Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door • kinderen zonder toezicht. Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onder • permanent toezicht. Algemene veiligheid Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat • installeren en de kabel vervangen. www.zanussi.com...
• De zijkanten van het apparaat moeten naast worden vervangen, dan moet dit gebeuren apparaten of units staan van dezelfde door onze Klantenservice. hoogte. • Laat de stroomkabel niet in aanraking komen met de deur van het apparaat, met name niet als deze heet is. www.zanussi.com...
Page 4
• Houd vonken of open vlammen uit de buurt • Resterend vet of voedsel in het apparaat kan van het apparaat bij het openen van de deur. brand veroorzaken. www.zanussi.com...
Voor braden en roosteren of als schaal om vet op te vangen. • Bakrooster Voor kookgerei, bak- en braadvormen. • Grill-/braadpan Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Eerste reiniging WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Verwijder alle accessoires en verwijderbare Veiligheid. inschuifrails uit het apparaat. www.zanussi.com...
Voor het bruin laten worden van taarten, gebak, brood. Voor het afbakken van gare gerechten. Onderwarmte Voor het bakken van cake met een knapperige bodem en voor het inmaken van voedsel. Grill Om vlak voedsel te grillen en te toasten. www.zanussi.com...
10 oven te vermijden, kunt u een beetje water in minuten te laten voorverwarmen. de lekbak gieten. Om rook te vermijden, • Veeg na elk gebruik het vocht van het voegt u water toe wanneer het is apparaat. opgedroogd. www.zanussi.com...
Page 8
25 - 35 Op een bakplaat veaus Cakejes - drie ni- 30 - 45 Op een bakplaat veaus Koekjes/ 30 - 35 Op een bakplaat deegreepjes - één niveau Koekjes/ 35 - 40 Op een bakplaat deegreepjes - twee niveaus www.zanussi.com...
Page 9
25 - 40 6 - 8 broodjes op Broodjes een bakplaat 230 - 250 10 - 20 Op een bakplaat of Pizza in een braadpan 10 - 20 Op een bakplaat Scones 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. www.zanussi.com...
Neem contact op met een De ovendeur kan dichtslaan als u de servicecentrum. interne glasplaat probeert te • Voor meer informatie over het schoonmaken verwijderen als de deur nog van de deurafdichting, raadpleegt u de gemonteerd is. algemene informatie over reiniging. www.zanussi.com...
Gevaar voor elektrocutie! Maak de Maak het Draai de twee zekering los voordat u de lamp vergrendelingssystee bevestigingen 90° en vervangt. m open om het verwijder ze uit hun De lamp en het afdekglas kunnen glazen binnenruitje te houders. heet zijn. verwijderen. www.zanussi.com...
Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte. serviceafdeling. Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... www.zanussi.com...
Deel van de kabel (mm²) maximaal 1380 3 x 0,75 maximaal 2300 3 x 1 maximaal 3680 3 x 1,5 De aardekabel (groene/gele kabel) moet 2 cm langer zijn dan de fase- en neutrale kabels (blauwe en bruine kabels). www.zanussi.com...
Energiezuinigheid Productfiche en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Zanussi ZOB12401WK Modelidentificatie ZOB12401XK Energie-efficiëntie Index 105.7 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven + on- 0.93 kWh/cyclus derwarmte Aantal ruimten Warmtebron Electriciteit Volume 78 l Soort oven Inbouwoven ZOB12401WK 28.4 kg...
• vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être • tenus à l'écart de l'appareil. www.zanussi.com...
Portez • L'ensemble des branchements électriques toujours des gants de sécurité. doit être effectué par un technicien qualifié. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • L'appareil doit être relié à la terre. www.zanussi.com...
Ne l'utilisez pas pour des • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet usages autres que celui pour lequel il a été appareil. conçu, à des fins de chauffage par exemple. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. www.zanussi.com...
Vue d'ensemble Panneau de commande Manette des fonctions du four Manette du minuteur Manette de température Voyant / symbole / indicateur du gril Elément de chauffe Éclairage Bac de nettoyage Aqua Clean Support de grille, amovible Niveaux de gradin www.zanussi.com...
: • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. • Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en marche. • Le symbole indique si la manette contrôle les fonctions du four ou la température. www.zanussi.com...
Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent causer une www.zanussi.com...
Température Niveau (°C) Pâtes à gâteaux 45 - 60 Dans un moule à gâteau Pâte sablée 20 - 30 Dans un moule à gâteau Gâteau au fromage 170 60 - 80 Dans un moule à gâteau de 26 cm www.zanussi.com...
Page 24
Meringues - sur un 80 - 100 Sur un plateau de seul niveau cuisson Meringues - sur 80 - 100 Sur un plateau de cuisson deux niveaux 12 - 20 Sur un plateau de Petits pains cuisson www.zanussi.com...
Page 25
à rôtir 10 - 20 Sur un plateau de Scones cuisson 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Préparations à base d'œufs Mets Cuisson traditionnelle Durée (min) Commentaires Température Niveau (°C) Gratin de pâtes 40 - 50 Dans un moule www.zanussi.com...
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. www.zanussi.com...
2 charnières. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre 2 charnières de inverse. porte. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau en verre où se trouve la www.zanussi.com...
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusi- bles disjonctent de manière ré- pétée, faites appel à un électri- cien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage. www.zanussi.com...
Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Encastrement min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 www.zanussi.com...
« Consignes de sécurité ». Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation. Rendement énergétique Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi ZOB12401WK Identification du modèle ZOB12401XK Index d'efficacité énergétique 105.7 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard, mode con-...
Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht • ständig beaufsichtigt werden. www.zanussi.com...
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie geprüften Elektriker vorzunehmen. stets Sicherheitshandschuhe. • Das Gerät muss geerdet sein. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. www.zanussi.com...
Page 36
Blech. Fruchtsäfte können bleibende Verwendung im Haushalt vorgesehen. Flecken verursachen. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. am Gerät vor. Jeder andere Gebrauch ist als • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. www.zanussi.com...
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere keine Scheuermittel, scheuernde in dem Gerät einschliessen. Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Gerätebeschreibung Allgemeine Übersicht Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Timer-Einstellknopf Temperaturwahlknopf Temperaturkontrolllampe/-symbol/-anzeige Heizelement Lampe Aqua-Clean-Behälter Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen www.zanussi.com...
Temperaturwahlknopf auf Aus. Knopfsymbole, Kontrolllampen oder Anzeigen: • Die Anzeige leuchtet während der Aufheizphase des Backofens auf. • Die Lampe leuchtet, während das Gerät in Betrieb ist. • Das Symbol zeigt an, ob der Knopf eine Ofenfunktion oder die Temperatur regelt. www.zanussi.com...
Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse automatisch bei Temperaturabfall. weiter, bis das Gerät abgekühlt ist. Sicherheitsthermostat Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandteile können zu einer Tipps und Hinweise WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
Mürbeteig 20 - 30 In einer Kuchen- form Buttermilch-Käse- 60 - 80 In einer Kuchen- kuchen form (26 cm) 80 - 100 2 Kuchenformen Apfelkuchen (20 cm) auf dem Kombirost Strudel/Stollen 60 - 80 Auf dem Back- blech www.zanussi.com...
Page 41
25 - 35 Auf dem Back- Ebene blech Eclairs – zwei Ebe- 35 - 45 Auf dem Back- blech Törtchen 45 - 70 In einer Kuchen- form (20 cm) Üppiger Früchteku- 110 - 120 In einer Kuchen- chen form (24 cm) www.zanussi.com...
Page 42
Gemüseauflauf 45 - 60 In einer Auflaufform 50 - 60 In einer Auflaufform Quiche 180 - 190 25 - 40 In einer Auflaufform Lasagne 180 - 190 25 - 40 In einer Auflaufform Cannelloni 1) Backofen 10 Min. vorheizen. www.zanussi.com...
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Reinigen der Türdichtung Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an. • Die Türdichtung muss regelmäßig überprüft werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des www.zanussi.com...
Page 45
Sie sie nach vorn aus 6. Reinigen Sie die Innenseiten des Backofens der Halterung heraus. nach der Abkühlphase mit einem Tuch. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es anfassen. Es besteht Verbrennungsgefahr. www.zanussi.com...
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine an den bedruckten Bereichen nicht rau anfühlt. geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe 4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. richtig in die Aufnahmen einzusetzen. Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... Montage WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
Tabelle: Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm²) Maximal 1380 3 x 0,75 Maximal 2300 3 x 1 Maximal 3680 3 x 1,5 Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). www.zanussi.com...
Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi ZOB12401WK Modellidentifikation ZOB12401XK Energieeffizienzindex 105.7 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.93 kWh/Programm Anzahl der Garräume Hitzequelle Strom Fassungsvermögen 78 l Backofentyp Einbau-Backofen ZOB12401WK 28.4 kg Gewicht ZOB12401XK 28.9 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den –...