SOMFY Sonesse 30 RTS Notice D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Sonesse 30 RTS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.somfy.com
Sonesse
30 RTS
®
Installation guide
Notice d'installation
Guida all'installazione
Guía de instalación

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY Sonesse 30 RTS

  • Page 1 Sonesse 30 RTS ® Installation guide Notice d’installation Guida all’installazione Guía de instalación...
  • Page 2 TRANSLATED INSTRUCTIONS These instructions apply to all Sonesse 30 RTS drive, the different versions of which are available in the current catalogue. Field of application Sonesse 30 drive are designed to drive all types of interior blinds and projection screens up to 2Nm except pantographs.
  • Page 3: Table Des Matières

    6.1. Mode selection: Roller or Tilting mode 9. TECHNICAL DATA 6.2. My position 6.3. Up, Down, My: In roller mode 6.4 Up, Down, My: In Tilting mode 1. COMPATIBLE BLINDS Roller blinds Venetian blinds Roman shades Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 4: Safety

    2) Measure the length (L) between the end of the drive wheel and the head end. 3.2. Tube preparation Cut the tube to the required length. Deburr the tube and remove the debris. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 5: Motor/Tube Assembly

    Switch on the power supply. Press the UP and DOWN buttons simultaneously on the RTS transmitter: the shade makes an Up and Down movement and the transmitter is preprogrammed in the motor. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 6: Checking The Rotation Direction

    5.4. Recording the RTS transmitter Press the programming button on the back of the RTS transmitter, until the motor makes an Up and Down movement. The RTS transmitter address is permanently recorded. PROG. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 7: Use

    My button, until the shade makes an Up and Down movement. 3) Delete the My position To delete the My position, move to this position and press the My button, until the shade makes an Up and Down movement. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 8: Up, Down, My: In Roller Mode

    The shade first goes to the down end-limit, then to the My position. 4) To tilt the slats, press and hold the UP or DOWN button or use the scroll of the remote control, until the slats reach the desired position. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 9: Additional Setting

    In tilting mode: The shade will move to the lower limit and return to the Sun disappearing position. 2) Press and hold the My button, until the shade makes an Up and Down movement. The Sun disappearing position is deleted. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 10: Adding/Deleting Rts Transmitter

    2) Briefly press the RTS sensor (C) PROG PROG. button, to add or delete: the shade makes an Up and Down movement, and the RTS sensor is programmed or deleted from the motor. PROG. PROG. PROG. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 11: Sun Function

    UP button, to increase the speed, or DOWN button, to decrease the speed. 3) To confirm the new speed, press and hold the My button until the shade makes an Up and Down movement. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 12: Adjusting The Tilting Speed

    3) Press and hold the UP or DOWN button, to move the shade to the new desired position. 4) To confirm the new limit, press and hold the My button until the shade makes an Up and Down movement. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 13: Modifying The Motor Rotation Direction

    Down movement. PROG. PROG. 2) Press and hold the RTS sensor (C) PROG button until the shade makes an Up and Down movement PROG. twice. All sensors are deleted. PROG. PROG. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 14: Erasing The Memory Of The Motor

    (By default) Tilting Speed 16 rpm (By default) Operating temperature 0°C / + 60°C Protection rating IP 30 For additional information on the technical data for this drive contact your Somfy representative. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 15 Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit avec les équipements et accessoires associés. Par la présente, Somfy SAS, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive...
  • Page 16 6.2. Position My 8. DÉPANNAGE 6.3. Monte, descente et My: En mode enroulable 9. DONNÉES TECHNIQUES 6.4 Monte, descente et My: En mode vénitien 1. APPLICATIONS COMPATIBLES Store rouleau Store vénitien Store Roman Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 17: Sécurité

    2) Mesurer la longueur (L) entre la tête du moteur et l’extrémité de la roue. 3.2. Préparation du tube Couper le tube à la longueur désirée. Ébavurer le tube et éliminer les copeaux. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 18: Assemblage Moteur / Tube D'enroulement

    Mettre sous tension. Appuyer simultanément sur les touches Montée et Descente du point de commande RTS : Le store se déplace pendant quelques secondes et le point de commande est pré-enregistré dans le moteur. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 19: Contrôle Du Sens De Rotation

    5.4. Enregistrement du point de commande RTS Appuyer sur le bouton PROG au dos du point de commande RTS jusqu’au va-et-vient du moteur. Le point de commande RTS est enregistré de façon permanente. PROG. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 20: Utilisation

    My jusqu’au va-et-vient du store. 3) Supprimer la position My Pour supprimer la position My, déplacer le store vers cette position et appuyer sur la touche My jusqu’au va-et-vient du store. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 21: Monte, Descente Et My: En Mode Enroulable

    My. 4) Pour orienter les lames, appuyer sur les touches Montée ou Descente, ou utilisé la molette du point de commende jusqu’a ce que les lames atteignent la position souhaité. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 22: Réglages Supplémentaires

    En mode vénitien: Le store va en position basse et ensuite en position disparition soleil 2) Appuyer sur la touche My jusqu’au va-et-vient du store. La position disparition soleil est effacer. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 23: Ajout / Suppression D'un Point De Commande Rts

    Le moteur est en mode programmation. 2) Appuyer brièvement sur le bouton PROG PROG. du capteur RTS (C).Le store effectue un va-et-vient. Le capteur RTS est enregistré ou supprimé PROG. du moteur. PROG. PROG. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 24: Fonction Soleil

    2) Durant le mouvement du store, appuyer sur le bouton Montée pour augmenter la vitesse et Descente pour diminuer la vitesse. 3) Pour confirmer la vitesse, appuyer sur le bouton My jusqu’au va-et-vient du store. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 25: Réglage De La Vitesse D'orientation

    3) Appuyer sur la touche Montée ou Descente pour déplacer le store vers la nouvelle position souhaitée. 4) Pour confirmer le nouveau fin de course appuyer sur la touche My jusqu’au va-et-vient du store. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 26: Modification Du Sens De Rotation Moteur

    PROG du point de commande RTS (A) ou du moteur jusqu’au va-et-vient du store. 2) Appuyer sur le bouton prog du capteur (C) jusqu’au PROG. double va-et-vient du store. PROG. Tous les capteurs sont effacés. PROG. PROG. PROG. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 27: Effacement De La Mémoire Du Moteur

    Vitesse d’orientation 16 tr/min (Par défaut) Température d’utilisation 0°C / + 60°C Indice de protection IP 30 Pour obtenir des informations complémentaires sur les caractéristiques techniques de la motorisation, consulter votre interlocuteur Somfy. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 28 ISTRUZIONI TRADOTTE Il presente manuale si applica a tutte le motorizzazioni Sonesse 30 RTS le cui versioni sono disponibili nel catalogo in vigore. Settore d’applicazione Le motorizzazioni Sonesse 30 sono progettate per motorizzare tutti i tipi di tende da interno e schermi di proiezione fino a 2Nm ad eccezione dei pantografi.
  • Page 29: Tende Compatibili

    Avvolgimento 6.4. Salita, Discesa e My: In modalità 9. DATI TECNICI Inclinazione 7. REGOLAZIONE AGGIUNTIVA 7.1. Memorizzazione della posizione scomparsa del sole 1. TENDE COMPATIBILI Tende a rullo Veneziane Tende a pacchetto Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 30: Avvertenze

    1) Montare la corona (a) e la ruota (b) sul motore. 2) Misurare la lunghezza (L) tra il centro della ruota e l’estremità. 3.2. Preparazione del tubo Tagliare il tubo alla lunghezza desiderata. Sbavare il tubo ed eliminare i residui. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 31: Assemblaggio Motore - Tubo

    5. MESSA IN SERVIZIO 5.1. Registrazione di un trasmettitore RTS Mettere sotto tensione. Premere simultaneamente i pulsanti SALITA/DISCESA del trasmettitore RTS: la tenda si muove per alcuni secondi e il trasmettitore è preprogrammato nel motore Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 32: Controllo Del Senso Di Rotazione

    5.4. Registrazione di un trasmettitore RTS Premere il pulsante di programmazione sul lato posteriore del trasmettitore RTS finché il motore si muove. L’indirizzo del trasmettitore RTS è memorizzato in modo permanente. PROG. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 33: Utilizzo

    SALITA e DISCESA e premere il pulsante My finché la tenda si muove. 3) Cancellazione della posizione My Per cancellare la posizione My, portare la tenda su questa posizione e premere il pulsante My finché la tenda si muove. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 34: Salita, Discesa E My: In Modalità Avvolgimento

    La tenda veneziana si sposta prima al finecorsa basso, poi alla posizione My. 4) Per inclinare le lamelle, tenere premuto il pulsante SALITA o DISCESA o utilizzare il tasto di scorrimento del telecomando finché le lamelle raggiungono la posizione desiderata. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 35: Regolazione Aggiuntiva

    2) Premere e tenere premuto il pulsante My finché la tenda si muove. La posizione di scomparsa del sole è eliminata. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 36: Aggiungere/Eliminare Dei Trasmettitori Rts

    2) Premere brevemente il pulsante PROG PROG. del sensore RTS (C) da aggiungere o da eliminare: la tenda esegue un movimento e il sensore RTS è programmato o eliminato dal PROG. motore. PROG. PROG. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 37: Funzione Sole

    SALITA per aumentare la velocità o il pulsante DISCESA per diminuire la velocità. 3) Per confermare la nuova velocità, premere e tenere premuto il pulsante My finché la tenda si muove. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 38: Regolazione Della Velocità Di Inclinazione

    3) Premere e tenere premuto il pulsante SALITA o DISCESA per portare la tenda nella nuova posizione desiderata. 4) Per confermare il nuovo finecorsa, premere e tenere premuto il pulsante My finché la tenda si muove. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 39: Modifica Del Senso Di Rotazione Del Motore

    PROG. PROG. 2) Premere e tenere premuto il pulsante PROG del sensore RTS (C) finché la tenda effettua due PROG. movimenti. Tutti i sensori sono cancellati. PROG. PROG. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 40: Cancellazione Della Memoria Del Motore

    Velocità di inclinazione 16 g/min (Predefinita) Temperatura di utilizzo 0°C / + 60°C Grado di protezione IP 30 Per ottenere maggiori informazioni sulle caratteristiche tecniche del motore, consultare il proprio referente Somfy. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 41 Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación del motor o para obtener infor- mación adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o visite la página web www. somfy.com. Normas especiales de seguridad En caso de que los cables deban atravesar una pared metálica, deben protegerse y aislarse con un...
  • Page 42 8. SOLUTIÓN DE PROBLEMAS 6.3. Up, Down y My: En modo de enrollamiento 9. DATOS TÉCNICOS 6.4 Up, Down y My: En modo de inclinación 47 1. PERSIANAS COMPATIBLES Persianas enrollables Persianas venecianas Estores romanos Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 43: Seguridad

    2) Mida la longitud (L) entre el centro y el extremo de la rueda motriz. 3.2. Preparación del tubo Corte el tubo a la longitud deseada. Elimine las rebabas del tubo y retire los fragmentos. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 44: Instalación Del Conjunto Motor Tubo

    Pulse a la vez los botones de subida (UP) y bajada (DOWN) del punto de mando RTS: el estor se desplazará durante unos segundos y el punto de mando se preprogramará en el motor. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 45: Control Del Sentido De Rotación

    Pulse el botón de programación de la parte trasera del punto de mando RTS hasta que el motor se ponga en marcha tras efectuar un movimiento de vaivén. La dirección del punto de mando RTS se graba de forma permanente. PROG. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 46: Uso

    3) Eliminación de la posición My Para eliminar la posición My, desplace el estor hasta esta posición y pulse el botón My hasta que el estor efectúe un movimiento de vaivén. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 47: Up, Down Y My: En Modo De

    My. 4) Para inclinar las lamas, mantenga pulsado el botón de subida o de bajada o utilice el scroll del control remoto hasta que alcancen la posición deseada. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 48: Ajuste Adicional

    2) Mantenga pulsado el botón My hasta que la cortina realice un ligero movimiento de «clack-clack».Se ha borrado la posición de ocultación del sol. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 49: Adición O Supresión De Puntos De Mando Rts

    PROG (C) del sensor RTS a añadir o a suprimir: el estor efectuará un movimiento de vaivén y el sensor RTS se PROG. programará o eliminará a partir del motor. PROG. PROG. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 50: Función Solar

    3) Para confirmar la nueva velocidad, pulse y mantenga pulsado el botón My hasta que el estor efectúe un movimiento de vaivén. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 51: Ajuste De La Velocidad De Inclinación

    4) Para confirmar el nuevo límite, pulse y mantenga pulsado el botón My hasta que el estor efectúe un movimiento de vaivén. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 52: Modificación De La Dirección De Rotación Del Motor

    2) Pulse el botón PROG (C) del sensor RTS (C) hasta PROG. PROG. que el estor efectúe un movimiento de vaivén dos veces. PROG. Se borrarán todos los sensores. PROG. PROG. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 53: Borrado De La Memoria Del Motor

    16 rpm (predeterminada) Temperatura de funcionamiento 0°C / + 60°C Índice de protección IP 30 Para obtener más información sobre las características técnicas de la motorización, consulte con su agente de Somfy. Copyright © 2013-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Page 56 Somfy SAS 50 Avenue du Nouveau Monde F- 74300 CLUSES www.somfy.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5063394d

Table des Matières