Montage
Pour des raisons d'emballage, votre machine n'est
pas complètement assemblée
Montage de la poignée
Pièces de fixation:
2 vis à tête hexagonale M 10 x 65
2 rondelles D 10mm
2 écrous de rétention
1 vis à tête fendue M 5 x 25
Déplier la poignée inférieure et la poignée supé-
rieure Fig. 2.1
Faire glisser la poignée entre les supports de fixation et
la fixer avec 2 vis à tête hexagonale M 10 x 65, 2 ron-
delles 10mm et 2 écrous de rétention.
Fixer le papillon sur la poignée supérieure au moyen
d'une vis à tête fendue M5 x 25 (Fig. 2.2).
Montage du châssis
Pièces de fixation:
2 vis à tête hexagonale M 10 x 30
2 rondelles D 10mm
2 écrous de rétention M 10
Fixer le châssis pré-assemblé sur les supports de fixa-
tion au moyen de 2 vis à tête hexagonale M10 x 30, 2
rondelles 10mm et 2 écrous de rétention (Fig.2.3).
Montaggio
Nel momento in cui è fornita, la macchina non è
montata completamente
Montaggio impugnatura
Elementi di fissaggio:
2 viti esagonali M 10 x 65
2 rondelle D 10mm
2 dadi autobloccanti
1 vite esagonale M 5 x 25
Separazione della maniglia inferiore e superiore Fig.
2.1
Spingere la maniglia tra le lamelle di fissaggio e fissare
con 2 viti esagonali M 10 x 65, 2 rondelle 10 mm e 2 dadi
autobloccanti.
Fissare la leva del gas con viti a stella M5 x 25 sulla
maniglia superiore (Fig. 2.2).
Montaggio del telaio
Elementi di fissaggio:
2 viti esagonali M 10 x 30
2 rondelle D 10mm
2 dadi autobloccanti M 10
Fissare il telaio premontato con 2 viti esagonali M10 x
30, 2 rondelle 10 mm e 2 dadi autobloccanti sulle lin-
guette di ritegno (Fig.2.3).
21