Page 1
Manuel d'utilisation Tondeuse à gazon AS 531 4T MK, AS 531 4T MK B, AS 531 2T ES MK B À partir du numéro AS 531 4T MK: 037120110001, AS 531 4T MK B: 037220110001, de série: AS 531 2T ES MK B: 034419010001 Édition: 19.11.2020, V6.0 fr-Traduction du manuel d'utilisation d'origine...
Indications sur le manuel Utilisation conforme à d'instructions l'usage prévu Chère cliente, cher client, L'appareil est exclusivement réservé à la tonte de surfaces d'herbes et de gazon. Nous vous félicitons pour votre achat. Avec cet appareil, vous avez fait l'acquisition d'un pro- N'utiliser que des accessoires et des outils de duit fiable et de qualité...
Sommaire Avant de commencer ......Indications sur le manuel d'instructions.......... Carburant utilisé (appareils 2 temps)..18 Carburant utilisé (appareils 4 temps)..18 Contact ............ Vérifier le niveau d'huile moteur (appa- Données de l'appareil......reils 4 temps)........... 19 Remplissage..........19 Utilisation conforme à l'usage prévu..Réglage de la hauteur de coupe.....
Page 4
Maintenance spéciale pour les appareils à 2 temps ........ Entretien du moteur......... 29 Contrôle de la bougie d'allumage.... 29 Effectuer l'entretien du filtre à air..... 29 Maintenance spéciale pour les appareils à 4 temps ........ Entretien du moteur......... 30 Contrôler le niveau d'huile....... 30 Contrôle de la bougie d'allumage....
dummy Inhaltsverzeichnis Explication des symboles Danger Danger imminent Symboles présents dans le manuel Désigne uns situation de danger imminente Les symboles suivants sont utilisés dans le avec un risque élevé de blessures corpo- présent manuel pour attirer l'attention sur des relles graves, voire mortelles si rien n'est fait risques particuliers.
Plaque signalétique Risque de blessure ! S'assurer que personne ne se La plaque signalétique apposée sur l'ap- trouve dans la zone de risque pareil indique le type de ce dernier ainsi de l'appareil. Risques de projec- que ses caractéristiques techniques. tion d'objets. La lame en rotation peut entraî- ner des blessures mortelles et des dégâts matériels importants.
Sécurité de manipulation des Consignes de sécurité carburants Informez-vous ! Le carburant est toxique et extrêmement in- flammable. Risque d'incendie et d'explosion. Pour votre sécurité, lisez attentivement le pré- sent manuel d'utilisation. Familiarisez-vous Tenir le carburant à distance des sources avec les éléments de commande et la bonne d'étincelle et ne pas fumer pendant la manipu- utilisation de l'appareil.
Premiers secours Zone à risque En cas d'ingestion de carburant ou de respira- tion de vapeurs de carburant, ne pas faire vo- mir et faire venir immédiatement un médecin. En cas de contact avec la peau, laver immé- diatement à l'eau savonneuse. Changer immé- diatement de vêtements en cas de souillures.
Mesures de sécurité en service Risques de brûlures Ne touchez ni le moteur ni le silencieux. Ces Risques de blessure au démarrage du derniers deviennent brûlants quand l'appareil moteur est en service et vous risquez de vous brûler. Ne pas démarrer le moteur : Un mouvement de recul brusque conséquent à...
Mesures de sécurité pendant la Vibrations En raison des vibrations, une utilisation prolon- tonte gée peut entraîner des troubles de la circula- Risque de blessure tion sanguine dans les mains. Il est cependant Les objets projetés par l'appareil lors de la impossible de déterminer une durée d'utilisa- tonte risquent de causer des blessures.
Prudence sur les pentes En cas de basculement ou de glissement de l'appareil – Si l'appareil bascule ou dérape, toute tenta- tive de le retenir risque de causer des bles- sures graves. Si vous ne pouvez pas re- prendre l'appareil sans danger dès qu'il se met à...
Mesures de sécurité pour la maintenance et les réparations N'effectuer que les travaux indiqués dans le présent manuel d'utilisation. Faire réaliser tous les autres travaux par un atelier spécialisé. Utiliser uniquement les lames et les pièces de rechange autorisées par « AS-Motor Germa- ny ».
Description de l'appareil AS 531 2T ES MK B 1 Guidon avec éléments de commande 19 Sac de ramassage d'herbe/accessoire mulching (sans illustration) 2 Réglage en hauteur du guidon 20 Réglage latéral du guidon 3 Ventilation du réservoir 4 Goulotte de remplissage du réservoir 5 Robinet d'essence 6 Cosse de bougie d'allumage 7 Grille du ventilateur...
Description de l'appareil appareils à 4 temps La figure représente AS 531 4T MK et AS 531 4T MK B 1 Guidon avec éléments de commande 18 Clapet de protection contre les collisions 2 Réglage en hauteur du guidon 19 Sac de ramassage d'herbe/acces- 3 Ventilation du réservoir soire mulching (sans illustration) 4 Goulotte de remplissage du réservoir 20 Réglage latéral du guidon...
Fig. 4: bouton d'encliquetage (C) et Guidon avec éléments de commande (1) pousser le levier d'accouple- AS 531 4T MK, AS 531 4T MK B ment de la lame en direction du guidon. Spécialement pour les appareils sans frein de stationnement...
Spécialement pour les appareils à Choke = le starter est 2 temps fermé Plein régime Bouton d'arrêt moteur (15) Ralenti Le bouton d'arrêt moteur permet d'al- Moteur à l'arrêt lumer et d'éteindre l'allumage. Quand l'allumage est coupé, le moteur s'ar- Pour tous les appareils rête.
blocage (E) entièrement dans l'un des Consignes relatives à la trois trous d'encoche (H) sur le longeron de guidage. tonte Avant chaque utilisation, contrôler l'intégrité, le Attention : si le guidon n'est pas fixé ferme- bon fonctionnement et la propreté de l'appareil. ment, le raccord fileté...
épaisse influençant l'échange air/gaz important L'huile « TITAN 2T 100S » de la société Fuchs du sol se forme pendant la décomposition. La est disponible auprès des distributeurs AS barre de coupe pourrait également se boucher. Conditionnement Réf. En cas de tonte toutes les semaines ou tous les quinze jours, nous recommandons une 1 litre G00041042...
Vérifier le niveau d'huile moteur Réglage de la hauteur de coupe (appareils 4 temps) Ne régler la hauteur de coupe que lorsque le moteur est éteint. Attention ! Avant toute utilisation, vérifier le ni- veau d'huile (voir manuel d'utilisation du Régler la hauteur de coupe de sorte que la constructeur du moteur).
Engager la poignée de démarreur Démarrage Danger Risques d'électrocution par un câble élec- trique sur la surface à tondre. Les câbles électriques risquent d'être endommagés du- rant la tonte et de provoquer un choc élec- trique ou un court-circuit. ► Assurez-vous que la surface à tondre est dégagée et exempte de câbles élec- triques.
4. Pour démarrage à froid uniquement : fer- Prudence mer le starter au niveau du carburateur (tourner dans le sens inverse des aiguilles Rouler avec le frein de stationnement enga- d'une montre). gé peut endommager le frein de stationne- 5. Actionner le titillateur du carburateur jus- ment.
Rouler dans le sens de la descente Affichage du niveau de remplissage : si le sac de ramassage d'herbe est rempli, le tissu cou- Laisser l'entraînement allumé même pour rou- su s'abaisse (1) (protection contre la pous- ler dans le sens de la descente afin de mainte- sière).
Laisser refroidir l'appareil au moins 20 minutes Remarque avant de le transporter. Fermer la ventilation Risque d'endommagement de l'appareil en du réservoir ainsi que le robinet d'essence. cas de fixation erronée des sangles. Pour le transport, il est possible de rabattre à ►...
Un entretien non conforme risque de nuire à la En cas de problèmes constatés lors de l'entre- sécurité de fonctionnement de l'appareil et de tien ou de défauts au cours des contrôles sui- causer des accidents. Un entretien régulier est vants, adressez-vous à...
Page 25
Câbles Bowden Vérifier le bon fonctionnement et la liberté de mouvement ■ ▲ des câbles. Châssis et protec- S'assurer de l'absence de corrosion et de fissures et contrô- ■ ▲ tion contre les chocs ler les soudures. Tous les dispositifs de sécurité et les caches sont-ils mon- ■...
Position de nettoyage Nettoyage de l'appareil Nettoyer soigneusement l'appareil après chaque utilisation, particulièrement le dessous et la lame. Les résidus herbeux coincés et les impuretés gênent l'éjection de l'herbe et détériorent la qualité de coupe. Veiller à la propreté du mo- teur, du cache de moteur et de la grille du ven- tilateur pour assurer un refroidissement suffi- sant du moteur.
Contrôle de la lame Le matériau se fatigue, peut se fissurer et mettre en danger les personnes et les biens. La projection des éléments brisés peut entraî- Attention ner des blessures graves. Une usure ou un endommagement des Des vibrations inhabituelles indiquent que lames et des éléments de fixation peut pro- voquer leur desserrage.
Contrôler l'accouplement de la Contrôler le frein de stationnement lame Mettre l'appareil sur un sol adhérent (bé- ton ou asphalte par exemple). Contrôler le fonctionnement de l'accouplement de la lame en débrayant cette dernière. La Éteindre le moteur. lame doit s'immobiliser en moins de 3 se- Essayer de tirer l'appareil vers l'arrière.
Effectuer l'entretien du filtre à air Maintenance spéciale pour les appareils à 2 temps Attention Les produits nettoyants entraînent des Entretien du moteur risques d'incendie ou d'explosion. ► Ne jamais nettoyer le filtre à air avec des Attention solvants inflammables. Un régime trop élevé...
5. Retirer le gros des saletés non adhérentes Pour cela, consulter le manuel d'utilisation du en tapotant l'élément filtrant. Au cas où les moteur. saletés couvrent des surfaces importantes et qu'elles adhèrent, remplacer l'élément fil- Contrôle de la bougie d'allumage trant.
Montage du longeron de guidage Assemblage et du guidon Éléments inclus à la livraison L’appareil est livré dans un carton. Le carton de livraison contient : – l’appareil. – le présent manuel d’utilisation. – le certificat de fabrication. – le sac de ramassage d'herbe. –...
Assemblage du sac de ramassage Accrochage du sac de ramassage d'herbe d'herbe Fig. 15: 1. Éteindre le lame et attendre que la lame soit immobile. 2. Soulever le clapet de protection contre les collisions (1). 3. Accrocher le sac de ramassage d'herbe (2) dans les découpes.
Pour toute commande de pièces de rechange, Stockage communiquez à l'atelier agréé le type de l'ap- pareil, ainsi que son numéro de série. Conservation L'adresse www.as-motor.com vous offre un ac- Conservez l'appareil dans un local fermé, sec cès direct à notre portail de pièces détachées. et bien aéré, hors de portée des enfants.
Dysfonctionnements possibles Le tableau suivant récapitule les dysfonctionnements les plus fréquents ainsi que les mesures à prendre le cas échéant. En cas de dysfonctionnements autres, contacter un atelier autorisé. La liste des ateliers autorisés est disponible sur le site Internet www.as-motor.de. Dysfonctionnement Cause possible Dépannage...
Page 35
Le moteur a du mal à Le starter est fermé. Ouvrir le starter. démarrer ou tourne Filtre à air encrassé. Maintenance du filtre à air (voir Mainte- irrégulièrement nance). Carburant inapproprié, sale ou Toujours utiliser un carburant frais. trop vieux. La bougie d'allumage est en- Nettoyer la bougie d’allumage et vérifier crassée, endommagée ou la...
Page 36
Le moteur devient Grille du ventilateur encrassée. Nettoyer la grille du ventilateur. brûlant Niveau d'huile trop bas dans le Faire le plein d'huile moteur (voir ma- moteur (appareils à 4 temps). nuel d'utilisation du constructeur du mo- teur). Les ailettes de refroidissement Faire nettoyer les ailettes de refroidis- du moteur sont encrassées.
Accessoires Bombe de peinture 400 ml, couleur orange : G00011050 Compteur heures de service : G06927008 Indicateur d'inclinaison : G06950027 Accessoire de mulching : G53126007 Rapport de mélange du carburant (appareils 2 temps) Essence Huile deux temps entièrement Uniquement avec Titan 2T synthétique 100S (indice d'octane min.
Données techniques appareils à 4 temps Modèle AS 531 4T MK AS 531 4T MK B Domaine d'application (température) 0 - 30 °C Pour des températures inférieures à 5 °C, suivre les indications du constructeur de moteur en ce qui concerne l'huile moteur.
Données techniques AS 531 2T ES MK B Modèle AS 531 2T ES MK B Domaine d'application (température) 0 - 30 °C Moteur, type Moteur deux temps à un cylindre Fabricant AS-Motor Germany Type AS 165 ES (Easystart) Cylindrée 165 cm Puissance 2,8 kW (3,8 CV) tr/min Régime 2800...
D-74424 Bühlertann www.as-motor.com Déclaration de conformité Nous déclarons que les tondeuses à gazon Type AS 531 4T MK AS 531 4T MK B AS 531 2T ES MK B Largeur de coupe 53 cm 53 cm 53 cm À partir du numéro de série...
Page 44
AS-Motor Germany GmbH & Co. KG Ellwanger Strasse 15 D-74424 Bühlertann www.as-motor.com LA FABRIQUE DE TONDEUSES HERBES HAUTES ET DE MOTEURS À 2 TEMPS AS-Motor un fabricant premium de tondeuses à gazon, de tondeuses herbes hautes et de moteurs à 2 temps. Nous proposons à nos clients des technologies professionnelles pour les pentes raides, les terrains accidentés et l’entretien des pelouses.