Télécharger Imprimer la page

Chicco oasys 2-3 FixPlus Evo Mode D'emploi page 152

Masquer les pouces Voir aussi pour oasys 2-3 FixPlus Evo:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
УПЪТВАНЕ ЗА ПО-
ТРЕБИТЕЛЯ
OASYS 2/3 FIXPLUS
ВАЖНО:
ПРОЧЕТЕТЕ
НАСТОЯЩОТО УПЪТВАНЕ ПРЕДИ ДА
ИЗПОЛЗВАТЕ ИЗДЕЛИЕТО, ЗА ДА ИЗ-
БЕГНЕТЕ ВЪЗМОЖНИТЕ РИСКОВЕ, ПРО-
ИЗТИЧАЩИ ОТ НЕПРАВИЛНА ЕКСПЛОА-
ТАЦИЯ. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГО НА УДОБНО
МЯСТО И ГО ПРЕПРОЧИТАЙТЕ ПРИ
НЕОБХОДИМОСТ. ЗА ДА ГАРАНТИРАТЕ
СИГУРНОСТТА НА ДЕТЕТО Е НЕОБХОДИ-
МО ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ЗАПОЗНАЕТЕ С
ТЕЗИ УКАЗАНИЯ.
ВНИМАНИЕ! ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ИЗДЕ-
ЛИЕТО Е НЕОБХОДИМО ДА ГО РАЗОПАКО-
ВАТЕ И ДА ИЗХВЪРЛИТЕ ВСИЧКИ ЧАСТИ ОТ
ОПАКОВКАТА И ПОЛИЕТИЛЕНОВИТЕ ТОР-
БИЧКИ. УВЕРЕТЕ СЕ, ЧЕ ОПАКОВЪЧНИТЕ МА-
ТЕРИАЛИ СЕ НАМИРАТ НА МЯСТО, НЕДОС-
ТЪПНО ЗА БЕБЕТА И ДЕЦА. ПРИ ПРЕДАВАНЕ
НА ТЕЗИ ЕЛЕМЕНТИ ЗА ВТОРИЧНИ СУРО-
ВИНИ Е НЕОБХОДИМО ДА СЕ ПРИДЪРЖАТЕ
КЪМ ПРАВИЛАТА ЗА РАЗДЕЛНО СЪБИРАНЕ
НА ОТПАДЪЦИТЕ, В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДЕЙСТ-
ВАЩОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО.
ИЗКЛЮЧИТЕЛНО ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ
ВЕДНАГА
• Т ова столче е хомологирано в групата изде-
лия «2/3», предназначени за деца от 13 до
36 кг, на възраст от 3 до 12 години, в съот-
ветствие с регламента ЕО R44/04.
• В ъв всяка страна съществуват различни
разпоредби относно транспортирането на
деца в автомобил. Поради това ви препо-
ръчваме да се свържете с местните власти,
за да получите допълнителна информация.
• Н агласяването на столчето трябва да бъде
извършвано само от възрастни.
• Н е разрешавайте използването му от лица,
незапознати с упътването.
• Р искът от сериозни травми на детето не
само в случай на ПТП, но и при други об-
стоятелства (напр. рязко спиране) се увели-
чава, ако не се спазват стриктно указанията,
дадени в настоящото упътване.
• С ъхранявайте настоящото упътване за
бъдещи консултации: зад облегалката на
столчето има специален джоб за съхраня-
ването му.
ВНИМАТЕЛНО
• Т ова изделие е предназначено изключител-
но за използване в автомобил и не е подхо-
дящо за домашно използване.
• Ф ирма Artsana не носи никаква отговор-
ност за щети, настъпили в резултат на не-
правилно използване на изделието или
неспазване на указанията, дадени в упът-
ването.
• Н ито едно столче не може да гарантира
пълна сигурност в случай на ПТП, но това
изделие значително намалява рисковете от
тежки травми на детето.
• В инаги използвайте столчето, даже и да пъ-
тувате на кратки разстояния, неизползване-
то му може да се окаже решаващо в случай
на ПТП. Внимателно проверете обтягането
на предпазния колан: той трябва да не е
пресукан и да е разположен правилно.
• С лед пътно-транспортно произшествие,
даже и незначително, или след падане ви
препоръчваме да замените столчето. Въз-
можно е по него да има повреди, незабеле-
жими с просто око.
• Н е използвайте столчета, закупени втора
ръка, тъй като могат да да имат конструк-
тивни дефекти в резултат от ПТП, които,
даже и да не се забелязват с просто око,
биха могли да компрометират сигурността
на детето.
• Н е използвайте столчето в случай, че е по-
вредено, деформирано, твърде износено,
или от него липсва някоя част, защото това
би могло да повлияе на изходните му харак-
теристики при осигуряване безопасността
на детето.
• В никакъв случай не модифицирайте изде-
лието без изрично разрешение от произво-
дителя.
• В никакъв случай не използвайте неориги-
нални резервни части и принадлежности
или компоненти, които не са одобрени от
производителя.
• Н е поставяйте нищо, като например въз-
152
гл
п
н
сл
р
• Н
че
ст
вр
• У б
ав
до
• Н
и
са
р
р
н
• Н
с
• Н
в
• Н
де
• Н
би
за
то
си
• В
ч
р
к
• А
и
сп
• П
е
ла
• И
п
за
за
би
• П
р
ле
и

Publicité

loading