• Terveydelle haitallisia aineita saa käsitellä vain suljetussa asti-
assa asianmukaisen poistoimurin alla. Lisätietoja antaa IKA
• Laitetta ei saa käyttää räjähdysalttiissa tiloissa, vaarallisten ainei
den käsittelyyn eikä veden alla.
• Laitteen turvallinen toiminta on taattu ainoastaan Tarvikkeet-
kap paleessa kuvattuja tarvikkeita käytettäessä.
• Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen tarvikkeen asennusta.
• Irrota laite sähköverkosta ennen kannen irrottamista laitteesta
ravistelijan kaltevuuskulman säätämiseksi.
• Laitetta ei koskaan saa käyttää kannen ollessa auki.
• Laite erotetaan verkkojännitteestä irrottamalla verkkojohto pis-
torasiasta tai laitteesta.
• Verkkojohdon pistorasian pitää olla helposti ulottuvilla ja saatavilla.
Idioma original: alemão
Para sua segurança
• Antes de ligar o aparelho, recomendamos a lei-
tura atenta das instruções de utilização e a ob-
servação cuidadosa das normas de segurança.
• Guarde estas instruções de utilização com cuidado,
em local acessível a todos.
• Lembre-se de que a utilização deste aparelho é reservada exclusiva-
mente a pessoas especializadas.
• Respeite com atenção as normas de segurança, as directivas e as dis-
posições em matéria de segurança e higiene no local de trabalho.
• Use o seu equipamento pessoal de protecção conforme a classe de
perigo do meio que estiver a ser processado. De qualquer modo, pode
haver risco de:
- salpicos de líquidos,
- projecção imprevista de peças,
- partes do corpo, cabelos, vestuário e jóias ficarem presos.
• Coloque o aparelho em cima de uma superfície plana, estável, limpa,
antiderrapante, seca e ignífuga.
• Os pés do aparelho deve estar limpos e em perfeito estado.
• Antes de usar, verifique a eventual existência de vícios no equi pamen-
to ou nos respectivos acessórios. Não utilize peças danifi cadas.
• Atenção! Existe o perigo de esmagamento nas peças
móveis entre a mesa vibratória e o corpo.
• Coloque os recipientes de forma segura sobre a mesa vibratória, no
invólucro escolhido ou na prateleira.
• Fixe firmemente os acessórios e recipientes colocados para evitar da-
nos ou projecção acidental dos recipientes de agitação.
• Se usar um recipiente de agitação único coloque-o no centro, se usar vári-
os recipientes de agitação disponhaos de modo a fica rem equilibrados.
• Carregue o aparelho com amostras uniformemente.
• O peso de carga não deve ultrapassar os 2 kg. Tenha em atenção as
densidades máximas admissíveis.
• Não mova ou transporte o aparelho, quando está em funcionamento
ou ligado à rede elétrica.
• Diminua o número de rotações se:
- o meio sair para fora do recipiente devido a velocidade excessiva,
- o movimento se tornar irregular,
- o aparelho e/ou os recipientes colocados começam a deslocar-se
devido a forças dinâmicas.
• Sähkökatkon jälkeen IKA
.
itsestään uudelleen. IKA
®
kökatkon jälkeen itsestään uudelleen tilassa A.
Laitteen suojaamiseksi
• Laitteen saa avata vain valtuutettu asentaja.
• Varmista, että verkkojännite vastaa tyyppikilven tietoja.
• Irrotettavat laitteen osat pitää kiinnittää takaisin paikoilleen
epäpuhtauksien, nesteiden jne. pääsyn estämiseksi.
• Varo kohdistamasta iskuja laitteeseen tai tarvikkeisiin.
• Laitetta saadaan käyttää vain yhdessä alkuperäisen verkkolait-
teen kanssa.
Instruções de segurança
• O aparelho não é adequado para o funcionamento manual.
• Cuidado com os riscos decorrentes de:
- uso de materiais inflamáveis,
- ruptura de vidro por acção de forças mecânicas de oscilação.
• Durante o funcionamento, o aparelho pode aquecer demasiado.
• Trabalhe apenas com meios cujo contributo energético no pro-
cesso de trabalho é irrelevante. O mesmo também se aplica a
outros tipos de energia produzida por outros meios, como por
exemplo, através da irradiação de luz.
• Trate todos os materiais patogénicos exclusivamente em reci-
pientes fechados, sob um exaustor apropriado. Para eventuais
perguntas, contacte a IKA
• Não use o aparelho em atmosferas explosivas, com substânci-
as perigosas ou debaixo de água.
• O funcionamento seguro do aparelho só é garantido se for usado com
os acessórios descritos no capítulo "Acessórios".
• Desligue a fi cha da corrente antes de montar os acessórios.
• Remova o aparelho da fonte de alimentação antes de retirar a tampa
para ajustar o ângulo de inclinação da mesa vibratória do aparelho.
• Não utilize o aparelho com a tampa aberta.
• O aparelho só é desligado da rede eléctrica retirando a ficha da
tomada de rede ou do aparelho.
• A tomada de ligação à rede tem de estar num sítio próximo do
aparelho e facilmente acessível.
• Após uma interrupção da alimentação elétrica, o Roller 6/10 ba-
sic da IKA
não reinicia sozinho após uma interrupção da alimentação elétrica no
Modo A.
Para segurança do aparelho
• A abertura do aparelho é permitida, exclusivamente, a pessoas
especializadas.
• O valor de tensão indicado na placa de características do mo-
delo deve coincidir com o valor da tensão de rede.
• Para evitar a entrada de objectos estranhos, líquidos ou outras
substâncias, recomendamos repor os eventuais componentes
amovíveis no aparelho.
• Evite choques e pancadas violentas no aparelho e nos acessórios.
• O aparelho deve ser posto a funcionar, exclusivamente, com o alimen-
tador com a tomada original.
® Roller 6/10 basic ei käynnisty
®
Roller 6/10 digital ei käynnisty säh-
®
.
®
não reinicia sozinho. O Roller 6/10 digital da IKA
®
PT
®
36