Publicité

· RT8 TT
· RT8 C
· RT6 TT
· RT6 C
M
'
ode d
eMploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Magura RT8 TT

  • Page 1 · RT8 TT · RT8 C · RT6 TT · RT6 C...
  • Page 3: Table Des Matières

    ontenu llustrations ègles du jeu Garantie.légale....25 ntroduCtion Préface........14 Symboles......14 araCtéristiques teChniques Spécifications.....15 Dimensions......15 éCurité Utilisation.conforme....16 Consignes.de.sécurité. fondamentales....16 ontage Montage.du.frein....18 Notions.de.base....Montage.du.levier.de.frein.. (RT.TT)........Montage.du.converter.. (RT.C)........Montage.des.câbles.. de.frein.(RT.C)...... Interversion.de.l'affectation.. du.levier.de.frein.(RT.C)..Raccourcissement.du.. tuyau.de.frein....... Montage.des.supports.de.
  • Page 4 llustrations 8 mm 4 N·m (35 lbf·in) max. ~10 mm THE PASSION PEOPLE...
  • Page 5 llustrations...
  • Page 6 llustrations 1,2 N·m (11 lbf·in) max. 2 N·m (18 lbf·in) max. 20 mm min. THE PASSION PEOPLE...
  • Page 7 llustrations 2 N·m (18 lbf·in) max.
  • Page 8 llustrations 10 mm min. 8 mm 5 mm 4 N·m (35 lbf·in) max. 5 N·m (44 lbf·in) max. 18 mm – 22 mm 23 mm – 28 mm 1,5 N·m (13 lbf·in) max. THE PASSION PEOPLE...
  • Page 9 llustrations 4 mm 7 N·m (62 lbf·in) max. 1–1,5 mm...
  • Page 10 llustrations THE PASSION PEOPLE...
  • Page 11 llustrations...
  • Page 12 llustrations 3 mm 4 N·m (35 lbf·in) max. 8 mm 4 N·m (35 lbf·in) max. 0,5 N·m (4 lbf·in) max. THE PASSION PEOPLE...
  • Page 13 llustrations...
  • Page 14: Ntroduction Préface

    M AGURA..Assurez-vous.que.chaque.utilisateur.lise,.comprenne.et. observe.le.présent.manuel. Les.illustrations.auxquelles.renvoie.ce.manuel.figurent.sur.le.volet. Si.vous.deviez.vendre.ou.offrir.votre.produit.MAGURA.à.une.autre. . e xplicatif.de.la.partie.dépliante.avant. . p ersonne,.remettez.ce.manuel.au.nouveau.propriétaire. Les.illustrations.dans.ce.manuel.peuvent.être.différentes.de.votre.produit. MAGURA,.les.étapes.de.montage.sont.cependant.identiques.pour.tous.les. Enregistrez.votre.frein.MAGURA.en.ligne.dans.les.30.jours.pour.profiter.de. types.et.variantes,.sauf.mention.contraire. la.garantie.d’étanchéité.de.5.ans.! Le.nom.de.type. .de.votre.frein.MAGURA.figure.sur.l'un.des.deux.bras.de. Sous.www.magura.com.vous.trouverez.de.nombreux.autres.conseils. frein. concernant.votre.produit.MAGURA ;.de.plus,.vous.pouvez.y.partager.votre. Veuillez.noter.que.le.comportement.de.freinage.de.votre.vélo.peut.varier. expérience.avec.les.nombreux.membres.de.PASSION.PEOPLE,.poser.des. en.cas.de.montage.d'un.nouveau.frein... questions,.discuter.des.points.techniques,.etc. Familiarisez-vous.lors.des.premières.sorties.avec.votre.nouveau.frein. Nous.vous.souhaitons.beaucoup.de.succès.et.bonne.route ! MAGURA.et.avec.les.éventuelles.modifications.du.comportement.de. . f reinage.de.votre.vélo. Votre équipe MAGURA...
  • Page 15: C Aractéristiques Techniques

    Nom de type Variante Vélo.de.course.. Vélo.de.course.. hydraulique.(MAGURA) hydraulique.(MAGURA) Levier de frein (câble.sous.gaine./.converter) (câble.sous.gaine./.converter) MAGURA.Royal Blood.(huile.minérale) Liquide de frein Course.contre.la.montre,. Course.contre.la.montre,. Route,.tour Route,.tour Domaine d’utilisation triathlon triathlon iMensions Nom de type Variante 1⅛" 1⅛" Ø tube de tige (fourche) –...
  • Page 16: Utilisation.conforme

    Observez.toujours.les.valeurs.min..et.max..préconisées.– voir. Î – araCtéris Les.freins.sur.jante.MAGURA.des.types.RT8.et.RT6.ne.doivent.en.aucun. ,.page.15. tiques teChniques cas.être.combinés.et.utilisés.avec.des.composants.(levier.de.frein,.corps. Pour.les.travaux.de.montage.qui.réclament.un.couple.de.serrage. Î – de.frein.etc.).des.freins.à.disque.MAGURA. . d éterminé,.utilisez.toujours.une.clé.dynamométrique.adaptée.au.couple. de.serrage.prescrit. Maintenez.toujours.le.vélo.dans.un.état.technique.irréprochable. Î – risque d’accidents dû à l’utilisation d’accessoires non conformes. Utilisez.exclusivement.des.pièces.d’origine.et.lubrifiants.MAGURA. Î – Utilisez.uniquement.les.supports.de.patin.de.frein.MAGURA.d'origine.et. Î – MAGURA.Royal Blood.(huile.minérale).lors.du.remplissage/de.la.purge. N'utilisez.jamais.de.liquide.de.frein.DOT. Î –...
  • Page 17 Il.n'est.pas.nécessaire.de.vider.votre.frein.MAGURA.avant.le.transport. ou.de.doutes.quant.à.son.intégrité..Dans.ce.cas,.faites.contrôler.votre. en.avion. frein.dans.un.garage.spécialisé.pour.vélos.ou.directement.par.le. . s ervice.après-vente.MAGURA. Protection de la nature Les lubrifiants et huiles utilisés doivent être éliminés conformément aux prescriptions légales et de protection de l'environnement – ils ne doivent en aucun cas parvenir dans les canalisations ou les eaux souterraines.
  • Page 18: M Ontage Montage.du.frein

    Votre.MAGURA.RT.peut.éventuellement.être.équipé.du.panneau.Aero. ontage du frein disponible.en.seconde.monte ..Si.cela.est.nécessaire,.vous.pouvez. Notions de base retirer.manuellement.le.panneau.et.le.reclipser.ultérieurement.au.niveau. Les.étapes.de.montage.suivantes.se.rapportent.toujours.au.frein.de.la. des.bras.de.frein..Les.vis. .du.panneau.ne.doivent.pas.être.desserrées. roue.avant,.mais.doivent.être.réalisées.de.la.même.manière.pour.le. Un.fil.métallique.fin.peut.être.utile.lors.de.l'introduction.du.tuyau.de. frein.de.la.roue.arrière.–.sauf.indication.contraire. frein.dans.le.guidon.de.contre.la.montre.ou.par.le.cadre.du.vélo... Vérifiez.que.les.dimensions.du.guidon.(Ø.de.serrage.levier.de.frein),.du. Introduisez-le.dans.le.sens.opposé.par.l'ouverture.d'entrée.ou.de.sortie. tube.de.tige.(Ø.support.du.converter).et.des.roues.sont.adaptées.à. du.guidon.ou.du.cadre.et.fixez-le.avec.une.bande.adhésive.à.l'extrémité. votre.frein.– voir. ,.page.15. araCtéristiques teChniques du.tuyau.de.frein..N'insérez.cependant.jamais.le.fil.métallique.dans.le. tuyau.de.frein.–.perte.d'huile.!. Tirez.prudemment.le.fil.tout.en.poussant.le.tuyau.de.frein.pour. risque d’accident par braquages limités ou gênés en raison d’un tuyau .
  • Page 19: Montage.du.converter

    ontage Montage des câbles de frein (rT C) Introduisez.le.tuyau.de.frein.dans.le.guidon.de.contre.la.montre Utilisez.des.câbles.intérieurs.de.frein.neufs.–.cela.facilite.considérable- Installez.le.levier.de.frein.dans.le.guidon.de.contre.la.montre. ment.le.montage. Serrez.alternativement.les.vis.de.serrage. .au.couple.de.max. 1,2 N·m Vérifiez.que.les.butées. .sont.entièrement.vissées.(-). (11 lbf·in). Vérifiez.que.la.longueur.de.la.gaine.de.frein.extérieure.soit.aussi.courte. Le.levier.de.frein.peut.être.tourné.manuellement.en.agissant.avec. que.possible.(rayons.harmoniques,.pas.de.coudes).et.aussi.longue.que. force..En.cas.de.chute,.il.est.utile.que.le.levier.de.frein.puisse.tourner.. nécessaire.(les.extrémités.sont.bloquées.dans.leurs.butées). Cela.permet.de.réduire.le.risque.de.dommage.irréparable.du.guidon. Vérifiez.que.les.extrémité.de.la.gaine.de.frein.extérieure.sont.ébavurées. Montage du converter (rT C) correctement. Montez.le.converter.sous.l'potence.au.niveau.du.tube.de.tige .–. Posez.la.gaine.de.frein.extérieure.comme.à.l'accoutumée.entre.le.levier. . u tilisez.les.spacers.souhaités.ou.nécessaires. de.frein.et.la.butée. Alignez.l'potence.et.le.converter.en.position.droite. Retirez.manuellement.le.cache.du.converter.
  • Page 20: Interversion.de.l'affectation

    ,.page.24. dans.le.cylindre.récepteur. urge reMplissage du frein Retirez.manuellement.le.cache.du.converter. Marquez.l'interface.au.niveau.du.tuyau.de.frein Vérifiez.que.les.vis.de.réglage.du.point.de.pression. .sont.dévissées. Déposez.le.tuyau.de.frein.sur.un.support.stable.(bois,.plastique.ou. jusqu'en.butée.(-). autre).et.coupez.à.angle.droit.avec.un.couteau.tranchant.–.utilisez.le. système.de.coupe.MAGURA.le.cas.échéant. Si le tuyau de frein est ouvert des deux côtés, de l'huile s'échappe. Démontez.le.corps.du.frein.au.niveau.de.la.fourche.ou.du.triangle. Placez.un.bac.collecteur.sous.l'extrémité.du.tuyau.–.avant.de.dévisser. Î – . a rrière. le.manchon. .au.niveau.du.maître-cylindre. Installez.la.vis.chapeau. .et.la.nouvelle.bague.de.serrage. .sur.le. Desserrez.le.manchon.
  • Page 21: Montage.des.supports.de. Patin

    églage du point de pression risque d'accident par un frein défectueux suite à un montage incorrect. risque d'accident par un frein défectueux suite à un montage incorrect. Utilisez.uniquement.les.supports.de.patin.MAGURA.d'origine.–.ils.dis- Les.butées. .servent.uniquement.à.serrer.le.câble.de.frein. Î – posent.d'une.entretoise.importante,.d'une.douille.filetée.plus.longue.et. N'essayez.jamais.de.régler.le.point.de.pression.du.frein.à.l'aide.des.
  • Page 22: Ouverture.du.frein.pour.le

    Prenez.un.peu.de.temps.pour.vous.familiariser.avec.votre.nouveau.frein. égulièreMent MAGURA.–.de.préférence.hors.de.la.circulation.routière. Les.intervalles.d’entretien.de.votre.produit.MAGURA.. d épendent.de.la. fréquence.d’utilisation.et.des.intempéries.. Effectuez.les.opérations.d’entretien.à.une.fréquence.adaptée.aux. risque d’accident par des éléments défectueux. . s ollicitations.auxquelles.vous.exposez.votre.vélo.(pluie,.salissures,. risque d’accident par un frein endommagé suite à un montage erroné ou kilométrages.élevés,.etc.).. non admissible. En.tant.que.cycliste.passionné,.vous.ne.devez.pas.non.plus.oublier.que. risque d’accident par l’utilisation d’accessoires non conformes.
  • Page 23: R Emplacement Des Patins De Frein

    Les.butées.sont.limitées.à.2,5.tours.au.total..Cela.correspond.à.un. déplacement.de.2,5.mm.. risque d’accident par un frein défectueux suite à un montage incorrect. Si.cela.ne.suffit.pas.pour.retendre.les.câbles.de.frein.: Utilisez.exclusivement.des.patins.homologués.par.le.fabricant.des. Î – Vérifiez.que.les.butées. .sont.entièrement.vissées.(-). jantes.. ( p..ex..pour.les.jantes.Carbon). Desserrez.la.vis.de.serrage. Tendez.et.bloquez.le.câble.intérieur.de.frein.avec.une.petite.pince. Votre.support.de.patin.MAGURA.peut.être.utilisé.avec.les.patins. Serrez.la.vis.de.serrage. .au.couple.de.max. 2 N·m (18 lbf·in). . S himano ® .compatibles.de.différents.fabricants.(p..ex..Swissstop ® .„Flash. Coupez.le.câble.intérieur.de.frein.env..8–10.mm.derrière.le.serrage. ® Pro“,.Kool-Stop .„Dura.Pads“.etc.).
  • Page 24: P Urge / Remplissage Du Frein

    Avant.le.retrait,.obturez.l’ouverture.supérieure.avec.le.pouce. Î – levier.de.frein/converter. Après.le.retrait,.placez.rapidement.un.doigt.sur.la.pointe.de.la.seringue. Î – Après.le.remplacement.du.tuyau.de.frein. Î Î Retirez.la.seringue.de.purge.de.l’ouverture.de.purge. Pour.la.purge/le.remplissage.de.votre.frein.MAGURA,.vous.avez.besoin. Vissez.la.vis.EBT. .dans.l’ouverture.de.purge. .et.serrez.au.couple.de. du.kit de service.MAGURA.ou.du.kit de purge professionnel.MAGURA. max. 0,5 N·m (4 lbf·in).. –.disponible.dans.le.commerce.spécialisé. Dévissez.le.manchon.de.la.seringue.de.remplissage. .de.l’ouverture.de. Bloquez.manuellement.le.manchon. .dans.la.conduite.de.remplissage. remplissage. Remplissez.la.seringue.de.remplissage. .d’huile.MAGURA.Royal Blood. Vissez.le.bouchon.de.fermeture. .dans.l’ouverture.de.remplissage. Vérifiez.l’absence.d’air.dans.la.seringue.et.la.conduite.de.remplissage. et.serrez.au.couple.de.4 N·m (35 lbf·in).
  • Page 25: Garantie.légale

    Dommage.ou.perte.lors.du.transport. Î – La société MAGUrA améliore constamment ses produits dans le cadre du perfectionnement technique. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications par rapport aux illustrations et descriptions figurant dans le présent manuel. Aucun droit ne peut en découler par rapport à...
  • Page 26 Unsere.weltweiten.Handelspartner.und.Service.Center.finden.Sie.unter.www.magura.com Check.out.our.worldwide.partners.and.service.centers.at.www.magura.com Deutschland Asia MAGURA.Bike.Parts.. MAGURA.Asia.Limited.Co.. MAGURA.USA. GmbH.&.Co..KG. No..9,.Industrial.Park,.10 .Road 724.West.Clem. Eckisstraße.6. Taichung.City. 62450.Olney,.Illinois. D-72574.Bad.Urach 40755.Taichung.City,.Taiwan phone.+49.71.25.96.94-0. phone.+886.4.23.59.85.55. phone.+1.618.395-2200. fax. +49.71.25.96.94-17 fax. +886.4.23.59.99.10 fax. +1.618.395-4711 info@magura.de info@magura.com.tw magura@magurausa.com © MAGURA.2012. All.rights.reserved. Printed.in.Germany. 2.600.004.–.08-2012 Umschlag.&.Inhalt:. www.technische-redaktion.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Rt6 ttRt8 cRt6 c

Table des Matières