15. GARANTIE.......................31 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez • l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché • avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
Page 5
FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au AVERTISSEMENT! moins 3 mm. Risque d'incendie ou • Cet appareil est conforme aux d'électrocution. directives CEE. • L'ensemble des branchements 2.3 Utilisation électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
Page 6
– ne posez pas de plats allant au – Soyez prudent en ouvrant la porte four ni aucun autre objet de l'appareil après une cuisson à la directement sur le fond de vapeur. l'appareil. 2.5 Entretien et nettoyage – ne placez jamais de feuilles...
FRANÇAIS • N'utilisez que des ampoules ayant les • Retirez le dispositif de verrouillage de la mêmes spécifications. porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.7 Mise au rebut 2.8 Maintenance AVERTISSEMENT! • Pour réparer l'appareil, contactez un Risque de blessure ou service après-vente agréé.
Pour mesurer le degré de cuisson des Plat à rôtir aliments. Plat de cuisson en verre avec 2 emplacements pour gril Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Éponge Pour absorber l'eau restant dans le générateur de vapeur.
Page 9
FRANÇAIS Touche Fonction Description sensitive Modes de cuis- Touchez la touche sensitive une fois pour choisir son ou Cuisson une fonction de chauffage ou le menu : Cuisson assistée assistée. Touchez la touche sensitive à nouveau pour parcourir les menus : Modes de cuisson, Cuisson assistée.
Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuterie Cette fonction est activée. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis- son nécessaire. L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température L'affichage indique la température.
FRANÇAIS 6. UTILISATION QUOTIDIENNE 3. Appuyez sur pour passer au sous- AVERTISSEMENT! menu ou accepter le réglage. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal 6.1 Navigation dans les menus avec la touche 1.
Page 12
Sym- Sous-menu Description bole Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolongement du temps. Contraste d'affichage Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Luminosité d'affichage Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Définit la langue de l'affichage.
Page 13
FRANÇAIS 6.5 Modes de cuisson Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisine conventionnelle. Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une...
Page 14
6.6 Programmes spéciaux Mode de cuisson Utilisation Pain Pour cuire du pain. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gra- tin de pommes de terre. Également pour gratin- er et brunir. Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson.
Page 15
FRANÇAIS La quantité d'eau est suffisante pour • Diviser les aliments en portions vous environ 50 minutes d'utilisation. permet une meilleure organisation 4. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Préparation des aliments 5. Allumez l'appareil. 6. Sélectionnez le mode de cuisson à la 1.
En utilisant cette fonction augmente. pour la cuisson, de l'eau résiduelle subsiste sur les 6.11 Indicateur de préchauffage sachets sous vide et dans la rapide cavité. À l'issue de la cuisson, ouvrez délicatement la porte...
Page 17
FRANÇAIS • La température réglée est d'au moins Si vous utilisez les fonctions 80 °C. de l'horloge : Durée, Fin, • La fonction : Durée est réglée. l'appareil désactive les La fonction : Chaleur et tenir maintient les résistances au bout de 90 % aliments cuits au chaud à...
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES 1. Allumez l'appareil. AVERTISSEMENT! 2. Sélectionnez le menu : Cuisson Reportez-vous aux chapitres assistée. Appuyez sur la touche concernant la sécurité. pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. 8.1 Cuisson assistée avec Appuyez sur la touche...
Page 19
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! La sonde à viande doit rester Attention, la sonde à viande enfoncée dans la viande et est très chaude ! Risque de branchée dans la prise brûlure ! Soyez pendant toute la durée de la particulièrement prudent lors cuisson.
Grille métallique et plateau de cuisson ensemble : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille • Tous les accessoires sont métallique entre les rails se trouvant juste dotés de petites...
Page 21
FRANÇAIS , puis sur pour remplacer un Appuyez à plusieurs reprises sur , puis programme existant. pour confirmer. Vous pouvez modifier le nom d'un Lorsque vous éteignez programme dans le menu : Entrer nom du l'appareil, la fonction est programme. également désactivée.
– si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de Température (°C) Arrêt automa- MARCHE/ARRET) en mode de tique au bout de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité 30 - 115 12.5 « jour » pendant les 10 secondes suivantes.
Page 23
FRANÇAIS 4. Appuyez sur une touche sensitive pour désactiver le signal. 5. Essuyez la surface intérieure de l'appareil avec une éponge douce. 6. Ôtez l'eau restante du générateur de vapeur. 7. Après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure.
Page 24
AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous Risque d'électrocution ! démontez la porte de Déconnectez le fusible avant l'appareil. Elle est lourde. de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en 1. Ouvrez complètement la porte. verre peuvent être très 2. Appuyez complètement sur les leviers chauds.
FRANÇAIS 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée.
Problème Cause probable Solution L'appareil est allumé mais il Le mode démo est activé. 1. Éteignez l'appareil. ne chauffe pas. Le ventila- 2. Maintenez enfoncée la teur ne fonctionne pas. touche jusqu'à ce L'affichage indique que l'appareil s'allume "Demo".
Page 27
FRANÇAIS min. 3 mm 13.2 Encastrement Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez A 595 impérativement les directives en matière de protection 585-592 mm contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par la VKF (Association des établissements cantonaux...
Page 28
3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le four des deux côtés (A). À des fins de sécurité, si l'appareil est encastré à proximité d'installations de chauffage au bois, l'installateur doit prévoir une plaque isolante, réfractaire et calorifuge, sur toute la hauteur de l'appareil et d'au moins 30 cm de profondeur.
Page 29
Vous pouvez connecter le four à une table de cuisson indépendante de la gamme actuelle des tables de cuisson Electrolux et AEG. Vous pouvez acheter séparément les câbles de connexion nécessaires : • AK - EB / GKTC (S) 1 m pour les tables de cuisson vitrocéramiques.
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EBSL70CN Identification du modèle EBSL70SP Index d'efficacité énergétique 106.0 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et...
FRANÇAIS – Utilisez la chaleur résiduelle pour l'éclairage continuent à réchauffer les autres aliments. fonctionner. • Cuisson avec ventilateur - si • Cuisson avec l'éclairage éteint - possible, utilisez les fonctions de éteignez l'éclairage pendant la cuisson cuisson avec le ventilateur pour et allumez-le uniquement quand vous économiser de l'énergie.
Page 32
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Pour la Suisse: . Déposez les emballages dans les Où aller avec les appareils conteneurs prévus à cet effet. Contribuez usagés ? à la protection de l'environnement et à...