Magura HS 33 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HS 33:

Publicité

Liens rapides

HS 33 · HS 22 · HS 11
Mode d'eMploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Magura HS 33

  • Page 1 HS 33 · HS 22 · HS 11 Mode d'eMploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu IntroductIon Préface......12 Symboles......12 caractérIstIques technIques Spécifications....13 Dimensions..... 13 sécurIté Utilisation.conforme..14 Consignes.de.sécurité. fondamentales....14 Montage Montage.du.frein..... 16 Notions.de.base....Montage.de.la.poignée..Montage.du.cylindre..Réglage.du.cylindre... Réglage.du.blocage.rapide. Montage.de.l'arceau.rigid.. Raccourcissement.du.tuyau. Réglage.du.levier.de.frein.
  • Page 4 llustratIons 4 N·m (35 lbf·in) max. THE PASSION PEOPLE...
  • Page 5 llustratIons Easy Mount EVO2 Easy Mount 3° 2,5 mm ± 3° max.
  • Page 6 llustratIons EVO2 Easy Mount EVO2 6 N·m (53 lbf·in) max. 6 N·m (53 lbf·in) max. Easy Mount 6 N·m (53 lbf·in) max. 4 N·m (35 lbf·in) max. 4 N·m (35 lbf·in) max. ~12 mm ~5 mm 8 mm THE PASSION PEOPLE...
  • Page 7 HS 33 REACH ADJUST 8 mm 4 N·m (35 lbf·in) max. HS 22 REACH ADJUST CLIC !
  • Page 8 CLOSED OPEN 4,5 N·m (40 lbf·in) max. HS 11 HS 33 HS 22 THE PASSION PEOPLE...
  • Page 9 llustratIons 1 mm min. ! CLIC ! 8 mm 4 N·m (35 lbf·in) max.
  • Page 10 HS 11 HS 33 HS 22 0,5 N·m (4 lbf·in) max. 0,5 N·m (4 lbf·in) max. HS 11 HS 33 HS 22 THE PASSION PEOPLE...
  • Page 11 llustratIons...
  • Page 12: Préface

    . M AGURA.. Assurez-vous. que. chaque. utilisateur. lise,. Les.illustrations.dans.ce.manuel.peuvent.être.différentes.de.votre. . c omprenne.et.observe.le.présent.manuel. produit.MAGURA,.les.étapes.de.montage.sont.cependant.identiques. pour.tous.les.types.et.variantes,.sauf.mention.contraire. Si. vous. deviez. vendre. ou. offrir. votre. produit. MAGURA. à. une. autre. personne,.remettez.ce.manuel.au.nouveau.propriétaire. Le. nom. de. type. . de. votre. frein. MAGURA. figure. sur. la. . poignée. de. frein..[ Sous.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    CaraCtérIstIques teChnIques PécificationS Hs 11 Hs 22 Hs 33 nom du type hydraulique.(MAGURA) Poignée de frein Royal Blood.MAGURA.(huile.minérale) liquide de frein Route,.Tour.•.AllMountain.•.XC,.XC.Race domaine d’utilisation imenSionS Hs 11 Hs 22 Hs 33 nom du type Ø de serrage poignée de frein .+0,3/-0,1  ( ecart socle cantilever .±.2,0  (...
  • Page 14: Utilisation.conforme

    Ne.surestimez.pas.votre.aptitude.à.effectuer.des.travaux.tech- Les. freins. sur. jante. MAGURA. HS. ont. été. exclusivement. conçus. et. niques..Confiez.les.travaux.de.montage.et.de.maintenance.à.un. développés atelier.spécialisé.pour.bicyclettes.ou.à.un.centre.de.service. . –...
  • Page 15 Avant.chaque.sortie,.assurez-vous.que.vos.freins.–.même.lorsque. le.levier.de.frein.est.tiré.–.ne.présentent.aucun.endommagement. risque d’accident par des composants endommagés. (p..ex..traces.d'huiles,.fissures.etc.). Vérifiez.que.les.tuyaux.de.frein.ne.peuvent.pas.être.pliés.lors.du. Avant.chaque.sortie,.assurez-vous.que.les.flancs.de.freinage.de. conditionnement.de.votre.vélo. vos.roues.et.les.patins.de.frein.n'ont.pas.atteint.leur.limite.d'usure. Ne.conservez.pas.votre.frein.MAGURA.à.une.température.ambiante. et.sont.exempts.de.produits.lubrifiants.(huile,.graisse,.silicone,. inférieure.à.-15.°C.(5.°F).et.supérieure.à.55.°C.(131.°F).. cire.etc.). Il.n'est.pas.nécessaire.de.vidanger.votre.frein.MAGURA.avant.le. Vérifiez.le.bon.fonctionnement.de.votre.frein.après.chaque.chute. transport.en.avion. Ne.roulez.jamais.avec.votre.frein.si.celui-ci.présente.des.dom- mages.visibles.(p..ex..traces.d'huile,.fissures.etc.),.émet.des.bruits. inhabituels.ou.si.vous.avez.des.doutes.quant.à.son.intégrité.. Protection de la nature Dans.un.tel.cas,.faites.contrôler.votre.frein.dans.un.atelier. . s pécialisé.pour.bicyclettes.ou.directement.par.le.service.après- eliminer les lubrifiants et huiles utilisés conformément aux prescrip- vente.MAGURA.
  • Page 16: Montage

    Avant.le.montage.de.votre.frein,.définissez.le.levier.de.frein.(droit/ gauche).que.vous.souhaitez.utiliser.pour.votre.frein.de.roue.avant. risque d'accident par braquages limités ou gênés en raison d'un tuyau et.arrière. de frein trop court ou trop long. Lors.de.la.pose.du.tuyau.de.frein.pour.le.frein.de.la.roue.arrière,. Vérifiez.qu'il.est.parfaitement.possible.de.braquer.entièrement.le. utilisez.les.porte-câbles.pratiques.de.MAGURA.–.disponibles.en. guidon.dans.les.deux.directions. différents.modèles. Définissez.une.longueur.du.tuyau.de.frein.aussi.courte.que.possible. Le. montage. et. le. réglage. des. cylindres. de. frein. sont. nettement. et.aussi.longue.que.nécessaire. facilités.lorsque.la.roue.correspondante.est.montée.dans.le.cadre.
  • Page 17: Montage.du.cylindre

    Montage Montage du cylindre de frein Vérifiez.que.la.jante.se.trouve.exactement.au.centre.entre.les. Important .– voir. ,.page.16.! fourreaux.de.fourche.ou.les.haubans.du.triangle.arrière.–.centrez. notions de base la.roue.si.nécessaire. risque d'accident par des éléments défectueux. Possibilité de réglage limitée. Assurez-vous.que.vous.disposez.des.vis.correctes.et.dans.la. La.vis.de.réglage.du.point.de.pression.(TPA).sert.exclusivement.à. bonne.longueur.– voir. ,.page.13. imenSionS compenser.l'usure.des.patins.de.frein..Pendant.le.réglage.de.base. Vissez.la.vis.de.blocage.rapide. .dans.le.socle.Cantilever.droit. des.cylindres.de.frein,.la.TPA.ne.peut.pas.être.utilisée.–.les.supports. (vue.de.dessus).–.d'abord.de.10–12.tours..[ de.patin.doivent.être.entièrement.enclenchés..Dans.le.cas.contraire,. Posez.les.rondelles.d'écartement. .sur.les.socles.cantilever. le.parcours.de.réglage.disponible.peut.ne.plus.être.suffisant. (1 rondelle.max..par.socle.cantilever),.méplat.vers.le.haut.! Vérifiez.que.les.vis.de.réglage.du.point.de.pression.(TPA). .sont. Installez.l'arceau.de.montage.sur.le.socle.Cantilever..[ dévissées.jusqu'en.butée.(-).
  • Page 18: Réglage.du.blocage.rapide

    Tirez.prudemment.le.levier.de.frein.et.relâchez-le.jusqu'à.ce.que. .Assurez-vous.que.le.tiroir. .(Reach.Adjust).sur.la.poignée. le.patin.de.frein.et.le.flanc.de.freinage.soient.séparés.par.1–1,5.mm. de.frein.se.trouve.en.position.I..[ e.l'autres.côté.également..[ Poussez.la.douille.double. .vers.le.haut..[ Ensuite,.de.ce.côté.:.serrez.la.vis.d'adaptation. .et.la.vis.de.socle. Coupez.le.tuyau.de.frein.env..12.mm.avant.l'extrémité.–.si.néces- avec.un.couple.de.serrage.de.6 n·m (53 lbf·in).[ ].ou.réglez.le. saire,.utilisez.le.système.de.coupe.MAGURA. blocage.rapide.sur.la.pression.définitive. Dévissez.le.manchon. .avec.le.reste.du.câble.hors.du.cylindre.de. frein. réglage du blocage rapide Le.raccord.coupé.ne.peut.pas.être.réutilisé ! Ö Actionnez.le.levier.de.blocage.rapide.–.ouvrez/fermez. Bloquez.l'extrémité.du.tuyau.de.frein.au.niveau.du.cylindre.de. Si.le.levier.de.blocage.rapide.peut.être.fermé.trop.facilement,.il. frein.   est.nécessaire.de.resserrer.la.vis.de.blocage.rapide. tuyau de frein inutilisable – parce que trop court.
  • Page 19: Réglage Du Levier De Frein (Reach Adjust)

    Montage réglage du levier de frein (reach adjust) Marquez.l'emplacement.de.coupe.sur.le.tuyau.de.frein. Déposez.le.tuyau.de.frein.sur.un.support.stable.(bois,.plastique. Vous.pouvez.adapter.la.position.(à.portée.de.main).des.leviers.de. ou.autre).et.coupez.à.angle.droit.avec.un.couteau.tranchant.–. frein.de.votre.MAGURA.HS.en.fonction.de.vos.besoins..Cette.adap- . u tilisez.le.système.de.coupe.MAGURA.le.cas.échéant. tation.n'a.aucune.incidence.sur.la.position.des.patins.de.frein.ou. sur.le.point.de.pression.du.frein.–.Exception.:. Installez.l'écrou.raccord. .et.l'olive. .sur.le.tuyau.de.frein.   Insérez.et.maintenez.le.tuyau.de.frein.jusqu'en.butée.dans.le. cylindre.de.frein. Dévissez.la.vis.de.réglage. .(-).   Vissez.l'écrou.raccord. .dans.le.cylindre.de.frein.et.serrez.au. Le.levier.de.frein.se.rapproche.de.la.poignée.du.guidon. Ö couple.de.serrage.de.4 n·m (35 lbf·in). Vissez.la.vis.de.réglage.(+). Éliminez.soigneusement.les.éventuels.restes.d'huile.en.tous.les. Le.levier.de.frein.s'éloigne.de.la.poignée.du.guidon. Ö points.
  • Page 20: Avant.la.première.sortie

    Prenez.un.peu.de.temps.pour.vous.familiariser.avec.votre.. n ouveau. UvertUre DU frein PoUr le Dé montage De la roUe frein.MAGURA.–.de.préférence.à.l'écart.de.la.circulation.routière. Tournez.le.levier.de.blocage.rapide. .vers.le.bas.(OPEN)..[ Retirez.l'adaptateur. .avec.le.cylindre.de.frein. ,.le.blocage. vant la Première Sortie rapide. .et,.le.cas.échéant,.l'arceau.rigidificateur. ,.du.socle. Dégraissez.soigneusement.les.flancs.de.freinage.et.les.patins.de. cantilever. .et.de.l'arceau.de.montage. frein.avec.du.nettoyeur.à.frein.ou.du.White.Spirit. La.roue.peut.être.montée.ou.démontée. Ö Les. patins. de. frein. neufs. ne. développent. leur. force. de. freinage.
  • Page 21: Maintenance

    MaIntenanCe Vérifiez.que.le.frein.réagit.immédiatement.en.cas.d'actionne- égUlièrement ment.du.levier.de.frein.. Les.intervalles.de.maintenance.de.votre.produit.MAGURA.dépen- Purgez.le.frein.si.nécessaire. dent.de.sa.fréquence.d'utilisation.et.des.intempéries. .– voir. ,.page.22. Effectuez. les. opérations. d'entretien. suivantes. d'autant. plus. Urge remPliSSage DU frein . s ouvent.que.vous.utilisez.votre.vélo.dans.des.conditions.extrêmes. Assurez-vous.que.le.point.de.pression.est.clairement.défini.–.ne. (pluie,.salissures,.kilométrage.etc.). fait.pas.ressort.et.ne.varie.pas.. Si.vous.roulez.beaucoup,.vous.devez.également.tenir.compte.du. Purgez.le.frein.si.nécessaire.– voir. ,.page.22. Urge remPliSSage DU frein fait.que.votre.produit.MAGURA.est.plus.fortement.sollicité.et.que. Vérifiez.que.les.patins.de.frein.reposent.entièrement.sur.le.flanc. cela.exige.le.raccourcissement.des.intervalles.de.maintenance.et. de.freinage. .et.n'entrent.pas.en.contact.avec.les.pneus.   de.contrôle.
  • Page 22: Purge/Remplissage.du.frein

    Ö Le.point.de.pression.n'est.pas.clairement.défini,.il.est.élastique. Montez.la.roue. Ö ou.variable. Serrez.le.frein.– voir. ,.page.20. errage DU frein Après.le.remplacement.du.tuyau.de.frein. Ö risque d'accident par défaillance des freins. Pour.la.purge/le.remplissage.de.votre.frein.MAGURA,.vous.avez. Tirez.le.levier.de.frein,.maintenez-le.et.vérifiez.les.points.suivants.:. besoin.du.Service-Kit MAGURA.ou.du.Pro Bleed Kit MAGURA.–.dis- Il.ne.s'échappe.nulle.part.de.l'huile.du.système.. ponibles.dans.le.commerce.spécialisé. Les.patins.de.frein.touchent.le.flanc.de.freinage. .sur.toute.la. Bloquez.manuellement.le.manchon. .dans.la.conduite.de.rem- surface   plissage..[ Le.point.de.pression.est.nettement.perceptible.et.ne.change.pas. Remplissez.la.seringue.de.remplissage. .d'huile.Royal Blood. risque d'accident par éclatement des pneus.
  • Page 23 MaIntenanCe Si.votre.seringue.de.purge.ne.dispose.pas.du.trou.de.purge,.vous. Perte d'huile lors du retrait de la seringue de purge. pouvez.le.créer.vous.même,.le.plus.simple,.c'est.avec.un.foret.à. Préparez.des.chiffons.propres. bois.ou.à.métal.Ø.2.mm. Avant.et.après.le.retrait,.maintenez.le.trou.de.purge.de.la.seringue. de.purge.fermé. Vérifiez.que.les.vis.de.réglage.du.point.de.pression.(TPA). .sont. Après.le.retrait,.maintenez.la.seringue.de.purge.avec.l'aiguille. dévissées.jusqu'en.butée.(-).   vers.le.haut.et.poussez.sur.le.piston.jusqu'à.qu'il.soit.juste.au- .Assurez-vous.que.le.tiroir. .(Reach.Adjust).sur.la.poignée. dessus.du.trou.de.purge. de.frein.se.trouve.en.position.I..[ Retirez.la.seringue.de.purge.de.l'ouverture.de.purge. Vissez.la.vis.EBT. .dans.l'ouverture.de.purge. .en.appliquant.un. Poussez.la.douille. .vers.le.haut..[ couple.de.serrage.de.0,5 n·m (4 lbf·in)..[ Dévissez.le.bouchon.de.fermeture. .de.l'ouverture.de.remplissage. .La.vis.EBT.se.trouve.exactement.au.même.niveau.que.le. du.cylindre.de.frein.
  • Page 24: Règles Du Jeu

    L'usure,. même. en. cas. d'utilisation. normale,. n'entre. pas. dans. la. Vous. trouverez. des. informations. sur. la. garantie. d'étanchéité. de. . c atégorie.des.vices.cachés. 5 ans.sur.www.magura.com La. garantie. concernant. les. vices. cachés. devient. caduque. en. cas. d'utilisation.non.conforme..L'utilisation.conforme.implique.également. le.respect.de.toutes.nos.remarques.concernant.le.montage,.l'utilisa- tion.et.la.maintenance.figurant.dans.le.présent.mode.d'emploi. La.garantie.pour.vices.cachés.définie.par.la.législation.s'applique.
  • Page 25 Nous,.la.société.MAGURA,.travaillons.continuellement.à.l'amélioration. de.nos.produits.en.liaison.avec.les.progrès.techniques. Pour. cette. raison,. nous. nous. réservons.le.droit. de.procéder. à.des. modifications. par. rapport. aux. figures. et. descriptions. du. présent. mode.d'emploi. Cela. ne. donne. pas. droit. à. la. réalisation. de. modifications. sur. les. . p roduits.déjà.livrés. Informations.actuelles.sous.www.magura.com Les. dimensions. techniques. et. les. poids. indiqués. s'entendent. avec.
  • Page 28 Unsere.weltweiten.Handelspartner.und.Service.Center.finden.Sie.unter.www.magura.com Check.out.our.worldwide.partners.and.service.centers.at.www.magura.com Deutschland asia MAGURA.Bike.Parts.GmbH.&.Co..KG. MAGURA.Asia.Limited.Co.. MAGURA.USA. Eckisstraße.6. No..9,.Industrial.Park,.10 .Road 724.West.Clem. D-72574.Bad.Urach. Taichung.City. 62450.Olney,.Illinois. 40755.Taichung.City,.Taiwan phone. +49.71.25.96.94.6-0. phone. +1.618.395-2200. phone. +886.4.23.59.85.55. fax. . +49.71.25.96.94.6-17 fax. . +886.4.23.59.99.10 fax. . +1.618.395-4711 info@magura.de info@magura.com.tw magura@magurausa.com ©.MAGURA.2016.. All.rights.reserved. Printed.in.Germany. 2.600.323.–.05-2016 Umschlag.&.Inhalt:. www.technische-redaktion.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Hs 22Hs 11

Table des Matières