Makita HR4001C Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour HR4001C:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Rotary Hammer
Marteau rotatif
Martillo rotatorio
HR4001C
HR4010C
HR4011C
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
006306

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita HR4001C

  • Page 1 M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Rotary Hammer Marteau rotatif Martillo rotatorio HR4001C HR4010C HR4011C 006306 DOUBLE INSULATION...
  • Page 2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model HR4001C HR4010C HR4011C Carbide-tipped bit 40 mm (1-9/16”) Capacities Core bit 105 mm (4-1/8”) No load speed (RPM) 235 - 480 /min. Blows per minute 1,350 - 2,750 Overall length 468 mm (18-1/2”) Net weight 5.9 kg (13.0 lbs) 6.3 kg (14.0 lbs)
  • Page 3 enables better control of the tool in unexpected situ- 21. Check for misalignment or binding of moving ations. parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, 14. Use safety equipment. Always wear eye protec- have the tool serviced before using.
  • Page 4 Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety To start the tool, simply pull the switch trigger. Release data. the switch trigger to stop. FOR MODELS HR4010C/ HR4001C SAVE THESE INSTRUCTIONS Trigger switch CAUTION: WARNING: MISUSE or failure to follow the safety •...
  • Page 5 5 and back to 1. Do not force it past 5 or 1, or the For long time hammering speed adjusting function may no longer work. (FOR MODELS HR4001C AND HR4010C ONLY) 006313 1. Change lever 2. Pointer 3.
  • Page 6 For chipping, scaling or demolition operations, depress tor lamp is lit but the tool does not start even if the tool is the lock button and rotate the change lever so that the switched on, the carbon brushes may be worn out, or the pointer points to the symbol.
  • Page 7 Always use the side grip to ensure operating safety 006319 when drilling in concrete, masonry, etc. 1. Change lever HR4001C The side grip swings around to either side, allowing easy 2. Pointer HR4010C handling of the tool in any position. Loosen the side grip 3.
  • Page 8 CAUTION: clogged with chips or particles. Instead, run the tool at an • This servicing should be performed by Makita idle, then remove the bit partially from the hole. By Authorized or Factory Service Centers only. repeating this several times, the hole will be cleaned out This tool requires no hourly or daily lubrication because it and normal drilling may be resumed.
  • Page 9 Wipe out the old grease inside and replace with a fresh grease (60 g; 2 oz). Use only Makita genuine hammer Loosen the four screws and remove the handle. Note that grease (optional accessory). Filling with more than the the top screws are different from other screws.
  • Page 10 ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge.
  • Page 11 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle HR4001C HR4010C HR4011C Foret au carbure 40 mm (1-9/16”) Capacités Trépan 105 mm (4-1/8”) Vitesse à vide (T/MIN) 235 - 480 /min. Nombre de frappes par minute 1,350 - 2,750 Longueur totale 468 mm (18-1/2”) Poids net 5.9 kg (13.0 lbs)
  • Page 12 en mouvement. Des vêtements flottants, des bijoux 19. Rangez les outils hors de la portée des enfants ou des cheveux longs risquent d’être happés par et d’autres personnes inexpérimentées. Les des pièces en mouvement. outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices.
  • Page 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ 10. Ne laissez pas l’outil tourner. Ne le faites fonctionner que lorsque vous le tenez. PARTICULIÈRES 11. Ne pointez l’outil vers personne autour de vous pendant l’utilisation. Le foret pourrait être éjecté USB010-2 et blesser quelqu’un grièvement. NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une 12.
  • Page 14 Pour faire démarrer l’outil, appuyez simplement sur la 006335 gâchette. Pour l’arrêter, relâchez la gâchette. Graduations du Rotations Frappes par minute POUR LES MODÉLES HR4010C/HR4001C cadran de réglage par minute Gâchette 2,750 2,550 ATTENTION: 2,050 1,550 •...
  • Page 15: Table Des Matières

    . Utilisez une pointe à béton, un ciseau à froid, un ciseau à écailler, etc. Martelage seulement POUR LES MODÉLES HR4001C ET HR4010C ATTENTION: 006311 • Ne tournez pas le levier de changement pendant HR4001C /HR4010C 1.
  • Page 16 Poignée latérale indiquer que vous devez les remplacer. Après environ 8 heures d’utilisation, le moteur s’arrête automatiquement. 006316 1. Poignée latérale ASSEMBLAGE ATTENTION: • Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil, assurez-vous toujours qu’il est hors tension et débranché. Poignée latérale 003139 ATTENTION: •...
  • Page 17: Index

    S’il n’est pas possible d’enfoncer le foret, retirez-le. Tirez 006321 vers le bas le couvercle du mandrin à quelques reprises. 1. Levier de Réinsérez ensuite le foret. Tournez le foret puis HR4001C changement HR4010C enfoncez-le jusqu’à ce qu’il soit engagé. 2. Index Après l’installation, vérifiez toujours que le foret est...
  • Page 18 • Ce service doit être effectué dans un centre de particules, ou lors de la frappe sur des barres service Makita agréé ou un centre de service de d’armature encastrées dans le béton. Utilisez l’usine Makita uniquement. toujours la poignée latérale (poignée auxiliaire) et Grâce à...
  • Page 19 être effectués dans un centre de service Retirez les six vis avec un tournevis et retirez le Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, capuchon de manivelle. Posez l’outil sur une table avec exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 20 EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 21 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo HR4001C HR4010C HR4011C Especificaciones eléctricas en México 120 V 11 A 50/60 Hz Brocas con punta de carburo 40 mm (1-9/16”) Capacidades Broca de corona 105 mm (4-1/8”) Revoluciones por minuto (r.p.m.) 235 - 480 /min. Golpes por minuto...
  • Page 22 herramienta eléctrica. No utilice la herramienta no preparadas. Las herramientas son peligrosas en cuando esté cansado o bajo la influencia de manos de personas no preparadas. drogas, alcohol, o medicamentos. Un momento 20. Dé manteniemiento herramientas. atención mientras están utilizando Mantenga las herramientas de corte afiladas y herramientas eléctricas podrá...
  • Page 23 Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Voltios Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 25 metros 50 metros 100 metros 150 metros Más de No más de Calibre del cable (AWG) No se recomienda REGLAS ESPECÍFICAS DE Cuando hace frío o cuando la herramienta no se ha utilizado por un tiempo prolongado, deje que SEGURIDAD...
  • Page 24 Para comenzar a utilizar la herramienta, simplemente 006335 presione el gatillo interruptor. Suéltelo para detenerla. Número en el Revoluciones Percusiones PARA LOS MODELOS HR4010C/HR4001C control de ajuste por minuto por minuto Gatillo interruptor 2 750 2 550 PRECAUCIÓN:...
  • Page 25 . Utilice un barreno, cortafríos, cincel tungsteno. desincrustador, etc. Acción de martillo solamente PRECAUCIÓN: PARA LOS MODELOS HR4001C Y HR4010C • No gire la palanca de cambio cuando la 006311 herramienta esté en marcha. Se dañará la HR4001C /HR4010C 1.
  • Page 26 herramienta no puede sujetarse debidamente con PRECAUCIÓN: la empuñadura lateral cuando se perfora. • Si no se acciona bien el limitador de torsión, La empuñadura lateral se puede girar 360° en vertical y sujetarse en cualquier posición deseada. También se apague de inmediato la herramienta.
  • Page 27 Instalación o extracción de la broca Ángulo de cincel (al cortar, demoler o tallar) 003150 006319 1. Espiga de la 1. Palanca de HR4001C broca cambio HR4010C 2. Grasa para 2. Puntero brocas 3. Botón de bloqueo 006320 Limpie el eje de la broca y aplíquele grasa antes de 1.
  • Page 28 Para ello debe enviar la herramienta completa a un de torsión sobre la herramienta/broca. Utilice Centro Autorizado Makita o al Servicio Técnico de siempre la empuñadura lateral (empuñadura Fábrica. auxiliar) y sujete la herramienta firmemente por la...
  • Page 29 Apague y desenchufe la herramienta. nueva (60 g; 2 oz). Utilice solamente grasa para martillo genuina de Makita (accesorio opcional). Si llena con más Afloje los cuatro tornillos y quite mango. Tenga en cuenta grasa de la cantidad especificada (aprox. 60 g; 2 oz) que los tornillos superiores son diferentes de los otros podrá...
  • Page 30 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 32 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884611A944...

Ce manuel est également adapté pour:

Hr4010cHr4011c

Table des Matières