How to Assemble/Open the Highchair
Comment Monter/Ouvrir la Chaise Haute
7
WARNING
IMPORTANT FOR YOUR CHILD'S
SAFETY - Always fit the rigid crotch
strap to the tray before fitting the tray
to the Highchair. Once the rigid crotch
strap has been fitted, it must never be
removed.
8
A
8
B
10
7. Lower the armrests by pressing the
two buttons located at the bottom of
the armrests (diagram 7).
7. Abaisser les accoudoirs en appuyant
sur les deux boutons situés à l'fond des
accoudoirs (schéma nº 7).
MISE EN GARDE
REMARQUE IMPORTANTE POUR LA
SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT -
Toujours fixer la courroie de fourche
rigide au plateau avant d'installer le
plateau sur la chaise haute. Une fois
la courroie de fourche rigide installée,
elle doit ne jamais être retirée.
8. Fit the rigid crotch strap to the
tray (diagram 8A, diagram 8B).
The design of the crotch strap
attachment only allows one type of
assembly operation. The tray can
now be fitted to the Highchair.
8. Installer la courroie de fourche rigide
au plateau (schéma nº 8A,
schéma nº 8B). La conception de
l'attache de la courroie de fourche
permet un seul mode d'installation.
On peut maintenant installer le plateau
sur la chaise haute.