message entrant, le combiné...
Entrez le NIP à quatre (4) chiffres et appuyez sur Utilisation du répondeur téléphonique du socle la touche Lorsque le répondeur est hors fonction, le voyant à DEL du socle clignotera. L’affichage à DEL est un compteur de messages lorsque le répondeur Alerte de message est en fonction.
Accès à distance lorsque vous n’êtes pas à la (Skip) maison Vous pouvez accéder au répondeur téléphonique - Appuyez sur cette touche pour sauter au à partir de n’importe quel téléphone touch tone et message suivant. d’une ligne extérieure. Vous devez régler le code NIP d’accès à distance pour le combiné...
Page 47
04 Effacer un message Vous pouvez quand même utiliser la fonction Sélectionner d’accès à distance pour rejoindre votre répondeur mess sortant téléphonique lorsque celui-ci est hors fonction. Le OGM 1 répondeur téléphonique répondra après soixante OGM 2 (60) secondes. Préenregistré Au menu principal 06 Enregistrer mess...
Solutions simples Combiné/socle Aucune tonalité Les problèmes rencontrés le plus fréquemment • Votre combiné est-il initialisé au socle? – voir la ont souvent des solutions simples. Nous page 30. espérons que vous n’aurez aucun problème avec votre appareil, mais si vous en avez, cette section •...
• Utilisez-vous l’adaptateur secteur inclus avec AFFICHEUR votre téléphone? Les données de l’afficheur ne sont pas Le combiné ne peut effectuer un lien avec le affichées socle • Êtes-vous abonné au service de l’AFFICHEUR? • Le symbole clignote-il?− – Si tel est le cas, Si vous ne l’êtes pas, veuillez contacter votre rapprochez-vous du socle car il est possible que compagnie de téléphone locale.
• N’installez pas le socle dans un endroit exposé Renseignements généraux aux rayons du soleil ou à des températures élevées. Cet appareil n’est pas conçu pour faire des appels d’urgence lors d’une panne de courant. Une Entretien alternative doit être envisagée pour accéder aux Nettoyage de l'appareil : services d’urgence.
Dommages causés par le liquide IMPORTANT: Vous devez débrancher le téléphone de la prise modulaire pendant que L’humidité et le liquide peuvent endommager vous rechargez le téléphone afin d’éviter une votre téléphone sans fil. En cas de submersion interruption pendant la charge. accidentelle, veuillez vous référer à...
Les piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel doivent être recyclées ou jetées de manière écologique Uniden met tout en oeuvre pour réduire le contenu Avertissement! en plomb du revêtement de PVC de nos cordons téléphoniques et accessoires.
Page 53
lavabo, évier de cuisine (USOC) pour les prises (par exemple, RJ11C) utilisées ou cuve de lavage, dans un sous-sol humide ni près dans cet appareil est fournie dans l’emballage avec d’une piscine. chaque pièce d’équipement terminal certifiée. La fiche 2. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage sans fil) pendant un orage à...
Page 54
Uniden, ou l’utilisation de cet appareil d’une façon qui ininterrompu. n’est pas décrite dans ce guide d’utilisation, peuvent vous retirer le droit de faire fonctionner celui-ci.
Page 55
FCC ont également été respectées lorsque l’appareil environnants. Afin de réduire ou d'empêcher ces a été utilisé conjointement avec les accessoires Uniden interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans inclus ou conçus pour celui-ci. L’utilisation d’autres fil près d'un téléviseur ou d'un magnétoscope, ni sur l'un...
LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant d’Industrie Canada sont rencontrées. Ceci n’implique une période d'une (1) année, Uniden garantit à cependant pas que l’appareil soit approuvé par Industrie l'acheteur original, s'il s'est procuré l'appareil dans Canada.
Page 57
Cette fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par garantie devient nulle à l'extérieur du Canada. d'autres personnes que celles mentionnées dans le guide d'utilisation de cet appareil.
Chez Uniden, nous prenons soin de vous! Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil Uniden. Si vous avez des questions ou des problèmes, Veuillez ne pas retourner l'appareil où vous l'avez acheté. Vous avez des Nos spécialistes du service à la clientèle sont là pour vous aider! Visitez notre site Web à...