Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation de la série D1484/D1481
Combiné et chargeur
supplémentaires
Non illustré pour
le combiné/chargeur :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1021)
x Couvercle des piles
x Adaptateur CA (PS-0035)
x Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre
département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un appareil endommagé!
x L'appel en attente, l'afficheur, l'afficheur de l'appel en attente et la messagerie
vocale sont des services offerts en abonnement. Contactez votre fournisseur de
services pour plus de détails.
x Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com.
Si vous...
Avez une question ou un
problème
Avez besoin d'une pièce de
rechange ou d'un accessoire
Besoin d'une assistance
particulière à cause d'un
handicap
*
Pendant les heures d'affaires régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails.
© 2013 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas
Ce qui se trouve dans la boîte?
Téléphone avec
répondeur et
combiné sans fil
Contactez Uniden
Ligne de soutien à la
clientèle*
Département des
pièces*
Ligne d'assistance
Non illustré pour le socle :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1021)
x Couvercle des piles
x Adaptateur CA (PS-0035)
x Fil téléphonique
Pour les
modèles :
D1484-2
D1484-3
D1484-4
D1484-5
D1484-6
Vous devrez
avoir (combiné/
chargeur) :
1 de chaque
2 de chaque
3 de chaque
4 de chaque
5 de chaque
Numéro de
téléphone
817-858-2929 ou
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voix ou TTY)
Imprimé au Vietnam

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden D1484 Série

  • Page 1 L’appel en attente, l’afficheur, l’afficheur de l’appel en attente et la messagerie vocale sont des services offerts en abonnement. Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails. x Besoin d’aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com. Numéro de Si vous...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ce qui est inclus dans ce guide? Comment débuter ........3 Options du répondeur (Régl. Installation de votre téléphone ....3 répondeur) ........12 Apprendre à connaître votre téléphone ..4 Personnalisation de votre message Utiliser le menu ........7 d’annonce ...........13 Accès au répondeur .......13 Utiliser votre téléphone ......
  • Page 3: Comment Débuter

    COMMENT DébUTER Installation de votre téléphone Charger la pile 1. Déballez le combiné, le bloc-piles et le couvercle des piles. Si vous devez retirer le couvercle, appuyez sur les encoches situées de chaque côté du combiné et glissez vers le bas. 2.
  • Page 4: Apprendre À Connaître Votre Téléphone

    Si vous utilisez la composition à impulsions et devez envoyer des signaux DTMF pendant un appel (si vous utilisez un système automatisé par exemple), appuyez sur pour permuter temporairement au mode à tonalité. Après l’appel, le téléphone retournera automatiquement au mode à impulsions.
  • Page 5: Lecture De L'affichage

    Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente : initier un appel interphone. x Pendant un appel : mettre l’appel en attente et initier un INTErpHoNE/ transfert d’appel. aNNuLaTIoN x Pendant le fonctionnement d’un menu : effacer des données sauvegardées.
  • Page 6: Saisie Du Texte Sur Votre Téléphone

    Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d’attente : envoyer un télé-signal à tous les rEcHErcHE ( combinés. MIsE EN/Hors x En mode d’attente : mettre le répondeur en/hors fonction. foNcTIoN rép. x Pendant la lecture d’un message : effacer ce message. EffacEr x En mode d’attente : effacer tous les messages.
  • Page 7: Utiliser Le Menu

    Utiliser le menu x Si vous n’appuyez pas sur une Appuyez sur pour MENU/SÉLECTION accéder au menu. touche à l’intérieur de trente Appuyez sur MENU/SÉLECTION Rコgl. combinコ secondes, vous quitterez le menu. pour choisir l’option actuelle. x Pendant un appel, Rコgl.
  • Page 8: Utiliser Votre Téléphone

    Menu Régl. global Les réglages de ce menu affectent tous les combinés. Option du Ce à quoi il sert menu Choisir le mode de composition à tonalité ou à impulsions Mode de comp. (voir p. 3). Ne le changez pas à moins que le soutien à la clientèle ne Sél.
  • Page 9: Recherche D'un Combiné Égaré

    Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque le téléphone est en mode d’attente; pour mettre le volume hors fonction, mettez le volume au niveau le plus bas. Recherche d’un combiné égaré Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur du socle.
  • Page 10: Caractéristiques Des Combinés Multiples

    Ajouter des entrées dans le répertoire Lorsque le téléphone est en mode d’attente, accéder au répertoire. Appuyez et sélectionnez Créer nouvelle. Procédez ensuite à la saisie MENu/séLEcTIoN d’un nom et d’un numéro. x Entrez le numéro de téléphone (jusqu’à 20 chiffres) tel que vous le composeriez.
  • Page 11: Conférence Téléphonique

    x Si un appel extérieur vous parvient pendant un appel interphone, l’appel entrant annulera l’interphone afin que vous puissiez répondre à l’appel. x Si un appel extérieur vous parvient pendant un appel interphone, appuyez pour raccrocher l’interphone et répondre à coNvErsaTIoN/pLoNgEoN l’appel.
  • Page 12: Utiliser Le Service De Messagerie Vocale

    Utiliser le service de messagerie vocale x Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, votre téléphone peut vous aviser lorsque vous avez des nouveaux messages en attente. Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails. x Lorsque vous avez des nouveaux messages, le voyant à DEL sTaTuT combiné...
  • Page 13: Personnalisation De Votre Message D'annonce

    personnalisation de votre message d’annonce Votre message d’annonce personnel ou le message d’annonce peut durer de 2 à 30 secondes. Si vous n’enregistrez pas de message d’annonce, le système utilisera le message préenregistré: Bonjour, nous ne pouvons répondre à votre appel en ce moment.
  • Page 14: Obtenir Vos Messages

    - Si vous ne faites rien pendant 30 secondes, le téléphone retournera en mode d’attente. Obtenir vos messages Lorsque vous avez des nouveaux messages (qui n’ont pas été révisé), uniquement les nouveaux messages seront entendus. Pour écouter les anciens messages, effectuez la lecture des nouveaux messages d’abord, puis recommencer la lecture des messages.
  • Page 15: Utiliser Le Répondeur À Distance Lorsque Vous N'êtes Pas À La Maison

    * Si vous mettez le filtrage d’appel en sourdine, le système continuera à prendre le message : vous ne pourrez simplement pas l’entendre à travers le haut-parleur. Utiliser le répondeur à distance lorsque vous n’êtes pas à la maison Vous pouvez accéder à votre répondeur à distance à partir de n’importe quel téléphone Touch-Tone.
  • Page 16: Information Importante

    INFORMATION IMPORTANTE Dépannage Problèmes généraux Solutions possibles x Vérifiez le fil téléphonique. Ne peut faire ou recevoir x Débranchez l’adaptateur CA du socle. Attendez quelques des appels. minutes et rebranchez-le. x Assurez-vous que le socle est bien branché. Le combiné ne sonne pas. x Assurez-vous que la sonnerie n’est pas désactivée. x Chargez le bloc-piles pendant 15 à...
  • Page 17: Installation D'un Filtre Dsl

    Problèmes du répondeur Solutions possibles x Vérifiez si un autre combiné utilise le répondeur. Un combiné ne peut accéder au x Assurez-vous que le téléphone est en mode répondeur. d’attente. x Assurez-vous que le filtrage d’appels n’est pas Je ne peux entendre le haut-parleur en fonction.
  • Page 18: Renseignements Relatifs À La Conformité

    Nettoyez bien rechargeables vos mains après toute manipulation. x Cet appareil contient un bloc-piles Uniden met tout en oeuvre pour à l’hydrure métallique de nickel réduire le contenu en plomb du rechargeable. revêtement de pVC de nos cordons x Le nickel est une substance chimique téléphoniques et accessoires.
  • Page 19 ‘REN’ total (la avec le département du service technique somme de tous les numéros ‘REN’ de d’Uniden (voir la couverture arrière pour vos appareils), nous vous suggérons de les coordonnées). Si cet appareil nuit au communiquer avec votre compagnie de réseau de la compagnie téléphonique,...
  • Page 20 été utilisé FCC. Ces restrictions ont été instaurées conjointement avec les accessoires pour offrir une protection raisonnable Uniden inclus ou conçus pour celui-ci. contre les interférences nuisibles au L’utilisation d’autres accessoires peut sein d’une installation résidentielle. Cet ne pas garantir la conformité...
  • Page 21: Désactivation De Toutes Les Fonctions À L'exception De La Recharge

    LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE: Avis d’Industrie Canada Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original, s’il Équipement technique s’est procuré l’appareil dans un magasin AVIS : L’étiquette d’Industrie Canada au détail, que cet appareil d’Uniden...
  • Page 22 Uniden, (C) exclusions décrites ci-haut peuvent ne pas mal installé, (D) réparé ou entretenu par s’appliquer à vous. toute autre entité qu’un centre de service RECOURS LÉGAUX : Cette garantie autorisé par Uniden pour n’importe quel vous donne des droits légaux spécifiques et...

Ce manuel est également adapté pour:

D1481 sérieD1484-2D1484-3D1484-4D1484-5D1484-6

Table des Matières