Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
az
Semoir
D9 - 60 Super
Avant la mise en service, veuillez lire attentivement la
présente notice d'utilisation et vous conformer aux
MG5380
consignes de sécurité qu'elle contient !
BAH0028.2 03.14
A conserver pour une utilisation ultérieure !
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amazone D9-60 Super

  • Page 1 Notice d'utilisation Semoir D9 - 60 Super Avant la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation et vous conformer aux MG5380 consignes de sécurité qu'elle contient ! BAH0028.2 03.14 A conserver pour une utilisation ultérieure !
  • Page 2 à le manipuler. Alors vous serez satisfait de la machine et de vous même. Le but de cette notice d’utilisation est que vous par- veniez à cet objectif. Leipzig-Plagwitz 1872. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 3 Commande de pièces de rechange Les listes de pièces détachées figurent dans le portail des pièces détachées avec accès libre sous www.amazone.de. Les commandes sont à adresser à votre revendeur spécialisé AMAZONE. Informations légales relatives à la notice d'utilisation Numéro de document :...
  • Page 4 à utiliser. Par conséquent, n'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par télécopie. AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tél. : + 49 (0) 5405 50 1-0 Fax : + 49 (0) 5405 501-234 E-mail : amazone@amazone.de D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 5: Table Des Matières

    Indicateur niveau de remplissage ..................47     5.2.2 Surveillance numérique du niveau de remplissage ............... 48     5.2.3 Garniture colza (option) ......................48     Réglage de la quantité semée ....................49     D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 6   Réglage de la pression d'enterrage des socs ............... 97     8.9.1 Réglage centralisé de la pression d'enterrage des socs ............97     8.9.2 Réglage des disques de plastique RoTeC ................98     D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 7 Installer des roues distributrices pour féveroles (atelier spécialisé) ........128     12.8 Couples de serrage des vis ....................130     Schémas hydrauliques ................132     13.1 Schéma hydraulique D9-60 Super ..................132     D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 8: Remarques Destinées Aux Utilisateurs

    Les chiffres entre parenthèses renvoient aux indications de position dans les illustrations. Le premier chiffre indique le numéro de l'illustra- tion et le second, la position au sein de l'illustration correspondante. Exemple (Fig. 3/6) :  Figure 3  Position 6 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 9: Consignes Générales De Sécurité

    Si cette tâche ne relève pas des attributions de l'utilisateur ou s'il ne possède pas les connaissances techniques suffisantes à cet effet, il doit signaler le défaut à son supérieur (exploi- tant). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 10  modifications constructives de la machine.  défaut de surveillance des pièces d'usure de la machine.  réparations non conformes.  catastrophes découlant de l'action de corps étrangers et cas de force majeure. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 11: Conventions Relatives Aux Symboles De Sécurité

    Le non-respect de ces consignes peut être source de dysfonc- tionnements sur la machine ou d'incidents dans son environnement. REMARQUE caractérise des conseils d'utilisation et des informations particu- lièrement utiles. Ces conseils vous aident à utiliser au mieux toutes les fonctions de la machine. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 12: Mesures À Caractère Organisationnel

    également tenir compte des réglementations nationales applicables relatives à la prévention des accidents et à la protection de l'environnement. Lors des déplacements sur les voies et chemins publics, veillez à respecter les règles du code de la route. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 13: Formation Du Personnel

    « atelier spécialisé ». Le personnel d'un atelier spécialisé dispose des connaissances néces- saires ainsi que des moyens appropriés (outillage, dispositifs de levage et de soutien) pour exécuter correctement et en toute sécurité les opérations d'entretien et de réparation. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 14: Mesures De Sécurité En Service Normal

    En cas d'opérations de remplacement, arrimez soigneusement les ensembles relativement volumineux aux outils de levage. Vérifiez que les raccords vissés desserrés sont serrés. Une fois les opérations d'entretien terminées, vérifiez le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité et de protection. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 15: Modifications Constructives

    En principe, il est interdit  d'effectuer des alésages sur le bâti ou le châssis,  de réaléser des trous existants sur le bâti ou le châssis,  d'effectuer des opérations de soudure sur les pièces porteuses. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 16: Pièces De Rechange Et D'usure, Ainsi Que Produits Auxiliaires

    état de fonctionnement. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure d'origine AMAZONE ou des pièces homologuées par AMAZONEN- WERKE, afin de préserver la validité de l'autorisation d'exploitation en vertu des réglementations nationales et internationales. En cas d'utili- sation de pièces de rechange et de pièces d'usure d'un autre...
  • Page 17: Pictogrammes D'avertissement Et Autres Marquages Sur La Machine

    Par exemple : Provoque des blessures graves au niveau des doigts ou des mains. 3. La ou les consignes pour éviter le risque. Par exemple : Attendez impérativement l'arrêt complet des éléments de la machine pour les toucher. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 18 Cela risque d'entraîner des blessures extrême- ment graves, voire la mort. Cette interdiction s'applique également aux machines avec mar- chepieds ou plates-formes. Veillez à ce que personne ne se trouve sur la machine en déplacement. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 19 Veillez à ce que les personnes présentes se trouvent à une distance de sécurité suffisante des charges / éléments de la machine en sus- pens. Eloignez les personnes de l'espace dangereux sous les charges / éléments de la machine en suspens. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 20 Veuillez lire et respecter les consignes de la notice d'utilisation avant de procéder aux opéra- tions d'entretien et de réparation de la machine. En cas de blessures provoquées par de l'huile hydraulique, consultez immédiatement un méde- cin. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 21 Avant toute intervention sur la machine, prenez toutes les mesures pour empêcher un démarrage et un déplacement involon- taires de la machine.  Selon le type d'intervention, lisez et respec- tez les consignes du chapitre concerné de la notice d'utilisation. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 22 Consignes générales de sécurité MD 115 La pression de service maximale du circuit hydraulique est de 200 bars. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 23: Emplacement Des Pictogrammes D'avertissement Et Autres Marquages

    Consignes générales de sécurité 2.13.1 Emplacement des pictogrammes d'avertissement et autres marquages Pictogrammes d'avertissement Les illustrations suivantes montrent les emplacements des picto- grammes d'avertissement sur la machine. Fig. 1 Fig. 2 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 24: Risques Découlant Du Non-Respect Des Consignes De Sécurité

    à la protection du travail et à la prévention des accidents. Respectez les consignes figurant sur les pictogrammes d'avertisse- ment pour éviter les risques. Lors des déplacements sur les voies et chemins publics, veuillez respecter les règles du code de la route. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 25: Consignes De Sécurité S'adressant À L'utilisateur

     Ne jamais se tenir dans la zone dangereuse entre le tracteur et la machine à atteler pendant que le tracteur s'approche de la D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 26 éléments étrangers.  Les cordes de déclenchement pour les accouplements rapides doivent pendre de manière lâche et ne doivent pas s'auto- déclencher en position basse.  Garez systématiquement la machine dételée de telle sorte qu'elle soit stable. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 27 Les machines portées ou attelées, ainsi que les lests avant et arrière, influencent le comportement sur route, la manœuvrabilité et la puissance de freinage du tracteur.  Utilisez, le cas échéant, des lests avant. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 28  Adaptez votre vitesse de déplacement aux conditions environ- nantes.  Avant d'aborder une descente, engagez un rapport inférieur.  Avant les déplacements sur route, désactivez en principe le freinage individuel des roues (verrouillage des pédales). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 29: Circuit Hydraulique

    En cas de blessures provoquées par de l'huile hydraulique, consultez immédiatement un médecin. Risque d'infection.  En raison du risque d'infection élevé, utilisez des outils et équi- pements appropriés lors de la recherche de points de fuite. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 30: Installation Électrique

     Assurez-vous que les composants électriques et électro- niques installés a posteriori sont conformes à la directive 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique dans sa version en vigueur et qu'ils portent le marquage CE. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 31: Outils Portés

    Retirez systématiquement la clé de contact avant de procéder aux opérations de réparation, d'entretien et de nettoyage ainsi qu'à la résolution des dysfonctionnements.  Laissez les dispositifs de protection en place et placez-les tou- jours en position. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 32: Fonctionnement Des Semoirs

     Les pièces de rechange doivent au moins satisfaire aux exi- gences techniques définies par les USINES AMAZONE ! Pour cela, il convient d'utiliser des pièces de rechange d'origine D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 33: Chargement Et Déchargement

     Ne restez jamais sous la machine soulevée. Suspendre le semoir pour le déchargement au centre avec le point de prise dans un crochet de grue. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 34: Description De La Machine

    Principaux ensembles de la machine Fig. 3 Fig. 3/… (4) Socs RoTeC (1) Trémie de semence (5) Recouvreur FlexiDoigts (2) Châssis avec pneumatiques (6) Plateforme de chargement (3) Boîtier Vario avec levier de transmission (7) Traceur D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 35: Vue D'ensemble Des Modules

    (5) Clapet de fond (6) Arbre de clapet de fond Fig. 6 Fig. 7/... (1) Arbre de jalonnage pour commutation de voie de jalonnage (2) Palier d'arbre de jalonnage (3) Accouplement par ressort enroulé (4) Pignon Fig. 7 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 36 (1) Manivelle Fig. 8 Fig. 9/... (1) Affichage de niveau de remplissage L'AMALOG+ possède un affichage de niveau de remplissage numérique Fig. 9 Fig. 10/... (1) Arbre agitateur Fig. 10 Fig. 11/... (1) Garniture colza Fig. 11 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 37 Description de la machine Fig. 12/... Socs RoTeC Fig. 12 Fig. 13/... (1) Marqueur de jalonnage Fig. 13 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 38: Dispositifs De Sécurité Et De Protection

    Description de la machine Dispositifs de sécurité et de protection Fig. 14/... (1) Goupille d'arrêt, pour la fixation des traceurs Fig. 14 Fig. 15/... 2. Protection de chaîne du boîtier Vario Fig. 15 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 39: Vue D'ensemble Des Conduites D'alimentation Entre Le Tracteur Et La Machine

    Des autocollants correspondant aux repères sont collés sur la ma- chine, expliquant les fonctions hydrauliques correspondantes. Distributeur hydraulique Fonctionnement Marquage Traceur côté gauche Simple Traceur côté droit 1 - jaune effet Marqueur de jalonnage Fig. 16/… Désignation Marquage Fonctionnement Connecteur machine Ordinateur de bord AMALOG+ D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 40: Utilisation Conforme

    Toute autre utilisation que celles mentionnées ci-dessus est interdite et considérée comme non conforme. Les dommages résultant d'une utilisation non conforme  relèvent entièrement de la responsabilité de l'exploitant,  ne sont en aucun cas assumés par AMAZONEN-WERKE. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 41: Espace Dangereux Et Zones Dangereuses

    à la position de travail ou inversement, ou encore à entraîner les outils de travail, uniquement lorsque personne ne se trouve dans l'espace dangereux de la ma- chine. Les zones dangereuses se situent :  dans le secteur des traceurs pivotants. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 42: Plaque Signalétique Et Marquage Ce

    La plaque signalétique et le marquage CE com- portent les indications suivantes : (1) Numéro de la machine (2) Numéro d'identification du véhicule (3) Produit (4) Poids technique admissible de la machine (5) Année de modèle (6) Année de construction D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    (sans rehausse de trémie de semence) Avec trémie de semence pleine 3076 kg 700 mm (avec rehausse de trémie de semence 260-3) Avec trémie de semence pleine 3300 kg 700 mm (avec rehausse de trémie de semence 400-3) D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 44: Equipement Nécessaire Du Tracteur

    HLP68 DIN 51524-2 ISO68 chine : L'huile hydraulique/de boîte de vitesses de la machine convient à tous les circuits hydrauliques/de boîte de vitesses des modèles de trac- teurs courants. Distributeur 1 : distributeur à effet simple D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 45: Structure Et Fonction

    éléments. Fig. 17 En tant que machine seule sur le tracteur, le semoir D9-60 Super a pour effet un dépôt précis de la semence, une profondeur d'implanta- tion régulière et un recouvrement régulier de la semence La semence est transportée dans la trémie de semence.
  • Page 46: Conduites Hydrauliques

    (position neutre). 2. Nettoyez les connecteurs hydrauliques des conduites avant de brancher celles-ci sur le tracteur. 3. Branchez la ou les conduites hydrauliques sur le ou les distributeurs du tracteur. Fig. 18 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 47: Débranchement Des Conduites Hydrauliques

    « 0 ». Ne jamais faire fonctionner la trémie de semence à vide, afin de ne pas provoquer différentes quantités de semence en raison d'une répartition irrégulière de semence dans la trémie. Fig. 21 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 48: Surveillance Numérique Du Niveau De Remplissage

    Reconnecter l'arbre agitateur avec l'entraînement après le démontage de la garniture colza. En particulier lors de l'épandage de semences portant des bractées avec un arbre agitateur désactivé, des stagnations de semence dans la trémie de semence et un épandage incorrect peuvent survenir. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 49: Réglage De La Quantité Semée

     est réglable sur le boîtier Vario. La distance parcourue est mesurée par la roue d'entraînement. AMALOG+ a besoin de ces données pour calculer la surface traitée (comp- teur d'hectares) ou la vitesse d'avancement. Fig. 25 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 50: Dosage Des Semences

    Relevez les valeurs de réglage dans le tableau (Fig. 27, en page 51). Si votre semence n'est pas présente dans le tableau, prenez les valeurs d'une autre semence semblable en taille de grain et forme de grain. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 51: Tableau Des Valeurs De Réglage

    à l'arrêt Roue distributrice fines graines Soja ouvert ¾ entraîné Roue distributrice normale Tournesol ouvert ¾ entraîné Roue distributrice normale Pois de senteur ouvert ¾ entraîné Roue distributrice normale ouvert(e) entraîné Roue distributrice normale Fig. 27 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 52: Roue Distributrice (Roue Distributrice Normale Et Fine)

    Les trappes de fond s'ouvrent pour la vidange de la trémie de semence. Pour ce faire, incliner vers Fig. 30 le bas le levier de réglage des trappes de fond au dessus des groupes de trous. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 53: Arbre Agitateur

    Raccorder l'arbre agitateur à l'entraînement une fois le semis terminé. Lors de l'épandage de semences portant des bractées avec un arbre agitateur désactivé, des stagnations de semence dans la trémie de semence et un épandage incorrect peuvent survenir. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 54: Semis De Petits Pois

    éjectés de la roue distribu- trice, mais sont refoulés dans la trémie de semence. Le montage de brosses de roues distributrices (Fig. 34/1) sur tous les carters de distribution peut apporter de l'aide. Fig. 34 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 55: Semis D'haricots

    à 400 g), de forme et de taille telles que repré- sentées dans la figure (Fig. 36), le semoir doit être équipé de roues de distribution de fèves. L'arbre agitateur doit tourner pendant le semis. Fig. 36 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 56: Augets D'étalonnage

     une échelle intérieure blanche (Fig. 38/2) Fig. 38 pour toutes les quantités de semence infé- rieures à 30 kg/ha  une échelle de couleur (Fig. 38/3) avec tous les réglages d'entraînement de 1 à 100. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 57: Terminal De Commande Amalog (Option)

     sont mal créés  sont semés.  lorsque le marqueur de jalonnage  marque des rangées semées  ne marque pas de voies de jalonnage. Capteur de niveau de remplissage requis. Surveillance du jalonnage requise. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 58: Soc Rotec

    (Fig. 42/1 - 4), il est possible de régler le disque en plastique dans trois positions ou de le retirer. L'actionnement de la poignée (Fig. 40/3) permet de régler le disque en plastique ou de le retirer sans outil. Fig. 42 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 59: Pression D'enterrage Des Socs

    (Fig. 45/1). Le levier s'appuie sur le segment de réglage sur un axe (Fig. 45/2). Plus les axes sont insérés en haut dans le groupe de trous, plus la pression du recouvreur FlexiDoigts est élevée. Fig. 45 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 60: Traceur

    Il est recommandé d'emporter des vis de cisaillement (voir la liste des pièces de rechange en ligne). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 61: Création De Jalonnages (Option)

    Lors de la création d'un jalonnage, le compteur de jalonnage indique le chiffre « 0 » sur l'ordinateur de bord Un capteur vérifie si l'arbre de jalonnage fonctionne correctement. En cas d'erreur de positionnement, l'ordinateur de bord émet une alarme. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 62 La largeur de voie (Fig. 49/c) augmente avec un nombre croissant de socs de jalonnage disposés les uns à côté des autres [voir chap. « Régler l'écart de jalonnage et la largeur de voie (atelier spécialisé) », en page 125]. Fig. 50 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 63 20 m 18 m 21 m 24 m 21 m 28 m 24 m 28 m 32 m 27 m 36 m 2plus 12 m 16 m 6plus 18 m 21 m 24 m Fig. 51 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 64: Exemples De Création De Jalonnages

    3. Sur la même ligne, colonne D, sous le libellé « START », relever le compteur de jalonnage du premier passage dans le champ (Compteur de jalonnage 2). Régler cette valeur dans l'ordinateur de bord juste avant le premier passage dans le champ. AMALOG+ D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 65 Structure et fonction Fig. 52 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 66 (voir Fig. 53). Dans ce cas, la machine d'entretien travaille avec une demi-largeur lors du premier passage. Après le premier passage, rétablissez la largeur de travail complète de la machine. Fig. 53 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 67 6 plus, il faut interrompre l'alimenta- tion en semence vers les socs jalonneurs uniquement du côté gauche de la machine vers les socs jalonneurs peut être interrompue. Le travail débute toujours sur le bord droit du champ. Fig. 54 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 68: Marqueur De Jalonnage (Option)

    Il est possible de régler  la largeur de voie du jalonnage,  l'intensité de travail des disques traceurs. Fig. 55 Les disques traceurs (Fig. 56) sont relevés lorsqu'aucun jalonnage n'est créé. Fig. 56 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 69: Mise En Service

    Cela ne s'applique pas aux mouvements de dispositifs qui  fonctionnent en continu,  sont régulés automatiquement ou  doivent avoir une position intermédiaire ou une position sous pression selon les circonstances. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 70: Contrôle Des Caractéristiques Requises Du Tracteur

    L'essieu avant du tracteur doit systématiquement supporter au moins 20 % du poids à vide du tracteur. Le tracteur doit fournir la puissance de décélération (freinage) pres- crite par le constructeur, également avec la machine portée ou attelée. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 71: Calcul Des Valeurs Réelles De Poids Total Du Tracteur, De Charge Par Essieu De Celui

    à l'article 70 de la loi allemande d'admission à la circulation (StVZO), ainsi que l'autorisation obligatoire en vertu de l'article 29 alinéa 3 du code de la route allemand (StVO). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 72: Données Nécessaires Pour Le Calcul (Machine Portée)

    à montage à l'arrière ou du lest les charges par essieu", en page 43 arrière (écart par rapport au centre de gravi- té) D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 73: Calcul Du Lestage Minimum Requis À L'avant G

    Capacité de charge des pneumatiques du tracteur Reportez dans le tableau (chapitre 6.1.1.7) le double de la valeur (deux pneus) de capacité de charge admissible des pneus (voir par ex. les documents du fabricant de pneumatiques). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 74: Tableau

    Si vous ne parvenez pas à obtenir le lestage minimum re- quis à l'arrière (G ) avec le poids de la machine à H min montage arrière (G ), vous devez utiliser des poids sup- plémentaires en plus de la machine à montage arrière. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 75: Immobilisation Du Tracteur / De La Machine

    3. Retirez la clé de contact. 4. Serrez le frein à main du tracteur. Premier montage du terminal de commande Montez le terminal de commande à l'aide de la notice d'utilisa- tion dans la cabine du tracteur. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 76: Premier Montage Du Recouvreur Flexidoigts (Atelier Spécialisé)

    Le caillebotis de sécurité (Fig. 59/1) est déjà fixé sur la machine. 1. Visser la main courante (Fig. 59/2). 2. Fixer la marche d'entrée (Fig. 59/3) à côté de la main courant sur le recouvreur. Fig. 59 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 77: Attelage Et Dételage De La Machine

    Les assistants présents doivent uniquement se tenir à côté du trac- teur et de la machine afin de guider le conducteur et ils doivent attendre l'arrêt complet pour se glisser entre les véhicules. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 78 Lors du branchement des conduites d'alimentation, faites attention au cheminement de celles-ci. Les conduites d'alimentation  doivent suivre facilement tous les mouvements de l'outil porté ou attelé sans tension, cintrage ni frottement.  ne doivent pas frotter contre des éléments étrangers. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 79 4.3 Vérifiez que la prise de force du tracteur est désaccouplée. 4.4 Branchez les conduites d'alimentation sur le tracteur. 4.5 Orientez les crochets de bras inférieurs de telle sorte qu'ils soient alignés avec les points d'articulation inférieurs de la machine. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 80 À chaque attelage de la machine, vérifiez que les boulons de bras inférieur et supérieur ne présentent pas de défaut visibles à l'œil nu. Remplacer les axes s'ils présentent de nets signes d'usure. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 81: Branchements Hydrauliques

    Marqueur de jalonnage 7.1.2 Réaliser les autres raccords Branchement / fonction Consigne de montage Raccorder le connecteur, comme décrit dans la Connecteur machine AMALOG+ notice d'utilisation correspondante, sur le terminal de commande dans la cabine du tracteur. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 82: Dételage De La Machine

    2.6 Immobilisez le tracteur et la machine afin d'éviter tout dé- marrage ou déplacement accidentels. 2.9 Découpler les conduites d'alimentation. 2.10 Boucher les raccords hydrauliques avec les capuchons. 2.11 Fixer les conduites d'alimentation sur les conduites de re- pos correspondantes. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 83: Réglages

    6. Abaisser le semoir. 7. Arrêtez le moteur du tracteur, serrez le frein et retirez la clé de contact. 8. Réglez les roues de distribution selon le tableau (voir Fig. 27, en page 51). Fig. 63 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 84 2. Vérifiez si la roue de distribution normale peut tourner librement sur l'arbre du semoir. 3. Répétez la procédure pour toutes les roues de distribution. Fig. 66 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 85: Réglage Des Glissières De Fermeture

    : fermé ouvert à 3/4 ouvert 3. Fermez la glissière de fermeture sur les Fig. 68 carters de distribution non utilisés. Ce réglage influe sur le débit d'épandage. Contrôler le réglage par un contrôle de débit. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 86: Réglage De La Positiondes Trappes De Fond

    Fig. 70 3. Serrer l'écrou à ailettes (Fig. 70/1). Augmentez la quantité résiduelle de semences déclenchant l'alarme  plus la semence est grosse  plus la quantité semée est importante. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 87: Entraînement De L'arbre Agitateur

    L'arbre agitateur est à l'arrêt lorsque la goupille d'arrêt (Fig. 72/1) est enfoncée dans le trou de l'arbre auxiliaire. Ce réglage influe sur le débit d'épan- dage. Contrôler le réglage par un contrôle de débit. Fig. 72 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 88: Remplissage De La Trémie De Semence

    (Fig. 73) de l'indicateur de niveau de remplissage. Avant la fermeture du couvercle de la trémie de semence, veiller à ce que le flotteur soit posé sur la semence. Fig. 73 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 89: Réglage Du Débit De Grains Avec Contrôle De Débit

    (moins si les graines sont petites) (voir chap. « Remplissage de la trémie de semence », en page 88). 2. Extraire le levier chargé par ressort (Fig. 74/1) latéralement de l'arrêt. Fig. 74 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 90 Le compteur de jalonnage sur l'écran de ne doit pas indiquer pendant le contrôle de débit le chiffre « 0 ». Si l'affichage indique « 0 », aucune semence n'est amenée à partir des roues de distribution de jalonnage. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 91 12. Arrêtez le moteur du tracteur, serrez le frein et retirez la clé de contact. 13. Insérer la manivelle d'étalonnage (Fig. 81/1) dans le tube carré sur la roue droite. Fig. 81 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 92 On effectue habituellement un contrôle de débit pour 1/40 ha. Pour les très faibles débits de grains, par ex. pour le colza, il est recommandé de réaliser un contrôle de débit sur 1/10 ha. Fig. 84 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 93 être déterminée à l'aide de la disquette de calcul (voir chap. "Détermination de la position du boîtier à l'aide de la disquette de calcul", en page 94). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 94: Détermination De La Position Du Boîtier À L'aide De La Disquette De Calcul

    3. Placer le levier de réglage du boîtier sur la valeur relevée. 4. Contrôler la position du boîtier en réalisant un nouveau contrôle de débit (voir chap. « Réglage du débit de grains avec contrôle de débit », en page 89). Fig. 87 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 95: Réglage Du Traceur

    à peu près parallèle au sens d'avancement sur une terre légère et davantage orienté vers l'avant sur une terre lourde. 9. Serrer les vis (Fig. 88/1). 10. Répétez le processus pour le deuxième traceur. Fig. 88 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 96 Réglages Largeur de travail Distance "A" 6,0 m 6,0 m Distance entre le centre de la machine et la surface de contact du disque de traceur Fig. 89 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 97: Réglage De La Pression D'enterrage Des Socs

    Une rotation de la manivelle  vers la gauche provoque une localisation peu profonde de la semence  vers la droite provoque une localisation plus profonde. de la semence 2. Insérer la manivelle dans le support de transport. Fig. 90 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 98: Réglage Des Disques De Plastique Rotec

    Profondeur de localisation env. 2 cm Position d'enclenchement 2 Profondeur de localisation env. 3 cm Position d'enclenchement 3 Profondeur de localisation env. 4 cm Semis sans disque en plastique Profondeur de localisation > 4 cm Fig. 91 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 99 La butée doit s'enchâsser sur l'encoche. 2. Tirez la poignée vers l'arrière et relevez-la en la faisant passer par-dessus le dispositif d'arrêt. Un coup léger porté sur le centre du disque aide celui-ci à s'en- gager. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 100: Contrôle De La Profondeur De Localisation De La Semence

    (voir Fig. 95). 5. Resserrez le contre-écrou. Fig. 94 Une inclinaison faible du semoir vers l'avant ou l'arrière n'a aucune influence sur la quantité semée. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 101: Réglage De La Pression Du Recouvreur Flexidoigts

    3. Engager l'axe (Fig. 96/2) dans un trou en dessous du levier. 4. Desserrer le levier. 5. Bloquer l'axe de réglage avec une goupille. 6. Régler tous les segments de réglage à l'identique. Fig. 96 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 102: Réglage De La Cadence De Jalonnage

    Arbre de distribution entraîné (voir Fig. 97) Arbre de distribution gauche à moitié arrêté (voir Fig. 98). 2. Fermer les glissières de fermeture de roues distributrices de jalonnage du côté gauche de l'arbre de distribution. Fig. 97 Fig. 98 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 103: Réglage Du Marqueur De Jalonnage

    Fig. 100 3. Eloignez les personnes de l'espace dangereux. 4. Régler le compteur de jalonnage sur "0". DANGER Éloigner les personnes de la zone de danger du traceur, du boîtier de commande et du marqueur de jalonnage. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 104 Lors de travaux avec la cadence de jalonnage 2 et 6 plus (voir chap. "Cadences de jalonnage 2 plus et 6 plus", en page 67), ne monter qu'un des deux traceurs. La voie du tracteur d'entretien est alors tracée en effectuant un aller- retour dans le champ. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 105: Déplacements Sur La Voie Publique

    Déplacements sur la voie publique Déplacements sur la voie publique Ne transporter le semoir D9-60 Super sur les voies publiques que sur un véhicule de transport avec l'autorisation correspondante.  Pendant les déplacements sur route, respectez les consignes du chapitre "Consignes de sécurité s'adressant à l'utilisateur", en page 25.
  • Page 106: Utilisation De L'outil

    AVERTISSEMENT Danger d'écrasement, de happement, de saisissement lors du fonctionnement de la machine sans les dispositifs de protec- tions prévus ! Mettez la machine en service seulement si tous les dispositifs de protection sont montés. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 107: Fixation De Transport Du Traceur

    (Fig. 104/2). 3. La machine possède deux bras de traceurs. Fig. 104 Répétez la procédure décrite ci-dessus pour le deuxième. ATTENTION Après le déblocage du traceur, le bras du traceur s'incline légè- rement sur le côté. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 108: Début Du Travail

    (voir chap. "Contrôle de la profondeur de localisation de la semence", en page 100).  l'intensité de travail du recouvreur FlexiDoigts. AVERTISSEMENT Les distributeurs du tracteur doivent impérativement être ac- tionnés depuis la cabine du tracteur. Contrôler que le compteur de jalonnage correct est affiché. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 109: Au Cours Du Travail

    Abaissement du traceur actif. uniquement en position de commutation « 0 ».  Interruption de l'entraînement de l'arbre de jalonnage (jalon- nages).  Abaissement des disques traceurs du marqueur de jalonnage. 6. Début du déplacement sur le champ. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 110: Vidanger La Trémie De Semence Et Le Carter De Distribution

    10. Bloquer le levier de réglage de la trappe de fond dans le trou 8. 11. Fixer les auget d'étalonnage sur la trémie de semence. 12. Pousser le rail de la trémie vers le haut jusqu'à ce qu'il s'en- clenche de manière audible. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 111 Lorsque les trappes de fond sont fermées, il y a un risque que des souris cherchent à arriver dans la trémie de semence, car elles sen- tent encore des céréales dans la trémie de semence vide. Si ils sont fermés, les animaux pourraient les ronger. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 112: Pannes Et Incidents

    (Fig. 108/1) se cisaille afin que le traceur puisse s'écarter de l'obstacle. Utiliser en remplacement uniquement des vis M6 x 90 de résistance 8.8 (voir liste des pièces de rechange en ligne). Fig. 108 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 113: Ecarts Entre Le Débit De Semis Réglé Et Le Débit Réel

    Comptez le nombre de tours de roue lors du parcours de la distance de mesure. Effectuez un contrôle de débit avec le nombre déterminé de tours de roue (voir chap. "Réglage du dé- bit de grains avec contrôle de débit", en page 89). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 114: Nettoyage, Entretien Et Réparation

     Lubrifiez la machine après le nettoyage, en particulier après l'utilisation d'un nettoyeur haute pression, d'un nettoyeur vapeur ou d'agents liposolubles.  Respectez les réglementations en vigueur concernant la mani- pulation et l'élimination des détergents. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 115: Stationnement De La Machine Pendant Une Durée Prolongée

    Stationnement de la machine pendant une durée prolongée 1. Nettoyer en profondeur et sécher les socs RoTeC. 2. Protéger les socs (Fig. 109) de la rouille en leur appliquant un produit anticorrosion res- pectueux de l'environnement. Fig. 109 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 116: Planning De Maintenance

    Atelier spécia- Réglage de base des clapets de Chap. 12.2.5 lisé fond Tous les 6 mois après la Atelier spécia- Entretien des chaînes à rouleaux Chap. 12.2.4 saison lisé et des pignons de chaînes D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 117: Serrage Des Écrous De Roue (Atelier Spécialisé)

     Vous devez serrer ou resserrer toutes les vis de fixation et les écrous selon les indications de AMAZONE WERKE ! Utiliser de nouveaux écrous de sécurité après chaque changement de pneu. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 118: Vérifier La Pression Des Pneus

    Fig. 112 Qualités d'huile hydraulique et contenance du boîtier Vario Contenance totale 0,9 litres Wintershall Wintal UG22 WTL-HM (d'usine) Huile à engrenages (au choix) Fuchs Renolin MR5 VG22 Fig. 113 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 119: Entretien Des Chaînes À Rouleaux Et Des Pignons De Chaînes

    à contrôler à la main sur l'arbre de distribu- tion. La distance "A" (Fig. 114) entre le clapet de fond et la roue distributrice se situe entre 0,1 mm et 0,5 mm. 5. Régler la distance prescrite avec la vis (Fig. 114/2). D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 120: Circuit Hydraulique

    Éliminez l'huile usagée selon les prescriptions. En cas de pro- blème, contactez votre fournisseur d'huile.  Conservez l'huile hydraulique hors de portée des enfants.  Faites attention à ne pas contaminer la terre ou l'eau avec de l'huile hydraulique. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 121: Marquage Des Conduites Hydrauliques

    Que ce soit à l'état sans pres- sion ou sous pression, ou en flexion (par ex., séparation de couches, formation de bulles, points d'écrasement, plis).  Zones non étanches.  Détérioration ou déformation de la garniture du flexible (fonction D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 122: Pose Et Dépose Des Conduites Hydrauliques

    Fixez les conduites hydrauliques aux emplacements prévus à cet effet. Évitez les colliers pour flexible aux endroits où ils em- pêchent le mouvement naturel et la modification de longueur du flexible.  Il est interdit de peindre les conduites hydrauliques. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 123: Installer La Garniture Colza

    [voir dessin de mon- tage (Fig. 117)]. Les profilés de la garniture colza s'appuient sur l'arbre agitateur. Fig. 116 D9-60 (par trémie de semence) [mm] 1025 [mm] Longueur du profilé "L" [mm] 1025 [mm] Pinces [pièce] Fig. 117 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 124: Remplacement De La Pointe D'usure Du Soc Rotec

    3. Remplacez la pointe (Fig. 118/3) et procé- dez au remontage dans l'ordre inverse. La pointe (Fig. 118/3) ne doit pas dépasser du bord du disque de semis (Fig. 118/4). Le cas échéant, rempla- cez le disque de semis. Fig. 118 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 125: Régler L'écart De Jalonnage Et La Largeur De Voie (Atelier Spécialisé)

    1. Retirer les augets d'étalonnage (Fig. 119) vers le haut de leurs supports. Fig. 119 2. Enlever les ressorts de traction (Fig. 120/1) des paliers de l'arbre de jalonnage (Fig. 120/2). Fig. 120 3. Descendre l'arbre de jalonnage (Fig. 121/1). Fig. 121 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 126 La distance des roues de jalonnage, mesurée à partir du côté exté- rieur gauche du semoir, est d’un demi écartement de roues de tracteur d’entretien. D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 127 Pousser en même temps le support (Fig. 128/1), qui bloque axialement l’arbre de ja- lonnage, dans le logement d'un carter de distribution. 12. Bloquer le support axialement avec deux bagues de réglage (Fig. 128/2). Fig. 128 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 128: Installer Des Roues Distributrices Pour Féveroles (Atelier Spécialisé)

    Le montage est plus facile si les roues distributrices pour féveroles sont prémontées sur un deuxième arbre de distribution. Il suffit alors d'échanger les arbres de distribution. 1. Retirer les augets d'étalonnage (Fig. 131) vers le haut de leurs supports. Fig. 131 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 129 être arrêtées plus tard pour créer des jalonnages. Les doigts d'entraînements triangulaires des autres roues distributrices pour féve- roles pénètrent dans les encoches de l'arbre de distribution. Fig. 134 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 130: Couples De Serrage Des Vis

    M 20 M 20x1,5 M 22 M 22x1,5 1050 M 24 1000 1200 M 24x2 1100 1300 M 27 1050 1500 1800 M 27x2 1150 1600 1950 M 30 1450 2000 2400 M 30x2 1600 2250 2700 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 131 Nettoyage, entretien et réparation D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 132: Schémas Hydrauliques

    Schémas hydrauliques Schémas hydrauliques 13.1 Schéma hydraulique D9-60 Super Fig. 136/… Désignation Marquage des jalonnages Traceur côté gauche Traceur côté droit Traceur sélecteur de circuit Soupape du marqueur de jalonnage jaune Tracteur Toutes les indications de position s'entendent dans le sens d'avancement...
  • Page 133 Schémas hydrauliques Fig. 136 D9-60 Super BAH0028.2 03.14...
  • Page 136 H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 Tel.: + 49 (0) 5405 501-0 D-49202 Hasbergen-Gaste e-mail: amazone@amazone.de Allemagne http:// www.amazone.de...

Table des Matières