Makita HR4003C Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour HR4003C:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Rotary Hammer
Marteau Perforateur
Martillo Rotativo
HR4003C
HR4013C
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
014087

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita HR4003C

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Rotary Hammer Marteau Perforateur Martillo Rotativo HR4003C HR4013C 014087 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model HR4003C HR4013C Carbide-tipped bit 40 mm (1-9/16") Capacities Core bit 105 mm (4-1/8") No load speed (RPM) 250 - 500 /min Blows per minute 1,450 - 2,900 Overall length 479 mm (18-11/16") Net weight 6.2 kg (13.8 lbs) 6.8 kg (15.1 lbs)
  • Page 3 16. If devices are provided for the connection of power tool repaired before use. Many accidents dust extraction collection facilities, are caused by poorly maintained power tools. ensure these are connected and properly 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly used.
  • Page 4: Rotary Hammer Safety Warnings

    GEB007-7 WARNING: ROTARY HAMMER SAFETY DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence WARNINGS to safety rules for the subject product. MISUSE or Wear ear protectors. Exposure to noise can failure to follow the safety rules stated in this cause hearing loss.
  • Page 5: Functional Description

    Speed change FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Adjusting dial CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before adjusting or checking function on the tool. Switch action CAUTION: Before plugging in the tool, always check to see •...
  • Page 6: Indicator Lamp

    Hammer drilling mode NOTE: When using the tool in the symbol mode, the • 1. Change lever switch trigger does not work but only the switch 2. Pointer button works. Torque limiter The torque limiter actuates when torque reaches a certain level.
  • Page 7: Side Handle

    The side grip swings around to either side, allowing ASSEMBLY easy handling of the tool in any position. Loosen the side grip by turning it counterclockwise, swing it to the desired position and then tighten it by turning clockwise. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Page 8: Depth Gauge

    Bit angle (when chipping, scaling or demolishing) 1. Change lever 2. Pointer 014135 Make sure the toothed side of the depth gauge faces the marking. 014090 Adjust the depth gauge by moving it back and forth The bit can be secured at 24 different angles. To while pressing the lock button.
  • Page 9: Lubrication

    Blow-out bulb (optional accessory) 1. Screws 1. Blow-out bulb 002449 014035 After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the (For model HR4003C) Loosen the six screws and dust out of the hole. remove the handle. Chipping/Scaling/Demolition 1. Screws 014037 1.
  • Page 10 014041 Remove the connector by pulling it. Wipe out the old grease inside and replace with fresh grease (30 g; 1 oz). Use only Makita genuine hammer 1. Change lever grease (optional accessory). Filling with more than the 2. Screw specified amount of grease (approx.
  • Page 11: Optional Accessories

    If you need any assistance for more details regarding inspection shows the trouble is caused by defective these accessories, ask your local Makita Service Center. workmanship or material, Makita will repair (or at our Bull point option, replace) without charge.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle HR4003C HR4013C Foret au carbure 40 mm (1-9/16") Capacités Trépan 105 mm (4-1/8") Vitesse à vide (RPM) 250 - 500 /min Nombre de frappes par minute 1 450 - 2 900 Longueur totale 479 mm (18-11/16")
  • Page 13 Portez dispositifs protection réduisent les risques de démarrage accidentel de personnelle. Portez toujours un protecteur l'outil électrique. pour la vue. Les risques de blessure seront 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, moins élevés si vous utilisez des dispositifs de rangez-le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est protection tels qu'un masque antipoussières, des chaussures à...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Pour Marteau Rotatif

    Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V - 240V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils Non recommandé...
  • Page 15: Description Du Fonctionnement

    USD202-2 DESCRIPTION DU Symboles FONCTIONNEMENT Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci- dessous. ATTENTION: ・ volts Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension • et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son ・ ampères fonctionnement. ・ hertz Interrupteur ・...
  • Page 16: Changement De Vitesse

    le levier de changement se trouve exactement sur Changement de vitesse l'une des positions de mode. Mode de perçage avec martelage 1. Cadran de réglage 1. Levier de changement 2. Index 014029 Il est possible de régler le nombre de rotations et de 014022 frappes par minute simplement en tournant le cadran de Pour le perçage du béton, de la maçonnerie, etc.,...
  • Page 17: Assemblage

    indiquer que l’outil a besoin d’entretien. S’il est utilisé 1. Bouton de pendant certain temps, moteur s’arrête commutateur automatiquement. ASSEMBLAGE ATTENTION: Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, • assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché. 014073 Le bouton de mise en marche est saillant et s’allume en Poignée latérale rouge.
  • Page 18: Installation Et Retrait Du Embout

    Après l'installation, vérifiez toujours que le foret est 1. Poignée latérale solidement fixé en essayant de le sortir. 1. Embout 2. Couvercle du mandrin 014027 La poignée latérale peut pivoter jusque de l'autre côté, permettant ainsi de manipuler l'outil avec aisance dans 014089 n'importe quelle position.
  • Page 19: Jauge De Profondeur

    Jauge de profondeur Perçage avec martelage 1. Jauge de profondeur 2. Bouton de verrouillage 014033 014030 La jauge de profondeur est pratique pour percer des Réglez le levier de changement sur le symbole trous d’une même profondeur. Posez la pointe du foret à l'emplacement du trou à Tenez le bouton de verrouillage enfoncé, puis insérez la percer et pressez sur la gâchette.
  • Page 20: Entretien

    Burinage / Ecaillage / Démolition 1. Vis 014035 (Pour le modèle HR4003C) Desserrez les six vis et 014031 retirez la poignée. Mettez le levier de changement sur le symbole 1. Vis Tenez l'outil fermement à deux mains. Mettez l’outil en marche et appliquez une légère pression dessus pour...
  • Page 21 être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 014092 Desserrez les six vis et retirez le capuchon de manivelle.
  • Page 22: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPTION GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie ATTENTION: Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et Ces accessoires ou pièces complémentaires sont • testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita sera exempt de défaut de fabrication et de vice de...
  • Page 23: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HR4003C HR4013C Especificaciones eléctricas en México 120 V 11 A 50/60 Hz Brocas de carburo 40 mm (1-9/16") Capacidades Corona perforadora 105 mm (4-1/8") Velocidad sin carga (RPM) 250 r/min - 500 r/min Golpes por minuto...
  • Page 24 Seguridad personal herramienta eléctrica pueda 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que controlada con el interruptor es peligrosa y debe está haciendo y utilice su sentido común ser reemplazada. cuando opere una herramienta eléctrica. No 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o la batería de la herramienta eléctrica antes utilice la herramienta eléctrica cuando esté...
  • Page 25 producto. Un cable de calibre inferior ocasionará una del cable y el amperaje nominal indicado en la placa de caída en la tensión de línea y a su vez en una pérdida características. Si no está seguro, utilice el siguiente de potencia y sobrecalentamiento.
  • Page 26: Descripción Del Funcionamiento

    ADVERTENCIA: DESCRIPCIÓN DEL NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el FUNCIONAMIENTO producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no PRECAUCIÓN: seguir las normas de seguridad establecidas en Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
  • Page 27: Cambio De Velocidad

    Cambio de velocidad Selección del modo de accionamiento 1. Control de ajuste PRECAUCIÓN: de velocidad. No gire la palanca de cambio cuando la • herramienta se encuentre en funcionamiento. Se puede dañar la herramienta. Para evitar el desgaste rápido del mecanismo de •...
  • Page 28: Luz Indicadora

    La luz indicadora roja de servicio parpadea cuando las 1. Botón interruptor escobillas de carbón están casi desgastadas para indicar que la herramienta requiere servicio de mantenimiento. Tras cierto tiempo de uso, el motor automáticamente se apaga. ENSAMBLE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté •...
  • Page 29 Después de la instalación, asegúrese siempre de que 1. Empuñadura esté bien sujeto en el mandril intentando sacarlo. lateral de mango 1. Broca o cincel 2. Cubierta del mandril 014027 La empuñadura lateral puede ser girada alrededor en ambas direcciones, permitiendo un manejo fácil de la 014089 herramienta cualquier...
  • Page 30 Calibrador o tope de profundidad Operación de taladrado con percusión 1. Calibrador de profundidad 2. Botón de bloqueo 014033 014030 El calibrador de profundidad sirve para taladrar orificios Ponga la palanca de cambio en el símbolo de profundidad uniforme. Posicione la broca en el lugar deseado del orificio y Presione y sostenga el botón de bloqueo, e inserte el luego accione el gatillo interruptor.
  • Page 31 (Para el modelo HR4003C) Afloje los seis tornillos y Cincelado/Tallado/Demolición retire el mango. 1. Tornillos 014031 014037 Ajuste la palanca de cambio hacia el símbolo al símbolo 1. Cubierta Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos. protectora Encienda la herramienta y aplique una leve presión sobre ésta para evitar que la herramienta rebote sin...
  • Page 32: Accesorios Opcionales

    Afloje los seis tornillos y quite la tapa de la manivela. mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Coloque la herramienta sobre la mesa con la punta de Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando la broca apuntando hacia arriba. Esto permitirá que la siempre repuestos Makita.
  • Page 33 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 36 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Hr4013c

Table des Matières