Page 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOB131XMU EN User Manual Oven FR Notice d'utilisation Four...
Page 2
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Page 3
Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance • from the power supply. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before • replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use the appliance before installing it in the built-in •...
Page 4
• Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings Section of the cable of the mains power supply. Total power (W) (mm²) • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension maximum 3680 3 x 1.5 cables.
Page 5
• Discoloration of the enamel or stainless steel products, abrasive cleaning pads, solvents or has no effect on the performance of the metal objects. appliance. • If you use an oven spray, follow the safety • Use a deep pan for moist cakes. Fruit juices instruction on it's packaging.
Page 6
BUILDING IN min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 SECURING THE OVEN TO THE CABINET...
Page 7
PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Control panel Power lamp / symbol Knob for the heating functions Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf positions ACCESSORIES • Baking tray For cakes and biscuits. •...
Page 8
OVEN FUNCTIONS Oven function Application Off position The oven is off. Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food. Fast Grilling To grill flat food in large quantities and to toast bread. Conventional To bake and roast food on one shelf position. Cooking (Top / Bottom Heat) Conventional...
Page 9
ADDITIONAL FUNCTIONS COOLING FAN prevent this, the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply. The oven turns on When the oven operates, the cooling fan turns on again automatically when the temperature drops. automatically to keep the surfaces of the oven cool. If you turn off the oven, the cooling fan stops.
Page 10
BAKING AND ROASTING TABLE Cakes Top / Bottom Heat Food Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position Whisked recipes 45 - 60 In a cake mould Shortbread 24 - 34 In a cake mould dough Butter-milk 60 - 80 In a 26 cm cake cheese cake mould Apple cake (Ap-...
Page 11
Bread and pizza Top / Bottom Heat Food Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position 60 - 70 1 - 2 pieces, White bread 500 gr one piece Rye bread 30 - 45 In a bread tin 25 - 40 6 - 8 rolls in a Bread rolls baking tray...
Page 12
Top / Bottom Heat Food Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position Pork 90 - 120 On a wire shelf and a deep pan Veal 90 - 120 On a wire shelf and a deep pan English roast 44 - 50 On a wire shelf beef rare and a deep pan...
Page 13
GRILLING Set the temperature to 250 °C. Preheat the oven for 10 minutes. Use the third position. Quantity Time (min) Food Pieces Quantity (kg) 1st side 2nd side Fillet steaks 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 10 - 12 6 - 8 Sausages 12 - 15...
Page 14
CONVENTIONAL BAKING For the best results follow suggestions listed in the table below. Food Accessories Temperature (°C) Shelf position Time (min) Sweet rolls, 12 baking tray or dripping 35 - 40 pieces Rolls, 9 pieces baking tray or dripping 35 - 40 Pizza, frozen, 0.35 wire shelf 35 - 40...
Page 15
Food Accessories Temperature (°C) Shelf position Time (min) Vegetables, baking tray or dripping 35 - 40 poached, 0.4 kg Vegetarian ome- pizza pan on wire shelf 30 - 45 lette Mediterranean baking tray or dripping 35 - 40 vegetables, 0.7 kg INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Tests according to IEC 60350-1.
Page 16
CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. CAUTION! Do not use the oven without the internal glass panel. 1. Open the door fully and hold both hinges. NOTES ON CLEANING Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild cleaning agent.
Page 17
7. First lift carefully and then remove the glass panel. 8. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door.
Page 18
TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. WHAT TO DO IF... Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction.
Page 19
Conventional Baking Function designed to save energy during cooking. ENVIRONMENTAL CONCERNS with the symbol with the household waste. Recycle materials with the symbol . Put the Return the product to your local recycling facility or packaging in relevant containers to recycle it. Help contact your municipal office.
Page 20
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
Page 21
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner • des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez •...
Page 22
fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés Profondeur d’encastre- 540 mm du support), un disjoncteur différentiel et des ment de l’appareil contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un Profondeur avec porte 1007 mm dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le ouverte dispositif d'isolement doit présenter une Dimensions minimales...
Page 23
• N'exercez jamais de pression sur la porte ENTRETIEN ET NETTOYAGE ouverte. AVERTISSEMENT! Risque de • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail blessure, d'incendie ou de dommages ou comme plan de stockage. matériels sur l'appareil. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de •...
Page 24
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. ENCASTREMENT min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 FIXATION DU FOUR AU MEUBLE...
Page 25
DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE Bandeau de commande Voyant/symbole de mise sous tension Manette de sélection des modes de cuisson Thermostat Indicateur / symbole de température Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement Résistance Éclairage Position des grilles ACCESSOIRES • Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ •...
Page 26
FONCTIONS DU FOUR Fonction du four Utilisation Position Arrêt Le four est éteint. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Convection natu- Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Page 27
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de l'alimentation électrique. Le four se remet refroidissement se met automatiquement en automatiquement en fonctionnement lorsque la marche pour refroidir les surfaces du four.
Page 28
TABLEAU DE RÔTISSAGE ET DE CUISSON DES GÂTEAUX Gâteaux Voûte Plat Durée (min) Remarques Positions des gril- Température (°C) Pâtes à gâteaux 45 - 60 Dans un moule à gâteau Pâte sablée 24 - 34 Dans un moule à gâteau Gâteau au fro- 60 - 80 Dans un moule à...
Page 29
Voûte Plat Durée (min) Remarques Positions des gril- Température (°C) 25 - 35 Sur un plateau Choux de cuisson Tourtes 45 - 70 Dans un moule à gâteau de 20 cm Gâteau à étages 1 ou 2 40 - 55 Gauche + droit dans un moule à...
Page 30
Préparations à base d'œufs Voûte Plat Durée (min) Remarques Positions des gril- Température (°C) Gratin de pâtes 40 - 50 Dans un moule Gratin aux légu- 45 - 60 Dans un moule Quiches 40 - 50 Dans un moule Lasagnes 25 - 40 Dans un moule Cannelloni...
Page 31
Voûte Plat Durée (min) Remarques Positions des gril- Température (°C) Épaule de porc 120 - 150 Dans un plat à rôtir Jarret de porc 100 - 120 2 pièces dans un plat à rôtir Agneau 110 - 130 Gigot Poulet 70 - 85 Entier dans un plat à...
Page 32
Quantité Durée (min) Plat Morceaux Quantité (kg) 1re face 2e face Filet de bœuf 12 - 15 12 - 14 Steaks de bœuf 10 - 12 6 - 8 Saucisses 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc 12 - 16 12 - 14 Poulet (coupé...
Page 33
Positions des Plat Accessoires Température (°C) Durée (min) grilles Petits pains su- Plateau de cuisson ou 35 - 40 crés, 12 morceaux plat à rôtir Petits Pains, Plateau de cuisson ou 35 - 40 9 morceaux plat à rôtir Pizza surgelée, grille métallique 35 - 40 0,35 kg...
Page 34
Positions des Plat Accessoires Température (°C) Durée (min) grilles Légumes, pochés, Plateau de cuisson ou 35 - 40 0,4 kg plat à rôtir Omelette végéta- plaque à pizza sur la gril- 30 - 45 rienne le métallique Légumes à la pro- Plateau de cuisson ou 35 - 40 vençale, 0,7 kg...
Page 35
Posi- Accessoi- tions Tempéra- Plat Fonction Durée (min) Remarques des gril- ture (°C) Steak ha- Gril Grille max. 20 - 30 Placez la grille ché métalli- métallique sur le 6 pièces, que et troisième niveau et 0,6 kg lèchef- la lèchefrite sur le rite deuxième niveau du four.
Page 36
1. Ouvrez la porte entièrement et maintenez les deux charnières. 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 2. Soulevez et tournez entièrement les leviers des deux charnières. 5. Désengagez le système de verrouillage pour retirer le panneau de verre intérieur. 3.
Page 37
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. 90° REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE 7. Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude.
Page 38
Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la conden- Le plat est resté trop long- Ne laissez pas les plats dans le sation se forment sur les ali- temps dans le four. four pendant plus de 15 à ments et dans la cavité...