Télécharger Imprimer la page

Güde GH 150 Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour GH 150:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Deutsch D
Originalbetriebsanleitung
HANDERDBOHRER
English GB
Translation of original Operating Instructions
HAND-OPERATED AUGER
Français F
Traduction du mode d'emploi d'origine
TARIÈRE MANUELLE
Čeština CZ
Originální návod k obsluze
RUČNÍ ZEMNÍ VRTÁK
Slovenčina SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
RUČNÝ ZEMNÝ VRTÁK
Nederlands NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
HANDGRONDBOOR
Italiano I
Traduzione del Manuale d'Uso originale
TRIVELLATRICE MANUALE
MAGYAR H
Eredeti használati utasítás fordítása
KÈZI FÖLDFÚRÓ
Slovenščina SLO
Prevod originalnih navodil za uporabo
ROČNI SVEDER ZA VRTANJE V ZEMLJO
Hrvatski HR
Originalne upute za korištenje
SVRDLO ZA RUČNO BUŠENJE ZEMLJE
Bošnjački BIH
Originalna uputstva za upotrebu
SVRDLO ZA RUČNO BUŠENJE ZEMLJE
Româna RO
Mod de operare / versiune originală
BURGHIU MANUAL DE PǍMÂNT
Български BG
Оригинално упътване за обслужване
Ръчно земно свредло
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
GH 150
#94136

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Güde GH 150

  • Page 1 GH 150 #94136 Deutsch D Originalbetriebsanleitung HANDERDBOHRER English GB Translation of original Operating Instructions HAND-OPERATED AUGER Français F Traduction du mode d’emploi d’origine TARIÈRE MANUELLE Čeština CZ Originální návod k obsluze RUČNÍ ZEMNÍ VRTÁK Slovenčina SK Preklad originálneho návodu na obsluhu RUČNÝ...
  • Page 2 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Menschenverstand ein. Verwenden Sie keine Bestimmungsgemäße Verwendung Werkzeuge, wenn Sie müde sind.  Der Handerdbohrer eignet sich ideal für das Setzen von Achten Sie auf beschädigte Teile. Zaunpfählen, sowie für Einpflanzungen von Bäumen, Untersuchen Sie den Erdbohrer, bevor Sie es benutzen.
  • Page 3 Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor®) können für Kinder Gerätebezeichnung / Artikel-Nr.: gefährlich sein. Es besteht Erstickungsgefahr! Bewahren Sie HANDERDBOHRER GH 150 / #94136 Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich. Datum/Herstellerunterschrift: 05.10.2011...
  • Page 4 Pic. 1 Pic. 2 Pic. 3  Use approved parts only. Use only identical spare Use as designated parts for maintenance and repairs. Request advice of The hand-operated auger is ideal to settle the fence post, plant an authorised servicing centre for this purpose. ...
  • Page 5 Appliance marking / Art. No. costs. Parts of packages (e.g. foils, styropor®) can be HAND-OPERATED AUGER GH 150 / #94136 dangerous to children. Risk of suffocation! Keep parts of packages away from children and dispose them as soon as possible.
  • Page 6 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3  Utilisez uniquement les pièces détachées Utilisation en conformité avec la destination autorisées. Lors de l’entretien et des réparations, idéale pour la mise en place des piquets des clôtures, la utilisez uniquement les pièces détachées identiques. plantation des arbres, arbustes, etc.
  • Page 7 Désignation des appareils / n° de commande: Exigences à l’égard de l’opérateur Tarière manuelle GH 150 / #94136 L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser Date/signature du fabricant: 05.10.2011 l’appareil.
  • Page 8 obr. 1 obr. 2 obr. 3  Používejte pouze schválené součásti. Při údržbě a Použití v souladu s určením opravách používejte pouze shodné náhradní díly. Za tím účelem se obraťte na autorizované servisní se ruční zemní vrták hodí ideálně pro usazování kůlů plotu, středisko.
  • Page 9 Požadavky na obsluhu Označení přístrojů / obj. č.: Ruční zemní vrták GH 150 / #94136 Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze a pochopit jej. Datum/podpis výrobce: 05.10.2011 Montáž...
  • Page 10 obr. 1 obr. 2 obr. 3  Používajte iba schválené súčasti. Pri údržbe a Použitie v súlade s určením opravách používajte iba zhodné náhradné diely. Za tým účelom sa obráťte na autorizované servisné sa ručný zemný vrták hodí ideálne na usadzovanie kolov stredisko.
  • Page 11 Existuje riziko udusenia! Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí a čo Označenie prístrojov / obj. č.: najrýchlejšie zlikvidujte. Ručný zemný vrták GH 150 / #94136 Požiadavky na obsluhu Dátum/podpis výrobcu: 05.10.2011 Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu a pochopiť...
  • Page 12 afb. 1 afb. 2 afb. 3  Blijf altijd attent. Let op wat u doet. Gebruik uw Gebruik volgens de bepalingen gezonde verstand. Gebruik geen motorwerktuigen in geval van vermoeidheid. de handgrondboor ideaal voor het plaatsen van hekpalen  Let op beschadigde delen. Onderzoek de evenals voor het planten van bomen, struiken etc.
  • Page 13 Verpakkingsdelen (bijv. folies, Apparaatbenaming / Artikel nr.: styropor) kunnen voor kinderen gevaarlijk zijn. Er bestaat HANDGRONDBOOR GH 150 / #94136 verstikkingsgevaar! Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen en verwijder deze zo snel mogelijk. Datum/Handtekening fabrikant: 05.10.2011...
  • Page 14 fig. 1 fig. 2 fig. 3  Utilizzare solo i pezzi di ricambio approvati. Per Uso in conformità alla destinazione manutenzione e riparazioni utilizzare solamente i ricambi originali. Rivolgersi per tal scopo al Centro la trivellatrice è ideale per il montaggio delle colonne di d’Assistenza autorizzato.
  • Page 15 Le singole parti dell’imballo (es. fogli, styropor®) possono Identificazione degli apparecchi/Cod. ord.: essere pericolosi per i bambini. Esiste il pericolo di TRIVELLATRICE MANUALE GH 150 / #94136 soffocamento! Tenere le parti dell’imballo fuori portata dei bambini e smaltirli prima possibile.
  • Page 16 1. ábra 2. ábra 3. ábra használjon. Ezzel céllal forduljon arra jogosult Rendeltetés szerinti használat szervízközponthoz.  Figyelmeztetés! Kezelési utasításban kimondottan fúrócsiga átmérővel ideális kerítés cölöpverésre, fák és bokrok nem ajánlott tartozékok illetve alkatrészek használata ültetésre. személyi sérülés és géphibásodás kockázatával jár. A berendezéssel kizárólag azt a munkát végezheti, melyre a berendezés tervezve volt, s melyek a használati utasítás Jelzések a gépen:...
  • Page 17 Tehát a csomagoló anyag illetékes darabjait raktározza olyan helyen, ahová nem juthatnak A gép jelzése/ Megr. szám.: gyerekek, s minél előbb semmisítse meg. Kézi földfúró GH 150 / #94136 Követelmények a gép kezelőjére Dátum/a gyártó aláírása: 2011.10.05 A gép kezelője használat előtt figyelmesen olvassa el a Az aláíró...
  • Page 18 slika 1 slika 2 slika 3  Uporabljajte le odobrene sestavne dele. Pri Uporaba v skladu z namenom vzdrževanju in servisiranju uporabljajte le originalne sveder primeren vrtanje lukenj za namestitev kolov ograje, rezervne dele. Zato vedno raje obiščite pooblaščeni sajenje dreves, grmov itd.. servis.
  • Page 19 Dele ovitka shranjujte izven dosega majhnih otrok; čimprej jih odstranite. Oznake na napravah / kat. št. Ročni sveder za vrtanje v zemljo GH 150 / #94136 Zahteve, ki jih mora spolnjevati uporabnik Uporabnik je pred uporabo naprave dolžan natančno prebrati in Datum/podpis proizvajalca: 05.10.2011...
  • Page 20 Slika. 1 Slika. 2 Slika. 3  Pazite na oštećene dijelove uređaja. Prije Korištenje uređaja sukladno njegovoj namjeni uporabe uređaj uvijek provjerite.  Koristite samo odobrene dijelove. Kod održavanja i ovaj ručni bušač je posebno prigodan za bušenje otvora za popravaka uređaja koristite samo originalne rezervne polaganje stupova ograda, sađenje drva, grmova itd.
  • Page 21 Dijelovi ambalaže (npr. folije Styropor®) Oznaka uređaja / Kat br.: mogu biti opasne za djecu. Postoji opasnost od gušenja! Svrdlo za ručno bušenje zemlje GH 150 / #94136 Dijelove ambalaže čuvajte van dosega djece i što prije likvidirajte.
  • Page 22 slika 1 slika 2 slika 3  Budite stalno oprezni. Uvijek pazite šta radite. Korištenje uređaja u skladu sa njegovom namjenom Uvijek radite razumno i razmišljajte. Nikad ne radite sa električnim uređajima ako ste umorni. ovaj ručni bušač je posebno prikladan za bušenje otvora za ...
  • Page 23 Oznaka uređaja / Kat br.: otpadom. Dijelovi ambalaže (npr. folije Styropor®) mogu biti Svrdlo za ručno bušenje zemlje GH 150 / #94136 opasne za djecu. Postoji opasnost od gušenja! Ambalažu čuvajte van dosega djece ili je što prije likvidirajte.
  • Page 24 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3  Fiţi atenţi întotdeauna. Fiţi atent la ceea ce lucraţi. Utilizare conform destinaţiei La lucru păstraţi-vă mintea limpede. Nu folosiţi maşina dacă sunteţi obosit. este ideal pentru punerea stâlpilor, plantarea pomilor, arbuştilor  Acordaţi atenţie componentelor defecte. ş.a.m.d.
  • Page 25 Părţi ale ambalajului (de ex. folie, stiropor) pot Denumire utilaje / Comandă nr.: prezenta pericol pentru copii. Există riscul de asfixiere! Burghiu manual de pământ GH 150 / #94136 Asiguraţi ca, copiii să nu aibă acces la aceste părţi ale ambalajului şi lichidaţi-le cât mai repede.
  • Page 26 карт. 1 карт. 2 карт. 3  Внимавайте за повредени части. Преди Упътване в съответствие с предназначението употреба прегледайте земното свредло. ръчното земно свредло е идеално подходящо за поставяне  Употребявайте само одобрени части. При на колове на огради, садене на дървета, храсти и т.н. поддръжка...
  • Page 27 своята валидност. Изисквания за обслужване Обозначение на уредите / Заявка №: Обслужващия преди употребата на уредa трябва Ръчно земно свредло GH 150 / #94136 внимателно да прочете упътването за обслужване. Дата/подпис на производителя: 05.10.2011 Монтаж (карт. 1-3) Данни за подписания: управител,...
  • Page 28 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Ce manuel est également adapté pour:

94136