Bestimmungsgemäße Verwendung Der Anzeigezähler wertet die Eingangsimpulse aus, verarbeitet sie ent- sprechend den programmierten Funktionen und zeigt das Ergebnis in einem 6-stelligen Display an. • Ansteuerung durch inkrementale Drehgeber, mechanische oder elektronische Impulsgeber. • Versorgung der Impulsgeber durch integriertes Netzteil. •...
Elektrischer Anschluß Schalten Sie die Anlage spannungsfrei. Schließen Sie das Gerät entsprechend der Klemmenbeschriftung an. Die Klemmleisten sind verpolsicher steckbar. Steuereingänge: Klemme 12 (ZU / Zählunterbrechung) Ein Signal auf Klemme 12 unterbricht die Impulsauswertung solange das Signal anliegt; der zuletzt erreichte Zählwert wird in der Anzeige gehalten.
Page 4
Programmieren Folgende Parameter sind einstellbar (3. Spalte = Grundeinstellung): Zählfunktion 0 = VRD (Vorwärts-Rückwärts-Differenz; mechanische und elektronische Impulsgeber) 1 = VR (Vorwärts-Rückwärts; inkrementale Drehgeber) Steuereingänge für mechanische oder elektronische Impulsgeber 0 = pnp-schaltend 1 = npn-schaltend Kommastellen 0 ... 3 = 0 ...3 Nachkommastellen Istwertspeicher 0 = Istwertspeicher aktiv (beim Einschalten wird der letzte Istwert angezeigt)
Page 5
Programmieren Zum Programmieren müssen die Klemmen 6 und 7 gebrückt sein, z. B. mit einem Schlüsselschalter. Drücken Sie kurz. Die Parameteradresse wird angezeigt, die 2. Dekade blinkt. Drücken Sie diese Taste, um in der aktiven Dekade hochzuzählen. Drücken Sie diese Taste, Die aktive Dekade blinkt.
Function and features The display counter evaluates the input pulses, processes them according to the programmed functions and displays the result in a 6-digit display. • Counts pulses from incremental shaft encoders, mechanical or electronic pulse pick-ups. • Supply of the pulse pick-ups via integrated power supply. •...
Electrical connection Disconnect power. Connect the unit according to the indications on the terminals. The plug-in terminal strip features reverse polarity protection. Control inputs: Terminal 12 (ZU / counting interruption) A signal on terminal 12 interrupts the pulse evaluation for as long as the signal is active;...
Page 8
Programming The following parameters can be set (3rd column = basic setting): counting function 0 = VRD (up / down differential; electronic and mechanical pulse pick-ups) 1 = VR (up / down; incremental shaft encoders) control inputs for electronic or mechanical pulse pick-ups 0 = pnp switching 1 = npn switching decimal places...
Page 9
Programming For programming terminals 6 and 7 must be linked, e.g. by means of a key switch. Press briefly. The parameter address is displayed, decade 2 is flashing. Press this key to increment in active decade. Press this key to change The active decade is flashing.
Fonctionnement et caractéristiques Le compteur afficheur évalue les impulsions d’entrée, les traite selon les fonctions programmées et visualise le résultat sur un affichage à 6 positions. • Compte les impulsions de codeurs ou de générateurs d’impulsions. • Alimentation des générateurs d’impulsions intégrée. •...
Raccordement électrique Mettre l’installation hors tension. Raccorder l’appareil selon les indications sur les bornes. Le bornier est protégé contre les inversions de polarité. Entrées de contrôle: Borne 12 (ZU / interruption de comptage) Un signal sur la borne 12 interrompt l’évaluation des impulsions lors- qu’il est appliqué;...
Programmation Les paramètres suivants sont réglables (3 colonne = réglage de base): fonction de comptage 0 = VRD (comptage / décomptage différentiel; fins de course mécaniques et capteurs électroniques) 1 = VR (comptage / décomptage; codeurs incrémentaux) entrées de contrôle 0 = commutation pnp 1 = commutation npn virgule...
Page 13
Programmation Afin de procéder à la programmation les bornes 6 et 7 doivent être shuntés, par exemple à l’aide d’un interrupteur à clé. Appuyer brièvement. L’adresse de paramètre est affichée, la décade 2 clignote. Appuyer sur ce bouton pour incrémenter la décade active.